عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى المَاشِي، وَالمَاشِي عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
وَلِلبُخَارِي: «يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الكَبِيرِ، وَالمَارُّ عَلَى القَاعِدِ، وَالقَلِيلُ عَلَى الكَثِيرِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6232]
المزيــد ...
Abū Hurayra - che Allah si compiaccia di lui - riferì: "Il Messaggero - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
«Chi cavalca saluti chi cammina, chi cammina saluti chi è seduto, e il gruppo meno numeroso saluti quello più numeroso»".
[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 6232]
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - indicò l’etichetta riguardo al porgere il saluto di pace tra le persone: “As-salamu ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh” (Che la pace sia su di voi, la misericordia di Allah e le Sue benedizioni). Il più giovane rivolga per primo il saluto al più anziano, chi cavalca rivolga per primo il saluto a chi cammina, chi cammina rivolga per primo il saluto a chi è seduto e un gruppo meno numeroso di persone rivolga per primo il saluto a quello più numeroso.