+ -

عن أبي مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ قَرَأَ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5009]
المزيــد ...

Од Ибн Мес'уда, Аллах био задовољан њим, преноси се да је рекао: "Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је казао:
"Ко навече проучи последња два ајета суре ел-Бекаре, биће му довољна (за ту ноћ).“

[صحيح] - [متفق عليه]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да онај ко проучи задња два ајета суре ел-Бекаре навече, Узвишени ће га заштитити од свакога зла. По другим мишљењима, ова два ајета моћи ће му заменити ноћни намаз, или остале зикрове или ће се са њима испунити минимална мера која је потребна да се Кур'ан навече проучи. Има и других мишљења. Могуће је и да су сви ови ставови исправни будући да је израз у хадису уопштеног карактера.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Kannada الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Вредност задњих ајета суре ел-Бекаре, а то су: "Аменер-ресулу...“.
  2. Уколико човек проучи задње ајете суре ел-Бекаре навече, биће заштићен од ђавола и сваког зла те ноћи.
  3. Ноћ почиње од заласка Сунца и траје до наступа прве зоре.