عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى المَاشِي، وَالمَاشِي عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
وَلِلبُخَارِي: «يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الكَبِيرِ، وَالمَارُّ عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6232]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“អ្នកជិះលើជំនិះត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់អ្នកដើរ អ្នកដើរត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់អ្នកអង្គុយ ហើយអ្នកមានគ្នាតិចត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់អ្នកមានគ្នាច្រើន”។
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6232]
ណាពី ﷺ លោកបានណែនាំពីសុជីវធម៌នៃការឲ្យសាឡាម គារវកិច្ចការស្វាគមន៍ក្នុងសាសនាឥស្លាមដោយការពោលពាក្យថា៖ "السلام عليكم ورحمه الله وبركاته" គឺអ្នកមានអាយុតិចត្រូវសាឡាមទៅកាន់អ្នកដែលមានអាយុច្រើនជាងខ្លួន អ្នកជិះជំនិះត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់អ្នកដើរ អ្នកដើរត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់អ្នកអង្គុយ ហើយក្រុមដែលមានគ្នាតិចត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់ក្រុមដែលមានគ្នាច្រើន។