+ -

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:
كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَؤُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ، وَقُولُوا: {آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} [البقرة: 136] الْآيَةَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 4485]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, је рекао:
„Ехлу-китабије (Следбеници књиге) су учили Теврат на хебрејском језику, а преводили су га на арапски муслиманима. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је у том контексту рекао: „Не верујте ехлу-китабијама, а немојте их ни у лаж утеривати! Кажите: ‘Ми верујемо у Аллаха и у оно што се објављује нама.’" (Ел-Бекаре, 136)

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 4485]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је упозорио овај уммет да их не обмани оно што преносе ехлул-китабије из њихових књига. Јевреји су, наиме, у то време учили Теврат на хебрејском језику - то је њихов језик -, а муслиманима су преводили на арапском. Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је дао смерницу поводом тога: „Нити им верујте, нити поричите.” Ово се односи на предаје за које не знамо да ли су истина или не. Узвишени Аллах нам је, наиме, наредио да верујемо у Кур'ан који нам је објављен, те да верујемо и у остале објаве које је Он дао. Међутим, некад не можемо знати да је нешто што преносе ехлул-китабије веродостојно, а то је када у нашем шеријату нема ништа што нам указује на то. У том случају, нећемо им поверовати како не бисмо учествовали са њима у ономе што су извитоперили од исправне објаве, а нећемо их ни у лаж утерати како не бисмо занегирали нешто што је истина. Осим тога, Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, дао нам је смернице шта да кажемо: „Ми верујемо у Аллаха и у оно што се објављује нама, и у оно што је објављено Абрахаму, и Исмаелу, и Исаку, и Јакову, и потомцима, и у оно што је дато Мојсију и Исусу, и у оно што је дато веровесницима од Господара њихова; ми не правимо никакве разлике међу њима и ми смо Њему предани." (Ел-Бекаре, 136.)

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Предаје ехлул-китабија могу се разврстати у три групе:
  2. 1. Оно што се слаже са Кур'аном и Суннетом, то потврђујемо.
  3. 2. Оно што је супротно Кур'ану и Суннету, то је ништавно, те га одбацујемо.
  4. 3. Оно за шта се у Кур'ану и Суннету не наводи ни да је истина, нити да је лаж. Ово можемо преносити, но нећемо ни потврђивати нити негирати.