عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئْتُمْ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلَأُ بِهِ بَطْنَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2977]
المزيــد ...

అన్’ను’మాన్ ఇబ్న్ బషీర్ రదియల్లాహు అన్హు ఉల్లేఖన:
“చెప్పండి, మీరు కోరుకున్నంత ఆహారం మరియు పానీయాలతో మీరు సుఖంగా జీవించడం లేదా? నేను మీ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వ సల్లంను చూశాను, ఆయన వద్ద (ఇంటిలో) కడుపు నింపుకోవడానికి తక్కువ నాణ్యత గల ఖర్జూరం కూడా దొరకలేదు.

[ప్రామాణికమైన హదీథు] - [ముస్లిం నమోదు చేసినారు:] - [సహీహ్ ముస్లిం - 2977]

వివరణ

ఇందులో అన్-నుమాన్ ఇబ్న్ బషీర్ రదియల్లాహు అన్హు ప్రజలకు వారి ఆశీర్వాదాలను గుర్తుచేస్తున్నారు; వారు కోరుకున్నంత ఎక్కువ ఆహారం మరియు పానీయాలను భుజిస్తూ ఉన్నారు. తరువాత ఆయన, ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం స్థితిని, ఆకలి కారణంగా ఆయన సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం కడుపు నింపుకోవడానికి – నాణ్యమైన ఖర్జూరాల మాట అటుంచి – కనీసం నాణ్యతలేని ఖర్జూరం కూడా ఆయనకు దొరకలేదు అని వివరిస్తున్నారు.

من فوائد الحديث

  1. ఇందులో ప్రాపంచిక జీవితం పట్ల ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం అనాసక్తత, వైరాగ్యము తెలుస్తున్నాయి.
  2. అలాగే ఈ లోకం పట్ల అనాసక్తంగా ఉండాలని, అది తమ భారాన్ని తగ్గిస్తుందని, మరియు ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం ఉదాహరణను అనుసరించాలని ప్రజలకు హితబోధ ఉన్నది.
  3. ఇందులో ప్రజలు అనుభవిస్తున్న ఆశీర్వాదాలను గుర్తుచేస్తూ, వాటి కోసం అల్లాహ్’కు కృతజ్ఞతతో ఉండాలని వారిని కోరడం కనిపిస్తున్నది.
అనువాదాలను వీక్షించండి
భాష: ఇంగ్లీషు ఉర్దూ స్పానిష్ ఇంకా (33)
ఇంకా