+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5009]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू मसूदच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न असेल, तो म्हणाला: पैगंबर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
"जो कोणी सूरत अल-बकराच्या शेवटच्या दोन आयत एका रात्रीत वाचतो, त्याच्यासाठी ते पुरेसे आहे."

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5009]

Explanation

अल्लाहचे पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) म्हणाले की जो कोणी रात्रीच्या वेळी सुरा बकराच्या शेवटच्या दोन आयतांचे पठण करतो, अल्लाह त्याचे वाईट आणि अनिष्ट गोष्टींपासून संरक्षण करण्यासाठी पुरेसे आहे, काही विद्वानांनी या हदीसचा अर्थ असा की, तहज्जुदच्या प्रार्थनेच्या बदल्यात या दोन आयती त्याच्यासाठी पुरेशा आहेत, तर काही विद्वानांचे म्हणणे आहे की इतर अजकारांच्या जागी हे दोन श्लोक पुरेसे आहेत. काही विद्वान असे सुचवतात की रात्रीच्या प्रार्थनेत किमान या दोन श्लोकांचे पठण करणे पुरेसे आहे, त्यांच्या इतर काही मागण्याही सांगण्यात आल्या आहेत. असे देखील होऊ शकते की वर सांगितलेल्या सर्व गोष्टी बरोबर आहेत, हदीसच्या शब्दांमध्ये या सर्व गोष्टी आहेत. 

Benefits from the Hadith

  1. सूरत अल-बकाराच्या शेवटच्या सद्गुणाचे स्पष्टीकरण, जे सर्वशक्तिमानाच्या म्हणण्यापासून आहे: (मेसेंजरने विश्वास ठेवला ...) सूराच्या शेवटपर्यंत.
  2. रात्रीच्या वेळी सुरा बकराच्या शेवटच्या श्लोकांचे पठण केल्याने, व्यक्ती वाईट आणि सैतानपासून संरक्षित आहे.
  3. रात्र सूर्यास्तानंतर सुरू होते आणि पहाटेपर्यंत टिकते.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...