+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ لِتُبَاهُوا بِهِ الْعُلَمَاءَ، وَلَا لِتُمَارُوا بِهِ السُّفَهَاءَ، وَلَا تَخَيَّرُوا بِهِ الْمَجَالِسَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَالنَّارُ النَّارُ».

[صحيح] - [رواه ابن ماجه] - [سنن ابن ماجه: 254]
المزيــد ...

از جابر بن عبدالله رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود:
«علم را جهت فخر فروشی بر علما نیاموزید، و نه برای این که همراه سفیهان درگیر شوید، و نه بر اساس آن برای خود مکانی در مجالس انتخاب کنید، که هر که چنین کند پس در جهنم است».

[صحیح] - [ابن ماجه روایت کرده] - [سنن ابن ماجه - 254]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم از طلب علم برای فخر فروشی بر علما، و نشان دادن اینکه من نیز مانند شما عالم هستم، و یا خطاب و مناظره با سفیهان و سبک اندیشان هشدار داده است، و یا علم را جهت بالا نشینی در مجالس فرا گیرد، و یا این که به تناسب دیگران مقدم دانسته شود. پس هر که چنین کند؛ او به خاطر خودنمایی و عدم اخلاص در طلب علم برای الله سزاوار آتش است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی ایتالیایی اورومویی کانارایی الولوف البلغارية آذری اليونانية اوزبکی اوکراینی الجورجية اللينجالا المقدونية
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. هشدار به دوزخ برای کسی که علم را جهت فخر فروشی و یا توسط آن مجادله کردن، و یا برای این که در صدر مجالس بنشیند و غیره موارد بیاموزد.
  2. اهمیت خلوص نیت برای کسانی که علم می آموزد و می آموزاند.
  3. نیت اساس اعمال است و بر اساس آن پاداش داده می شود.