+ -

عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى المَاشِي، وَالمَاشِي عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ». وَلِلبُخَارِي: «يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الكَبِيرِ، وَالمَارُّ عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6232]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) ප්‍රකාශ කළ බව අබූ හුරෙයිරා (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් මෙසේ වාර්තා කරන ලදී.
“වාහනයේ ගමන් කරන්නා පා ගමනින් යන්නාටත්, පා ගමනින් යන්නා වාඩි වී සිටින්නාටත්, සුළු පිරිස බහුතර පිරිසටත් සලාම් පවසනු ඇත.”

[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] - [බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත] - [صحيح البخاري - 6232]

විවරණය

ජනතාව අතර සලාම් නම් සුභ පැතුම පවසන ආකාරයේ විනය නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් මඟ පෙන්වූහ. එනම්: "අස්සලාමු අලයිකුම් වරහ්මතුල්ලාහි වබරකාතුහු" කුඩා වියේ පසුවන අය වැඩිහිටියාටත්, වාහනයක ගමන් කරන්නා පා ගමනින් යන්නාටත්, පා ගමනින් යන්නා වාඩි වී සිටින්නාටත්, සුළු පිරිස බහුතර පිරිසටත් සලාම් පැවසිය යුතු වේ.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි මලයාලම් තෙලිගු ස්වාහිලි තායිලන්ත පශ්ටු ආසාමි අල්බානියානු السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية التشيكية Malagasy Oromo Kannada
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය

හදීසයේ හරය

  1. හදීසයේ සඳහන් පරිදි සලාම් පැවසීම සතුටු දායකය. පා ගමන්කරු වාහනයක ගමන් කරනනාට සලාම් පැවසීම හෝ සඳහන් කරන ලද දෙයට වෙනස්ව සලාම් පැවසීම සිදු වුව ද එය අනුමත වන්නේය. නමුත් එය වඩාත් හොද හා වඩාත් ශ්‍රේෂ්ඨ දැයට පටහැනිය.
  2. හදීසයේ සඳහන් ක්‍රමය මත පදනම් ව සලාමය පතුරුවා හැරීම ආදරය හා ලෙන්ගතුකම ඇතිවීමට හේතු වන්නේය.
  3. සඳහන් කරනු ලැබූ දෑහි දෙදෙනාම එක සමාන වූයේ නම් හෝ එකම තත්ත්වයක පසු වූයේ නම්, ඔවුන් අතරින් ශ්‍රේෂ්ඨ වනුයේ සලාමය පළමුව පවසා ආරම්භ කරන්නාය.
  4. මිනිසාට අවශ්‍ය සියලුම දෑ පැහැදිලි කිරීමෙහි මෙම ෂරීආ පිළිවෙත පරිපූර්ණත්වයට පත්ව ඇත.
  5. සලාමයේ විනය කියා දීම හා සෑම කෙනෙකුටම ඔවුනොවුන්ගේ උරුමය පිරිනැමීම.
අමතර