+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 35]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao:
"Ko provede Lejletu-l-kadr u noćnom namazu vjerujući u Allaha i nadajući se Njegovoj nagradi, biće mu oprošteni grijesi koje je prethodno uradio."

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 35]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam ukazuje na vrijednost noćnog namaza u noći Kadra. Ta se noć nalazi u zadnjih deset noći mjeseca ramazana, a ko je provede klanjajući namaz, učeći dovu, Kur'an i zikr biće mu oprošteni grijesi pod uslovom da vjeruje u Allaha i da se nada Njegovoj nagradi, bez ikakve primjese pretjerivanja.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Vrijednost noći Kadr i podsticaj da se ona u ibadetu provede.
  2. Dobra djela neće biti primljena ukoliko čovjek nema iskrenu namjeru.
  3. Kolike su samo Allahove blagodati i Njegova milost. Onaj ko, naime, provede samo jednu noć, noć Kadr u namazu i ibadetu biće mu oprošteni grijesi koje je prethodno učinio.