+ -

عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«ضَرَبَ اللهُ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، وَعَلَى جَنْبَتَيْ الصِّرَاطِ سُورَانِ، فِيهِمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، وَعَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ مُرْخَاةٌ، وَعَلَى بَابِ الصِّرَاطِ دَاعٍ يَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ، ادْخُلُوا الصِّرَاطَ جَمِيعًا، وَلَا تَتَعَرَّجُوا، وَدَاعٍ يَدْعُو مِنْ فَوْقِ الصِّرَاطِ، فَإِذَا أَرَادَ يَفْتَحُ شَيْئًا مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ، قَالَ: وَيْحَكَ لَا تَفْتَحْهُ، فَإِنَّكَ إِنْ تَفْتَحْهُ تَلِجْهُ، وَالصِّرَاطُ الْإِسْلَامُ، وَالسُّورَانِ: حُدُودُ اللهِ، وَالْأَبْوَابُ الْمُفَتَّحَةُ: مَحَارِمُ اللهِ، وَذَلِكَ الدَّاعِي عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ: كِتَابُ اللهِ، وَالدَّاعِي مِنِ فَوْقَ الصِّرَاطِ: وَاعِظُ اللهِ فِي قَلْبِ كُلِّ مُسْلِمٍ».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد] - [مسند أحمد: 17634]
المزيــد ...

An-Nawwas ibn Sam‘an al-Ansari (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Allah a dat ca pildă un drum drept îngrădit pe ambele părți de două ziduri; cu mai multe uși deschise în interiorul zidurilor și acoperite cu perdele. La capătul drumului stă un vestitor care spune: «O, oameni, purcedeți cu toții pe acest drum și nu vă abateți de la el!» În același timp, un alt vestitor de deasupra drumului avertizează pe oricine vrea să deschidă una dintre acele uși, spunându-i: «Va fi vai de tine! Nu o deschide, căci dacă o vei deschide, vei pătrunde prin ea.» Drumul drept este Islamul, cele două ziduri sunt limitele stabilite de Allah, iar ușile deschise sunt interdicțiile lui Allah și cele de la care El a oprit. Vestitorul de la capătul drumului este Cartea lui Allah, în vreme ce vestitorul de deasupra drumului este conștiința și mustrarea trimisă de Allah în inima fiecărui musulman."

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Tirmidhi și Ahmad]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a evidențiat faptul că Allah Atotputernicul a dat o pildă, asemănând Islamul cu o cale dreaptă și lungă care nu are nicio întorsătură. Pe ambele părți ale acestei căi se află două ziduri care o îngrădesc. Aceste două ziduri sunt limitele stabilite de Allah, iar în interiorul lor se află unele uși deschise, care sunt interdicțiile puse de Allah. Peste aceste uși se află niște perdele care nu permit trecătorilor să vadă ce este înăuntru. La capătul acestui drum se află un vestitor care îi îndrumă pe oameni și le spune: Mergi pe această cale și nu te abate în lături, iar acest vestitor este Cartea lui Allah. Există, de asemenea, și un alt vestitor, aflat deasupra drumului. Atunci când oricare dintre cei care merg pe cale vrea să dea la o parte perdelele care acoperă acele ușile îl oprește spunând: Va fi vai de tine! Nu o deschide! Dacă o deschizi, vei trece prin ea și nu vei mai putea să te oprești fără să intri. Acest vestitor este conștiința și mustrarea pusă de Allah în inima fiecărui musulman.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Bosniacă Sinhala Indiană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Malayalam Telgu Swahili Birmaneză Tailandeză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Cehă Malagasy Italiană Oromo Canadiană Azeri Uzbek
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Islamul este religia cea adevărată și calea dreaptă care ne duce către Paradis.
  2. Trebuie să ne conformăm limitelor stabilite de Allah și să respectăm ceea ce El a instituit ca fiind permis sau interzis; iar acela care nu ia în serios aceste aspecte este sortit pieirii.
  3. Hadisul subliniază virtuțile Nobilului Coran și ne îndeamnă să acționăm în conformitate cu Legile sale, care aduc îndrumarea, luminarea și izbânda.
  4. Este evidențiată Îndurarea lui Allah față de robii Săi, Care a pus în inimile lor ceea ce îi mustră și îi oprește de la a cădea în păcate care i-ar putea distruge.
  5. Din mare Îndurarea Sa, Allah a pus stăvili care să îi împiedice pe robii Săi să cadă în păcat.
  6. A da pilde este o metodă educativă folosită pentru a face clare și accesibile înțelesurile a ceea ce se dorește a fi transmis.