+ -

عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
أَلَسْتُمْ فِي طَعَامٍ وَشَرَابٍ مَا شِئْتُمْ؟ لَقَدْ رَأَيْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَجِدُ مِنَ الدَّقَلِ مَا يَمْلَأُ بِهِ بَطْنَهُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2977]
المزيــد ...

អំពី អាន់នួកម៉ាន ពិន ហ្ពាស្ហៀរ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖
“តើពួកអ្នកមិនមានអាហារ និងភេសជ្ជៈដូចដែលពួកអ្នកចង់បានមែនទេ? ជាការពិតណាស់ ខ្ញុំពិតជាបានឃើញណាពីរបស់ពួកអ្នក ﷺ ខណៈដែលលោកសូម្បីតែផ្លែល្មើអន់ដើម្បីអាចបំពេញក្រពះបានគ្រប់គ្រាន់ក៏គ្មានដែរ”។

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2977]

Explanation

អាន់នួកម៉ាន ពិន ហ្ពាស្ហៀរ رضي الله عنه បានរំលឹកដល់មនុស្សលោកអំពីឧបការគុណនានាដែលពួកគេមាន ខណៈដែលពួកគេមានអាហារ និងភេសជ្ជៈក្នុងកម្រិតដែលពួកគេចង់បាន។ ក្រោយមក គាត់បានប្រាប់ពីស្ថានភាពរបស់ណាពី ﷺ ខណៈដែលរូបលោក សូម្បីតែផ្លែល្មើអន់ដែលអាចបំពេញក្រពះពីភាពស្រេកឃ្លានក៏លោកគ្មានដែរ។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីស្ថានភាពនៃការលះបង់លោកិយរបស់ណាពី ﷺ។
  2. ជំរុញឲ្យមនុស្សលះបង់លោកិយ កាត់បន្ថយការចង់បានចំពោះវា និងយកគំរូតាមណាពី ﷺ។
  3. រំលឹកដល់មនុស្សពីឧបការគុណទាំងឡាយដែលពួកគេមាន និងជំរុញពួកគេឲ្យដឹងគុណអល់ឡោះចំពោះឧបការគុណទាំងនោះ។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dari Romanian Hungarian الجورجية الماراثية
View Translations
More ...