+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ لِتُبَاهُوا بِهِ الْعُلَمَاءَ، وَلَا لِتُمَارُوا بِهِ السُّفَهَاءَ، وَلَا تَخَيَّرُوا بِهِ الْمَجَالِسَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَالنَّارُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 254]
المزيــد ...

От Джабир ибн Абдуллах /радийеллаху анхума/, че Пророка ﷺ казва:
Не учете знанието, за да се перчите пред учените, нито за да спорите с невежите, и не привличайте вниманието към себе си! А който стори това - Огънят, Огънят!".

[صحيح] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه - 254]

Explanation

Пророка ﷺ предупреждава онзи, който търси знанието, за да се гордее и перчи пред учените и да демонстрира, че е учен като тях. Или пък, за да спори с невежите и слабоумните, или за да привлича вниманието към себе си, когато има сбирки, за да бъде избран пред другите. Който направи това, той заслужава огъня заради показността си и липсата на искреност в търсенето на знание за Аллах.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Предупреждението с Огъня за онзи, който научава знанието, за да се гордее с него, да спори, да привлича вниманието към себе си, или подобни неща.
  2. Важността на искреното намерение за онзи, който учи и преподава знанието.
  3. Възнамерението е основа на делата и спрямо него ще бъде възмездието.