Lista hadisurilor

A spus, repetând de trei ori: „Să nu vă spun eu care sunt cele mai grave păcate majore
عربي Engleză Urdu
„Păcatele majore sunt de a-I face asociați lui Allah, neascultarea părinților, uciderea unui suflet și un jurământ fals.”
عربي Engleză Urdu
„Feriți-vă de cele șapte păcate distructive!
عربي Engleză Urdu
Eu sunt Cel mai puțin în nevoie de a Mi se face parteneri (și nu am nicio nevoie de aceștia). Așadar, cel care va plini o faptă în care asociază și pe altcineva alături de Mine, îl resping pe el, cât și fapta lui de politeism
عربي Engleză Urdu
Dumnezeu, drept răsplată pentru faptele sale.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care Îl va întâlni pe Allah fără să fi asociat nimic cu El, va intra în Paradis; iar acela care Îl va întâlni făcându-I asociați va intra în Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Aceluia care îmi garantează depărtarea de păcat a limbii sale și a părților sale intime, îi garantez Paradisul.”
عربي Engleză Urdu
„Paradisul este mai aproape de unul dintre voi chiar și decât cureaua încălțărilor sale, și tot astfel și Focul iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Focul iadului este înconjurat de pofte, iar Paradisul este înconjurat de adversități
عربي Engleză Urdu
„Atunci când doi musulmani se confruntă în luptă cu săbiile lor, atât ucigașul, cât și cel ucis vor fi sortiți Focului iadului
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, ceea ce este halal și permis este clar și vădit, iar ceea ce este haram și interzis este clar și vădit
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, Allah nu se uită la înfățișarea și la averea voastră, ci se uită la inimile și la faptele voastre.”
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, faptele sunt (socotite) conform intențiilor lor și fiecare om va obține ceea ce a intenționat
عربي Engleză Urdu
Unii oameni folosesc în mod nedrept ceea ce îi aparține lui Allah (proprietatea lui Allah) și pentru aceasta ei vor fi în Foc în Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat despre ceea ce face cel mai mult ca oamenii să intre în Paradis și a răspuns: „Teama de Allah (și punerea la adăpost de pedeapsa Sa - Taqua) și un caracter bun
عربي Engleză Urdu
Nu las în urma mea o ispită mai mare pentru bărbați decât femeile
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu crede cu adevărat, până ce nu mă va iubi mai mult decât îl iubește pe părintele său, pe fiul său și pe toți oamenii de pe pământ.”
عربي Engleză Urdu
Curățenia este jumătate din credință, aducerea de laudă lui Allah („alhamdulillah“) umple Talerul (faptelor bune), iar aducerea de slavă lui Allah („subhan Allah ual-hamdulillah”) umple ceea ce este între Cer și Pământ
عربي Engleză Urdu
spune-mi ceva despre Islam ce nu mai trebuie să întreb pe nimeni altcineva decât pe tine. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Spune: Cred în Allah și ține-te de calea cea dreaptă
عربي Engleză Urdu
Când Allah a creat Raiul și focul Iadului, l-a trimis pe Jibril
عربي Engleză Urdu
Ei vor fi torturați, și nu vor fi torturați pentru un păcat major. Unul dintre ei nu a avut grijă să nu fie murdar de urină, iar celălalt obișnuia să bârfească
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat lumea este dulce și verde, iar Allah te-a pus în această lume și îți privește comportamentul. Așadar fiți cu frică față de lume și față de femei
عربي Engleză Urdu
Un bărbat l-a întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): „Când este Ceasul de Apoi?” El a spus: „Ce ai pregătit pentru acest moment?”
عربي Engleză Urdu
„Exemplul unui companion bun și al unui companion rău este precum cel al vânzătorului de mosc și
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să sporească cuvintele: „O, Tu, Cel care schimbi situația inimilor, fă inima mea fermă în religia Ta.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care îi cere lui Allah martiriul cu sinceritate, Allah îl va înălța la rangul martirilor, chiar dacă va muri în așternutul său.”
عربي Engleză Urdu
„Bărbatul dreptcredincios și femeia dreptcredincioasă vor continua să fie testați prin propriul lor sine, prin copiii lor sau prin averea lor, (fiind purificați prin aceasta) până ce îl vor întâlni pe Allah fără niciun păcat înregistrat pentru ei.”
عربي Engleză Urdu
„Minunată este situația dreptcredinciosului!
عربي Engleză Urdu
„Un om va fi adus în Ziua Învierii și aruncat în Focul Iadului, iar intestinele lui se vor revărsa în afară și el se va învârti în jurul lor precum un măgar care ocolește o piatră de moară
عربي Engleză Urdu
Aceasta este o piatră care a fost aruncată în Focul Iadului în urmă cu șaptezeci de ani și a continuat să cadă prin Focul Iadului până când a ajuns la fund.”
عربي Engleză Urdu
Nu există boală contagioasă (răspândită fără voia lui Allah), nici prevestiri prin păsări, nici Hamah, nici vreun semn rău în luna Safar, şi omul să fugă din calea leprosului ca și cum ar fugi de leu.”
عربي Engleză Urdu
„Toate păcatele celor care mă urmează vor fi iertate, cu excepția celor care sunt Mujahirini
عربي Engleză Urdu
„Allah Preaînaltul Își întinde Mâna noaptea pentru ca omul care a păcătuit peste zi să se căiască și Își extinde Mâna ziua pentru ca omul care a păcătuit noaptea să se căiască până când Soarele va răsări din Vest.”
عربي Engleză Urdu
„Fii în această lume precum un străin sau un călător.”
عربي Engleză Urdu
O, fiu al lui Adam, atâta timp cât Mă vei chema și Mă vei ruga pe Mine, Eu te voi ierta pentru păcatele pe care le-ai săvârșit, fără a le lua în seamă. O, fiul al lui Adam, dacă păcatele tale ar ajunge până la norii din Cer, iar tu Mi-ai cere iertare, Eu te voi ierta, fără a le lua în seamă
عربي Engleză Urdu
„Un credincios puternic
عربي Engleză Urdu
Se va
عربي Engleză Urdu
„Allah Preaînaltul va spune locuitorilor Paradisului: „O, oameni ai Paradisului!” Ei vor răspunde: „Aici suntem, o, Domnul nostru, supuși Mulțumirii Sale.” Și El le va spune: „Oare sunteți voi mulțumiți?” Iar ei vor răspunde: „Și oare cum am putea să nu fim noi mulțumiți, când Tu ne-ai dat ceea ce nu ai dăruit niciuneia dintre creațiile Tale?”
عربي Engleză Urdu
„Atunci când oamenii
عربي Engleză Urdu
„Sunt două tipuri de oameni care vor fi pedepsiți în Iad pe care nu le-am văzut (în vremea mea): oameni care au niște bice asemeni unor cozi de vaci cu care lovesc oamenii și femei care vor fi îmbrăcate, dar vor părea dezbrăcate.
عربي Engleză Urdu
„Ceasul (Ziua Judecății) nu va veni până când un om nu va trece pe lângă un mormânt și va spune „Îmi doresc să fiu în locul acelui om.”
عربي Engleză Urdu
„Mai întâi, Moartea va fi adusă sub forma unui berbec cenușiu, alb și negru
عربي Engleză Urdu
„Focul pe care voi îl aveți (în viața lumească) este a șaptezecea parte din Focul iadului
عربي Engleză Urdu
„Nu căutați știința pentru a vă făli în fața celor învățați sau pentru a vă contrazice cu cei proști și neștiutori
عربي Engleză Urdu
„Allah a dat ca pildă un drum drept
عربي Engleză Urdu
Dacă îi vezi pe cei care urmează versetele ambigue, ei sunt cei numiți aici de Allah; așa că fii cu băgare de seamă în privința lor
عربي Engleză Urdu
„Allah îl va ierta pe cel care face un păcat și apoi se purifică, se roagă și îi cere iertare lui Allah.” Apoi a recitat următorul verset
عربي Engleză Urdu
{Apoi veți fi întrebați, în Ziua aceea, despre plăceri!}
عربي Engleză Urdu
„Sunt patru (trăsături); pe care dacă cineva le deține este cu adevărat ipocrit, iar cel care deține una dintre ele, deține o trăsătură a ipocriziei, până ce renunță la ea, și anume: când vorbește, minte; când face un legământ, îl trădează; când face o promisiune, o încalcă; când se află într-o dispută, este imoral și fără rușine.”
عربي Engleză Urdu
L-am întrebat pe Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah să fie asupra sa) despre privirea bruscă și neașteptată și mi-a poruncit să-mi întorc privirea
عربي Engleză Urdu
„Dintre cei care au fost înaintea voastră a existat un bărbat care avea o rană și s-a panicat. A luat un cuțit și și-a tăiat mâna, iar sângele nu s-a oprit până când acesta a murit. Allah Preaînaltul a spus: «Robul Meu s-a grăbit să-și ia viața și am interzis pentru el Paradisul.»”
عربي Engleză Urdu
„O Abu Sa'id, Paradisul este garantat pentru cel care este mulțumit de Allah ca Domn, de Islam ca religie și de Mohammed ca Profet.” Abu Sa'id s-a minunat de aceste cuvinte și a spus: „Repetă-le pentru mine, o, Mesager al lui Allah!” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a repetat, apoi a adăugat: „Și mai este un alt lucru prin care robul este înălțat cu o sută de trepte în Paradis, iar între fiecare două trepte este o distanță asemenea celei dintre Cer și Pământ.” Abu Sa'id a întrebat: „Și care este acesta, o, Mesager al lui Allah?” El a răspuns: „
عربي Engleză Urdu
„Nu vă invidiați unii pe alții, nu vă angajați în supralicitare, nu vă urați, nu vă întoarceți spatele unii altora, nu vindeți sub prețul pieții și fiți slujitori ai lui Allah. Musulmanul este fratele musulmanului, nu îi face rău, nu îl trădează și nu îl disprețuiește. Pioșenia este aici”, și a arătat înspre pieptul său de trei ori. „Este suficient ca omul să facă rău dacă își disprețuiește fratele musulman.
عربي Engleză Urdu
„Priviti la cei care sunt mai jos decât voi și nu priviți la cei care sunt deasupra voastră, căci aceasta este mai potrivit pentru a nu disprețui binecuvântarea lui Allah asupra voastră.”
عربي Engleză Urdu
„Există două binecuvântări pe care majoritatea oamenilor le irosesc: sănătatea și timpul liber.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, va avea succes cel care îmbrățișează Islamul și care I s-a supus lui Allah. El va fi înzestrat cu cele necesare și Allah îl va face să fie mulțumit pentru ceea ce i s-a oferit.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care se trezește sănătos, cu familia lângă el și are proviziile zilnice necesare, este ca și cum i s-ar fi oferit întreaga lume.”
عربي Engleză Urdu
Paradis să ceară orice dorește. El va cere și va cere din nou, iar după aceea Allah îl va întreba: «Ai cerut tot ceea ce îți doreai?» El va răspunde: «Da.», la care Allah va spune: «Vei primi tot ceea ce ai cerut și încă pe atât
عربي Engleză Urdu
Credinciosul va avea în Paradis un cort făcut dintr-o singură perlă goală a cărei lungime este de 60 de kilometri. Credinciosul își va avea soțiile în el, iar el se va duce la ele și ele nu se vor vedea una pe cealaltă
عربي Engleză Urdu
Allah Preaînaltul a spus într-un hadis qudsi: „Am pregătit pentru robii Mei drepcredincioși ceea ce niciun ochi nu a văzut, nicio ureche nu a auzit și nicio inimă omenească nu a putut să conceapă.”
عربي Engleză Urdu
„Mormântul este prima stație din stațiile Vieții de Apoi. Dacă cineva scapă de el, atunci ceea ce urmează este mai ușor decât el, iar dacă nu scapă de el, atunci ceea ce urmează este mai greu decât el.”
عربي Engleză Urdu
După aceștia, cei care urmează vor fi asemenea celor mai strălucitoare stele de pe Cer. Nu vor urina, nu vor defeca, nu vor scuipa și nu își vor sufla nasul. Pieptenii lor vor fi din aur, iar transpirația lor va fi ca mirosul de mosc.
عربي Engleză Indoneziană
„Cel care se aruncă de pe un munte cu intenția de a se sinucide se va afla în Focul Iadului fiind într-o căzătură continuă pentru totdeauna; şi cel care bea otravă, omorându-se cu ea, va căra otrava în mână şi va bea din ea mereu în
عربي Engleză Indoneziană
„Promiteți-mi că nu veți asocia nimic cu Allah, nu veți fura, nu veți comite adulter, nu vă veți ucide copiii, nu veți inventa calomnii și nu veți fi neascultători în ceea ce este drept. Oricare dintre voi își împlinește
عربي Engleză Indoneziană
„Islamul a început ca ceva străin și va reveni la a fi străin așa cum a început, așadar binecuvântați sunt străinii.”
عربي Engleză Indoneziană
„Feriți-vă de păcatele mici, căci exemplul păcatelor mici este ca al unui grup de oameni care s-au adăpostit într-o vale. Unul dintre ei a adus o
عربي Engleză Indoneziană
„Şapte (categorii de oameni) vor fi protejaţi de Umbra (Tronului) lui Allah în Ziua (Ziua Judecății) în care nu va exista nicio altă umbră în afară de Umbra Lui: un conducător drept, un tânăr care a crescut adorându-L pe Allah, o persoană a cărei inimă este ataşată de
عربي Engleză Indoneziană