+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5645]
المزيــد ...

От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ се предава: ,,Пратеника на Аллах ﷺ каза:
,,За когото Аллах желае добро, го подлага на изпитания".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5645]

Explanation

Пророка ﷺ съобщава, че когато Аллах пожелае за някого от вярващите Си раби добро, ги изпитва в тях самите, в богатствата и в семействата им. Това става причина за обръщане на вярващия към Всевишния Аллах чрез дуа, за опрощение на греховете и въздигане на степените.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Вярващият е изложен на различни видове изпитания.
  2. Изпитанието може да бъде знак за обичта на Аллах към раба, да издигне степените и положението му и да заличи греховете му.
  3. Подтикването към търпение и спокойствие по време на изпитанията.
More ...