عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من قام ليلة القَدْر إيمَانا واحْتِسَابًا غُفِر له ما تَقدم من ذَنْبِه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Abu Huraira, que Al-láh esté complacido con él, que el Mensajero de Al-láh dijo: "c2">“Quien pase la vigilia de la noche del decreto (laylatu al-qadr) rezando y recordando a Al-láh con fe y devoción, le serán perdonadas sus faltas anteriores”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Este hadiz recoge los beneficios de hacer la vigilia con rezo y dikr durante la noche del decreto (laylatu al-qadr) y exhorta a que así se haga. De este modo, quien acepta realizar la vigilia durante esta noche rezando y recordando a Al-láh, creyendo en lo que se ha revelado al respecto de sus beneficios y aspirando a que, por medio de ese acto, Al-láh -Enaltecido sea- le recompense, sin pretender por ello aparentar delante de los demás ni obtener su favor, y sin cometer ningún otro tipo de acto que contradiga su sinceridad y honestidad para con Al-láh; la persona que así lo haga se le perdonarán todas sus faltas menores. En cuanto a sus pecados mayores, es necesario que realice el arrepentimiento sincero si son faltas hacia Al-láh. Empero si son faltas cometidas contra el derecho de un ser humano, esta persona está obligada a mostrar su arrepentimiento ante Al-láh -Enaltecido sea- y a enmendar esa falta y restituir a la víctima.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Uigur Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Las virtudes de la noche del decreto e invitar a la gente para rezar esta noche.
  2. Que las buenas obras no se aumentan ni se aceptan sin la devoción y la buena intención.