عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ لِتُبَاهُوا بِهِ الْعُلَمَاءَ، وَلَا لِتُمَارُوا بِهِ السُّفَهَاءَ، وَلَا تَخَيَّرُوا بِهِ الْمَجَالِسَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَالنَّارُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 254]
المزيــد ...

Yii a Gεεbr ɭbn Abdʋllah nengẽ, Wẽnd yard be b yiibã yĩnga, tɩ Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), yeelame:
« Ra karem-y bãngrã n rat n na n pug ne-a bãngdb ye, maa y wẽ no-koeemd ne yalms ye, la y ra tũus zĩndg zĩisɩ bãngrã yĩng ye, la ad ned ning sẽn maana woto, Bugmã n sõmb ne-a »

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A ɭbn Maaǧa n togs-a] - [Sunan ɭbn Maaǧa - 254]

bilgrã

Nabiyaamã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), hadiis-kãngã pʋgẽ, a bugsa nebã n yi bãngr baoob ninga sẽn yaa na maan nebã puglgu la waoog-m-meng ne bãngdbã, la f vẽnegd tɩ fo yaa bãngdb wala bãmba, maa f ratame n na n gom ne-a, la f wẽed no-koeemd ne yalemba la yam valensã rãmbã, maa f sẽn na n wa karem bãngrã n rat n na n paam n zĩnd zĩ-bεdã zĩisẽ, la b lʋɩɩsd foom neb ɑ tɑɑbã taoore. Rẽnd ned ning sẽn tʋma rẽnda, ad a soab sõmba ne Bugum, a maan-tɩ-b-yã-wã la pʋ-peelemã kaalem a bãngrã baoob pʋgẽ wã.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. Hadiisã pʋgẽ, pʋlen-wẽng be beenẽ, ne Bugum, ne ned ning sẽn wa n karemda bãngre, n rat n na n pug ne-a, maa n rat n na n wẽ no-koeemd ne-a, maa a rat n na n lʋɩ taoore zĩisẽ wã, tɩ yaa rẽ yĩng la a karemd-a, la sẽn wõnd rẽnda.
  2. Wilgda pʋ-peelemã maanego ɑ yellã sẽn ta zĩig ningẽ, ne ned ning sẽn wa n baooda bãngre la a karemd-a nebã.
  3. Bee hadiisã pʋgẽ, sẽn wiligd tɩ Anniy wã, yẽ la tʋʋmã yẽgre, leb n yaa Anniy wã zug la rolbã yɩta.
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã
Buudɑ gomdã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Pɑɑgã (65)