+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: "إن عِظَمَ الجزاءِ مع عِظَمِ البلاءِ، وإن الله تعالى إذا أحب قوما ابتلاهم، فمن رَضِيَ فله الرِضا، ومن سَخِطَ فله السُّخْطُ".
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Desde Anas Ibn Malik, que Al-láh esté complacido con él, que el Profeta, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-, dijo: “La gran recompensa es fruto de las grandes pruebas. Si Al-láh, Ensalzado sea, ama a un pueblo, lo examina poniéndolo a prueba. Quien se complazca, tendrá la complacencia y quien se indigne tendrá la ira (de Al-láh)”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por Al-Tirmidhi]

La Explicación

El Mensajero, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-, nos informa en este hadiz de que el creyente puede que le alcancen algunas calamidades, en su vida, sus bienes u otros; y que Al-láh lo recompensará por esas calamidades si el creyente es paciente. Que cada vez que se intensifique la calamidad y su peligrosidad, se incrementará el valor de la recompensa de Al-láh. Asimismo, El Mensajero, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-, nos aclara que las calamidades son una de las señales del amor de Al-láh hacia el siervo creyente, y que la voluntad y disposición de Al-láh se harán efectivos siempre. El que es paciente y se satisface con lo que Al-láh le ha enviado, Él lo recompensará con su complacencia, pues ya le es suficiente recompensa, y quien se indigne y rechace la voluntad de Al-láh recaerá sobre él la ira de Al-láh, pues le es ya suficiente castigo.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Que las pruebas duras son causa de la expiación de los pecados si la persona se encuentra paciente sin expresar lamentaciones como destrozar la ropa desde el pecho o pegar las mejillas.
  2. La confirmación del amor como adjetivo de Al-láh según la forma propia para Su Majestad.
  3. Que las pruebas duras son símbolo de buena fe para el creyente.
  4. La confirmación de la satisfacción y del descontento como adjetivos de Al-láh según la forma propia para Su Majestad.
  5. Es recomendable la satisfacción por los decretos de Al-láh.
  6. La prohibición de quejarse de los decretos de Al-láh.
  7. Llamar a la paciencia ante las pruebas duras.
  8. A veces el ser detesta algo pero es bueno para él.
  9. Mostrar la sabiduría de Al-láh -Exaltado sea- en Sus actos.
  10. La recompensa depende de la obra.