عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «صَلَّيتُ معَ رسول الله -صلَّى الله عليه وسلم- رَكعَتَين قَبل الظُّهر، وَرَكعَتَين بَعدَها، ورَكعَتَين بعد الجُمُعَةِ، ورَكعَتَينِ بَعدَ المَغرِب، وَرَكعَتَينِ بَعدَ العِشَاء». وفي لفظ: «فأمَّا المغربُ والعشاءُ والجُمُعَةُ: ففي بَيتِه». وفي لفظ: أنَّ ابنَ عُمَر قال: حدَّثَتنِي حَفصَة: أنَّ النبِيَّ -صلَّى الله عليه وسلم-: «كان يُصَلِّي سَجدَتَين خَفِيفَتَينِ بَعدَمَا يَطلُعُ الفَجر، وكانت سَاعَة لاَ أَدخُلُ على النبيَّ -صلَّى الله عليه وسلم- فِيهَا».
[صحيح] - [متفق عليه بجميع رواياته]
المزيــد ...

Od Abdullaha Ibn Omera, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Klanjao sam sa Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, dva rekata prije podnevskog farza i dva rekata poslije, dva rekata poslije džume, dva rekata poslije akšamskog farza i dva rekata poslije jacijskog farza." U jednoj verziji stoji: "Kada su u pitanju akšam, jacija i džuma, sunnete je klanjao u svojoj kući." U drugoj verziji stoji da je Ibn Omer kazao: "Pričala mi je Hafsa da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjao dva kratka rekata nakon pojave zore, a to je bio period kada nisam ulazio kod Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem."
Vjerodostojan - Hadis je muttefekun alejhi sa svim lancima prenosilaca.

Objašnjenje

Ovaj nam hadis pojašnjava sunnete koji se klanaju, a vezani su za farz namaze. Podne namaz ima četiri rekata sunneta, tj. dva prije i dva poslije farza. Džuma namaz ima dva rekata sunneta nakon farza. Akšam ima dva sunneta koji se klanjaju nakon farza, a isti je slučaj i sa jacijom. Akšamske, jacijske, sabahske i džumanske sunnete, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjao je u kući. Ibn Omer, radijallahu 'anhu, bio je povezan sa kućom Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, jer je njegova sestra Hafsa bila udata za Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem. Ulazio bi kod Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, u vrijeme dok bi on činio ibadet, ali se ipak pridržavao pravila, praktikujući ajet u kojem Allah Uzvišeni kaže: "O vjernici, neka od vas u tri slučaja zatraže dopuštenje da vam uđu oni koji su u posjedu vašem i koji još nisu spolno zreli: prije jutarnje molitve." Dakle, Ibn Omer nije ulazio u tom periodu periodu sabah namaza, kako bi vidio način klanjanja, ali zbog želje za znanjem, pitao je svoju sestru Hafsu o tome. Ona mu je kazala da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjao dva lahka rekata prije sabahskog farza, tj. sabahske sunnete.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية
Prikaz prijevoda