+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5645]
المزيــد ...

Abu Hurayra - che Allah Si compiaccia di lui - riportò che il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
"Allah destina difficoltà per coloro a cui desidera il bene".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Riferito da Al-Buḵārƴ] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 5645]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - informa che quando Allah desidera il bene per uno dei Suoi servi credenti, lo mette alla prova per quel che riguarda se stesso, i suoi beni e la sua famiglia. Questo porta il credente a rivolgersi ad Allah con le invocazioni, a ricevere il perdono e ad elevare il suo rango.

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Il credente è soggetto a varie forme di difficoltà.
  2. Le difficoltà possono essere un segno dell'amore di Allah per il Suo servo, poiché attraverso esse eleva il suo rango, innalza il suo livello e si assolve dai suoi peccati.
  3. L'esortazione alla pazienza di fronte alle avversità e ad evitare l'impazienza.
La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azero اليونانية الأكانية Uzbeco Ucraino الجورجية المقدونية الخميرية
Visualizza le traduzioni