عن أبي مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5009]
المزيــد ...
Передається від Абу Мас'уда (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: «Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
"Тому, хто прочитає на ніч два останніх аяти із сури "аль-Бакара" (Корова), то для нього цього буде достатньо"».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5009]
Пророк (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що той, хто прочитає останні два аяти із сури «аль-Бакара» вночі, то це збереже його від зла і нещастя. А щодо слів «цього буде достатньо» ісламські вчені висловлювали різні думки. Одні з них говорили, що сенс цих слів полягає в тому, що буде достатньо читання вищезгаданих аятів, щоб не здійснювати додаткову нічну молитву. Інші говорили, що їх достатньо для того, щоб не читати інші слова згадування Аллага, які регулярно вимовляють на ніч. Треті говорили, що ці два аяти є мінімумом читання Корану, який достатній для здійснення додаткової нічної молитви.