+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ لِتُبَاهُوا بِهِ الْعُلَمَاءَ، وَلَا لِتُمَارُوا بِهِ السُّفَهَاءَ، وَلَا تَخَيَّرُوا بِهِ الْمَجَالِسَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَالنَّارُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه ابن ماجه]
المزيــد ...

Од Џабира бин Абдуллаха, Аллах био задовољан њима, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„Не учите знање како бисте се надметали са учењацима, нити да бисте се расправљали са незналицама, нити да бисте заузимали прочеља на скуповима. Ко учини то - Џехеннем, Џехеннем!”

صحيح - رواه ابن ماجه

Explanation

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, упозорава нас да не стичемо знање како бисмо се надметали са учењацима, те како бисмо им истакли да смо и ми учењаци попут њих. Надаље, забрањено нам је тражити знање како бисмо се упуштали у расправу са онима који немају адекватно знање и на концу, упозорени смо да не стичемо знање како бисмо заузимали позиције надређених у скуповима. Ко учини нешто од тога, такав заслужује Ватру услед претварања којег је исказивао и неискрености у стицању знања.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Hausa Malayalam Telgu Swahili Burmese Thai Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Somali Tajik
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Претња ватром у Џехеннему (Паклу) за све оне који стичу знање како би се надметали, расправљали или заузимали прочеље међу људима.
  2. Важност искрености у стицању шеријатског знања, те и у подучавању других.
  3. Намера је темељ дела и према њој се одређује награда или казна.