+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 780]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nedělejte ze svých domů hrobky, věru, že satan utíká z domu, ve kterém je čtena súra Kráva."

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal ponechávat domy bez modlitby, kdy jsou jako hrobky, ve kterých se nemodlí.
Poté Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že satan utíká z domu, ve kterém je čtena súra Kráva.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Kannadština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Doporučení dělat doma co nejvíce uctívání a nepovinných modliteb.
  2. Není dovolené se modlit v hrobkách, protože to vede k přidružování a protože to je přehánění v oslavování těch, kterým tyto hroby patří, netýká se to ale pohřební modlitby.
  3. Zákaz modlit se u hrobů byl druhům Proroka známý, a proto Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) zakázal dělat si z vlastních domů hroby tím, že se v nich člověk nemodlí.