عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ قَرَأَ بِالآيَتَيْنِ مِنْ آخر سُورَةِ البَقَرَةِ في لَيْلَةٍ كَفَتَاه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Mesuda el-Bedrija, r.a., prenosi se da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., kazao: "Ko noću prouči dva posljednja ajeta sure el-Bekara, to će mu biti dovoljno."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Allahov Poslanik, s.a.v.s, obavijestio je da onaj ko noću, prije spavanja, prouči dva posljednja ajeta sure el-Bekara, Uzvišeni Allah ga zaštiti od zla i neželjenog. Rečeno je o značenju Poslanikovih riječi: "...to će mu biti dovoljno", tj. dovoljno, pa neće morati klanjati nafilu, odnosno dovoljno pa neće morati učiti druge vidove zikra, ili je time želio da su ta dva ajeta najmanje što je dovoljno kod učenja na dobrovoljnom namazu. Ima još mišljanja glede značenja ovih riječi. Sve što je rečeno u tom smislu može se uzeti u obzir jer to ove riječi obuhvataju svojim značenjem.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Prikaz prijevoda