عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا تجعلوا بيوتكم مَقَابر، إنَّ الشيطان يَنْفِرُ من البيت الذي تُقْرَأُ فيه سورةُ البقرة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Hurejra (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë: "c2">“Shtëpitë tuaja mos i bëni varreza, se shejtani ikën prej shtëpisë në të cilën lexohet surja el Bekare.”
Ky hadith është sahih. - E shënon Muslimi.

Shpjegimi

Ebu Hurejra (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se Profeti ﷺ ndaloi që shtëpitë të shndërrohen në varreza; duke i bërë ato sikurse varret; që të mos angazhohemi me namaz dhe lexim. Ai i quajti varreza shtëpitë në të cilat nuk falet namaz, për shkak se nuk bën të falet namazi në varreza. Pastaj Profeti ﷺ tregoi se shejtani ikën nga shtëpia në të cilën banorët e saj e lexojnë suren el Bekare, sepse ai dëshpërohet që nuk mundet t'i devijojë e t'i mashtrojë, për shkak të bereqetit të leximit të asaj sureje dhe jetësimit të porosive që ndodhen në të.

Përkthimi: Anglisht Frëngjisht Spanjisht Turqisht Urdu Indonezisht Boshnjakisht Rusisht Bangalisht Kinezisht Persisht Indisht Vietnamisht Sinhalisht Ujgurisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjermanisht Japonisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht الهولندية الغوجاراتية الدرية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Sqarimi i vlerës së sures el Bekare.
  2. Shejtani ikën prej shtëpisë në të cilën lexohet surja el Bekare dhe nuk i afrohet asaj.
  3. Nuk lejohet namazi në varre.
  4. Është e pëlqyer të shtohen adhurimet dhe namazi nafile (vullnetar) në shtëpi.