+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не превращайте дома свои в кладбища: поистине, шайтан избегает дома, в котором читают суру «аль-Бакара».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 780]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запрещает оставлять дома без того чтобы в них совершалась молитва, поскольку таким образом они становятся подобны кладбищам, в которых она не совершается.
Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что шайтан избегает дом, в котором читается сура Аль-Бакара.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Canadiană الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Желательность увеличения поклонений и дополнительных молитв в домах.
  2. Не дозволяется совершение молитвы на кладбищах, за исключением заупокойной молитвы (джаназа), поскольку это является одним из путей ведущих к многобожию и проявлением чрезмерности в отношении обитателей могил.
  3. Запрет Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) на совершение молитвы у могил, уже был установлен и известен сподвижникам. Именно поэтому Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил превращать дома в подобие кладбищ, где не совершается молитва.
Дополнительно