عن أبي هريرة -رضي الله عنه-: أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «لا تجعلوا بيوتكم مَقَابر، إنَّ الشيطان يَنْفِرُ من البيت الذي تُقْرَأُ فيه سورةُ البقرة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Nemojte od svojih kuća praviti mezarja, doista šejtan bježi iz kuće u kojoj se uči sura El-Bekara."

Objašnjenje

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio da se od kuća prave mezarja tako što se u njima ne obavlja namaz niti uči Kur'an. Nazvao je takvu kuću mezarjem zbog toga što na mezarju nije dozvoljeno obavljati namaz. Zatim nas Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, obavještava da šejtan bježi iz kuće u kojoj ukućani uče suru El-Bekara, jer zbog njihovog učenja ove sure i praktikovanja njenih poruka u životu, izgubi nadu da ih može odvesti u zabludu.

Prijevod: Engleski Francuski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda