قائمة الأحاديث

Понављајте овај Кур'ан! Тако ми Онога у Чијој је руци Мухаммедова душа, он се губи из памћења брже од незавезане камиле.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Најбољи од вас су они који науче Кур'ан и њему друге подучавају.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Не претварајте своје куће у гробља! Заиста шејтан (сотона) бежи из куће у којој се учи сура ел-Бекаре.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ко навече проучи последња два ајета суре ел-Бекаре, биће му довољна (за ту ноћ).“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ко проучи харф (слово) из Аллахове књиге имаће награду, а награда се умногостручава десет пута
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, спомињао и величао Аллаха у сваком стању
عربي الإنجليزية الأوردية
Узвишени Аллах је рекао: ‘Поделио сам намаз између Себе и Мога роба на два дела, а Мом робу припада оно што затражи
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Амиџа, изговори: Ла илахе иллаллах! - речи које ће ми бити потпора да се залажем за тебе код Узвишеног Аллаха на Судњем дану!'
عربي الإنجليزية الأوردية
'Верник који учи Кур’ан је као цитрус – мирис му је леп, а и укус пријатан, а верник који не учи Кур’ан је попут датуле – она нема мириса, али њен је укус леп и сладак
عربي الإنجليزية الأوردية
„Судњи дан неће наступити док Сунце не изађе са запада. Кад изађе и људи га угледају сви ће поверовати
عربي الإنجليزية الأوردية
„Смрт ће бити доведена у лику црно-белог овна
عربي الإنجليزية الأوردية
Не верујте ехлу-китабијама, а немојте их ни у лаж утеривати! Кажите: ‘Ми верујемо у Аллаха и у оно што се објављује нама.’
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, није знао када једна сура (поглавље) престаје, а када почиње друга све док му се не објави: ‘Бисмиллахир-рахманир-Рахим’
عربي الإنجليزية الأوردية
„Рећи ће се учачу Кур'ана на Судњем дану: ‘Учи и пењи се, учи лепо и разговетно, као што си и на дуњалуку учио, јер уистину је твоје место код последњег ајета којег проучиш’.”
عربي الإنجليزية الأوردية
када би проучили десет ајета пред Послаником, не би прелазили даље све док не спознају значења тих десет ајета и док их не примене у пракси
عربي الإنجليزية الأوردية
Ебул-Мунзире, знаш ли ти који је ајет из Аллахове Књиге највеличанственији?“ Ја рекох: ,,Аллаху ла илахе илла хувел-хајјул-кајјум…(Ајетул-курсијј).“ Он ме потапша по прсима и рече: ,,Пријатно и срећно ти било знање, Ебул-Мунзире.”
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, сваку ноћ, када би легао у постељу, сакупио руке и проучио, пљуцкајући у њих: Кул хувеллаху ехад, Кул е'узу би Рабби-л-фелек и Кул е'узу би Рабби-н-нас
عربي الإنجليزية الأوردية
јевреји су они на које је Узвишени Аллах срдит, а хришћани су у заблуди.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Када приметиш оне који се поводе за смутњом, знај да је Аллах упозорио на њих па их се причувај
عربي الإنجليزية الأوردية
Оно чему нас позиваш је добро, али кад би нас обавестио да се за оно што смо урадили можемо откупити!
عربي الإنجليزية الأوردية
Људи, Аллах је од вас одстранио паганску охолост и хвалисање прецима
عربي الإنجليزية الأوردية
Затим ћете тог Дана о благодатима бити питани сигурно!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, једном ми рече: „учи ми Кур'ан!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Били смо са Послаником, нека је Аллахов благослов и мир на њега, а били смо младићи који су тек стасали, па смо научили веровање пре него што смо научили Кур'ан. Затим смо научили Кур'ан, па нам се њиме веровање још више повећало
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Сваком веровеснику су дати докази који су били довољни људима како би поверовали,
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Питали су Енеса, нека је Аллах задовољан њиме, како је било учење Кур'ана Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега? Он је одговорио: „Била је продужено и течно.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
да је она упитана о учењу Кур'ана Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега,
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, подучавао нас је Кур'ану у сваком стању, осим када је био џунуб
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Већ реците: ‘Чули смо и покоравамо се. Опрости нам, Господару наш, Теби ћемо се вратити!’
عربي الإنجليزية الإندونيسية
У вашој Књизи има један ајет који читате, да је он објављен нама, јеврејима, ми бисмо тај дан узели за празник.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Узвишени и Свемогући Аллах, објавио је: „А они који не суде према ономе што је Аллах објавио, они су неверници.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Пет су кључева невидљивог
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Зар сматрате да је онај који ходочаснике водом напаја и који води бригу о Часном храму раван ономе који у Аллаха и у онај свет верује и који се на Аллаховом путу бори?“ (Ет-Тевба, 19)
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Ко научи десет ајета од почетка суре Ел-Кехф, биће сачуван од Деџџала.“ А у другој верзији хадиса: „од последњих десет ајета суре Ел-Кехф.“
عربي الإنجليزية الأوردية