عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 386]
المزيــد ...

Передається від Са‘да ібн Абу Ваккаса, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Тому, хто, почувши заклик муаззина, скаже: “Я свідчу, що немає істинного божества, гідного поклоніння, окрім одного лише Аллага, у Якого немає співтовариша, і що Мухаммад — Його раб і Його посланець. Я задоволений Аллагом як Господом, Мухаммадом як посланцем і Ісламом як релігією” (Ашгаду алля іляга ілля-Ллагу вагда-гу ля шаріка ля-гу ва анна Мухаммадан 'абду-гу ва расулю-гу, радийту бі-Ллягі раббан, ва бі-Мухаммадін расулян, ва бі-ль-Ісламі дінан), — буде прощено його гріхи».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 386]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що той, хто, почувши заклик муаззіна, скаже: «Ашгаду алля іляга ілля-Ллагу вагда-гу ля шаріка ля-гу», тобто: я визнаю, сповідаю і засвідчую, що немає істинного божества, гідного поклоніння, окрім одного лише Аллага, і що кожне божество, окрім Нього, є хибним; «уа анна Мухаммадан ‘абду-гу ва расулю-гу», тобто: я визнаю, що Мухаммад — раб Аллага, якому не поклоняються, і Посланець Аллага, який не бреше; «радийту бі-Ллягі раббан», тобто: я задоволений Аллагом як Господом — у Його господстві, божественності, іменах та рисах; «уа бі-Мухаммадін расулян», тобто: я задоволений Мухаммадом як Посланцем — у всьому, з чим він був посланий і що доніс до нас; «уа бі-ль-Ісламі», тобто: я задоволений Ісламом — усіма його приписами, наказами і заборонами; «дінан», тобто: як віровченням і шляхом повного підкорення; «буде прощено гріхи йому», тобто: пробачать такій людині малі гріхи.

Benefits from the Hadith

  1. Повторення цих слів під час слухання заклику (азану) є однією з причин спокутування гріхів.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
View Translations
More ...