+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5645]
المزيــد ...

От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Кому Аллах желает блага, того Он подвергает испытаниям».

[Достоверный] - [Передал аль-Бухари] - [صحيح البخاري - 5645]

Разъяснение

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщает, что если Аллах желает блага кому-либо из Своих верующих рабов, то Он подвергает их испытаниям относительно их самих, их имущества и семей, результатом чего становится прибегание верующего к помощи Всевышнего Аллаха, посредством взывания к Нему с мольбой, искупление за плохие деяния и возвышение его степени.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Верующий подвержен различным видам испытаний.
  2. Страдания могут быть указанием на любовь Аллаха к Своему рабу, дабы Аллах возвысил его степень, сделал высокой его ступень и искупил ему его грех.
  3. Побуждение к избеганию встревоженности и проявлению терпения перед лицом несчастий.
Дополнительно