عن ابن عمر رضي الله عنهما ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «صلاة الليل والنَّهار مثْنَى مثْنَى».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد والترمذي والنسائي وابن ماجه]
المزيــد ...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «[Дополнительная] ночная и дневная молитва совершается по два рак‘ата».
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

Основа этого хадиса есть в «Сахихах» аль-Бухари и Муслима: «Ночная молитва совершается по два рак‘ата». Кто-то из передатчиков добавлял: «…и дневная». Это слабое добавление. Это означает, что если кто-то желает совершить дополнительную молитву ночью или днём, то пусть он произносит таслим после каждых двух рак‘атов. У Муслима об этом говорится прямо, что когда Ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах им и его отцом) спросили, что значит по два рак‘ата, и он ответил: «То есть ему нужно произносить таслим после каждых двух рак‘атов». Это мнение большинства учёных касательно добровольной ночной молитвы: то есть не разрешается совершать в этой молитве больше, чем два рак‘ата подряд, если не считать витр — в Сунне закреплено добавление к нему. Что же касается дневных молитв, то нет ничего предосудительного в том, чтобы совершать более двух рак‘атов, но лучше совершать эти молитвы по два рак‘ата (вне зависимости от общего числа совершённых рак‘атов).

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский португальский
Показать переводы
Дополнительно