+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5009]
المزيــد ...

Abu Mass'ud Al-Ansari - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Profeta - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
“"Quem recitar os dois últimos versos do Surat Al-Baqarah à noite, serão suficientes para ele”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 5009]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informou que quem recitar os dois últimos versos da Surat Al-Baqarah à noite, Allah protegê-lo-á do mal e do dano. Diz-se também que são suficientes para ele no lugar do Qiyamul-Layl (Swaláh facultativo à noite). Diz-se também que lhe são suficientes no lugar de todos os dhikrs regulares. Outros dizem que são a quantidade mínima suficiente de recitação do Alcorão em Qiyamul-Layl. Existem ainda outras opiniões, mas talvez tudo o que foi mencionado esteja correto e incluído no texto do Hadith.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Azeri Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. O Hadith aponta o mérito dos últimos versículos da Surah Al-Baqarah - Desde {O Mensageiro crê ...} até ao fim da Surah.
  2. Os últimos versículos da Surat Al-Baqarah protegem o seu recitador do mal, do dano e do diabo se recitados durante a noite.
  3. A noite começa ao pôr do sol e termina ao amanhecer.