+ -

عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيْ الصِّرَاطِ سُورَانِ، فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ، ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا، وَلَا تَتَعَرَّجُوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ يَفْتَحُ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ، قَالَ: وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ، فَإِنَّكَ إِنْ تَفْتَحْهُ تَلِجْهُ، وَالصِّرَاطُ الْإِسْلَامُ، وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ، وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ: مَحَارِمُ اللهِ، وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ: كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنِ فَوْقَ الصِّرَاطِ: وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [مسند أحمد: 17634]
المزيــد ...

از نواس بن سمعان انصاری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«الله متعال برای راه مستقیم مثال می‌زند، و در دو طرف راه دو دیوار است، و در آن درهای باز وجود دارد، و بر دروازه‌ها پرده‌ها آویزان شده است، و بر در راه، منادی است که می‌گوید: ای مردم، همه با هم وارد راه شوید، و پر پیچ و خم نشوید، و منادی دیگر از بالای راه صدا می کند، پس اگر بخواهد از آن درها چیزی را بگشاید، می گوید: هلاکت بر تو آن را باز نکن، اگر آن را باز کنی داخل آن می شوی، پس اين راه اسلام است و دو دیوار: حدود الله است، و درهای گشوده شده محارم الله است، و آن منادی در بالای راه کتاب الله است، و منادی از بالای راه وعظ کنندۀ الله در قلب هر مسلمان است».

[صحیح] - [ترمذی و احمد روایت کرده] - [مسند احمد - 17634]

توضیح

پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم می فرماید: الله متعال اسلام را با راه مستقیم و گسترده و بدون کجی مثال داده است، که و در دو سوی این راه دو دیوار قرار دارد که آن را احاطه نموده است و آن حدود الله متعال هستند، و آن دو دیوار دارای دروازه های باز می باشد که آن محارم الله متعال هستند، و بر آن درها پرده هایی است که رهگذر راه را نشان نمی دهد که در درون آنها کی هست، و در ابتدای راه منادی هست که مردم را هدایت و راهنمایی می کند و برای آنان می گوید: بر آن راه برو بی آنکه به لبه ها و کناره ها تکیه کنی، و این منادی کتاب الله است، و منادی دیگری بالای راه است؛ و این منادى، هر گاه رهروى راه قصد باز كردن مقدارى از پردۀ آن درها را داشته باشد، او را ملامت كرده و به او مى‌گوید: وای بر تو بازش نکن! اگر آن را باز کنی داخل می شوی و نمی توانی جلوی ورود خود را بگیری، و این منادی الله در قلب هر مسلمانی است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تامیلی برمه ای تايلندی آلمانی پشتو آسامی آلبانی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی یوروبایی لیتوانیایی صربستانی سومالیایی تاجیکی کينیارواندایی رومانی مجارستانی چکسلواکی الموري مالاگاسی ایتالیایی اورومویی کانارایی الولوف البلغارية آذری اليونانية اوزبکی اوکراینی الجورجية اللينجالا المقدونية
مشاهدۀ ترجمه ها

از فوائد حدیث

  1. اسلام دین حق است، و این راه مستقیم است که ما را به بهشت ​​می رساند.
  2. وجوب التزام به حدود الله متعال آنچه حلال و حرام نموده، و این که غفلت در آنها باعث هلاکت می شود.
  3. فضیلت قرآن عظیم و اصرار به عمل بر آن، زیرا در آن هدایت و نور و رستگاریست.
  4. رحمت الله متعال بر بندگانش و آنچه در دل مؤمنان نهاده است از منع کردن و وعظ نمودن آنان از خطر افتادن در پرتگاه هلاکت.
  5. الله متعال به رحمت خود موانعی را برای بندگان قرار داد تا از واقع شدن در گناهان منع شوند.
  6. یکی از ابزارهای تعلیم و تربیت، ارایه نمودن مثال است برای نزدیک سازی و توضیح بیشتر موضوع می باشد.