عن ابن عمر-رضي الله عنهما-، عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «صلاة الليل والنَّهار مثْنَى مثْنَى».
[صحيح.] - [رواه أبو داود وأحمد والترمذي والنسائي وابن ماجه.]
المزيــد ...

Narró Abdullah Ibn Umar -Al-lah esté complacido con ambos- que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: “La oración (voluntaria) de la noche y del día se hace de dos en dos”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

Este hadiz lo encontramos en las recopilaciones de hadices verídicos de Bujari y Muslim expresado así: “la oración voluntaria de la noche se hace de dos postraciones en dos”. Alguno transmisores le han añadido “y del día”, pero es un añadido débil. El significado es que quien desea realizar un rezo voluntario de día o de noche debe hacerlo de dos postraciones cada vez, realizando el saludo final (taslim) después de cada dos Rakas. Este mismo sentido viene expresado en el libro de Musilim, narró Abdullah Ibn Umar -Al-lah esté complacido con ambos- que cuando se le preguntó: ¿qué significa “de dos en dos”?. Dijo: “realizar el saludo final (taslim) después de cada dos”. Esta es la versión más común entre los ulemas con respecto al rezo voluntario nocturno, esto es, no está permitido hacer más de dos postraciones (rakaas) cada vez en el rezo voluntario nocturno, a excepción de la oración impar que sería un añadido dado que se trata de una Sunna profética. No obstante, en el rezo voluntario durante el día, no hay mal en que sean más de dos postraciones cada vez, si bien lo ideal es hacerlo de dos en dos.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Uigur Kurdo portugués
Mostrar las Traducciones