عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «من يُرِدِ الله به خيرا يُصِبْ مِنه».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

De Abu Huraira, que Al-láh esté complacido con él que dijo el Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-: “A quien Al-láh quiere el bien, le envía una prueba (en su salud, dinero o seres queridos). ”
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari

La Explicación

Significado del hadiz: cuando Al-láh quiere el bien para sus siervos los prueba con dificultades, con el dinero o con sus hijos, para que esto sea un motivo para expiar sus pecados y elevarse en grados, sin duda alguna esto es un bien para ellos tanto en esta vida como en la próxima, el bien que consiguen en esta vida está en el acercamiento a Al-láh -el Altísimo- a través de la oración, de la súplica y al dirigir las necesidades a Él, con respecto al bien que consiguen en la otra vida, será expiar los pecados y elevarse en grados, Al-láh dice en el Corán: (Y por cierto que los probaré a prueba con algo de temor, hambre, pérdida de bienes, vidas y frutos, pero albricia a los pacientes [que recibirán una hermosa recompensa]) (La vaca: 155), dijo el Shaikh Ibn Uzaimin - que Al-láh tenga misericordia de él-: “Este hadiz se complementa con otros hadices, el significado de esto es: para quien Al-láh quiere el bien, le hace ser paciente y tener esperanza, entonces Al-láh le dará dificultades para probarlo, si no tiene paciencia la persona sufrirá muchas pruebas y no habrá ningún bien en ellas, es decir Al-láh no quiere el bien para él, los incrédulos son probados de muchas maneras y a pesar de eso permanecen en su incredulidad hasta que les llega la muerte, para ellos sin duda Él no quiso el bien, lo que se busca es que para quien Al-láh quiere el bien le da dificultades, si tiene paciencia por esas dificultades será recompensado y serán un bien para él”.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones
1: Que el creyente esta dispuesto a vivir varios tipos de pruebas, sea en su religión o en sus bienes.
2: La buena noticia para el musulmán: ya que es cierto que no hay ninguno que viva sin haber sufrido algún daño.
3: Las pruebas duras pueden ser un signo del amor de Al-láh hacia su siervo, para elevarle en el grado y perdonarle sus pecados.