عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا تجعلوا بيوتكم مَقَابر، إنَّ الشيطان يَنْفِرُ من البيت الذي تُقْرَأُ فيه سورةُ البقرة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nemojte od svojih kuća praviti mezarja, doista šejtan bježi iz kuće u kojoj se uči sura El-Bekara."
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio da se od kuća prave mezarja tako što se u njima ne obavlja namaz niti uči Kur'an. Nazvao je takvu kuću mezarjem zbog toga što na mezarju nije dozvoljeno obavljati namaz. Zatim nas Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavještava da šejtan bježi iz kuće u kojoj ukućani uče suru El-Bekara, jer zbog njihovog učenja ove sure i praktikovanja njenih poruka u životu, izgubi nadu da ih može odvesti u zabludu.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda