+ -

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئْتُمْ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلَأُ بِهِ بَطْنَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2977]
المزيــد ...

Nu‘man ibn Bashir (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
„Oare nu aveți parte de mâncare și băutură atât cât doriți?” L-am văzut pe Profetul vostru (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) neputând să găsească nici măcar curmale inferioare (daqal) cu care să-și umple stomacul.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 2977]

Explicarea sensurilor

Nuʿman ibn Bashir (Allah să fie mulțumit de el) le amintește oamenilor de binecuvântarea în care trăiesc și de faptul că au parte de mâncare și băutură atât cât doresc, apoi a relatat despre starea Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), spunând că acesta nu găsea nici măcar curmale de slabă calitate cu care să-și umple stomacul.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Afirmarea ascetismului Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).
  2. Îndemnul la renunțarea la viața lumească (detașarea de excesele materiale) la a trăi cu puțin și la urmarea exemplului Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).
  3. Reamintirea oamenilor de binecuvântările de care se bucură și îndemnul de a-I mulțumi lui Allah pentru ele.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Swahili Maghiară الجورجية
Vezi traducerile