عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «من قام ليلة القَدْر إيمَانا واحْتِسَابًا غُفِر له ما تَقدم من ذَنْبِه».
[صحيح] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»: «هرکس شب قدر را با ايمان و به اميد اجر و پاداش به عبادت سپری کند، گناهان گذشته اش بخشيده می شود».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

این حدیث در بیان فضل سپری کردن شب قدر به عبادت و تشویق نمودن به آن می باشد. چنانکه هرکس شب قدر را دریابد و آن را به عبادت سپری کند، به آن و فضل آن ایمان داشته و در برابر عملش امید ثواب و پاداش داشته باشد و قصد وی ریا و خودنمایی و هر کار دیگری نباشد که با اخلاص و امید پاداش منافات دارد، تمام گناهان صغیره اش بخشیده می شوند؛ اما گناهان کبیره نیاز به توبه ی صادقانه دارند؛ و این در صورتی است که گناه کبیره به حق الله باز گردد؛ اما اگر مربوط به حق الناس باشد، علاوه بر توبه به درگاه الله متعال، واجب است از صاحب حق حلالیت بطلبد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية
مشاهده ترجمه ها