عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: «كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي من الليل ثلاث عشرة ركعة منها الوِتر، وركعتا الفجر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Aiše, radijallahu anha, da je kazala: "Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjaše noću po trinaest rekata u koje spadaju i vitr i još dva sabahska rekata (sunneta)."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Aiša, radijallahu 'anha, u ovoj predaji kazuje i prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve selem, po noći ustrajavao u klanjanju trinaest rekata, među kojima su bili i rekati vitr namaza. Tako je činio i u vrijeme mejseca ramazana, a i mimo tog mjeseca. Također, ustrajavao je u klanjaju dva rekata sabahskih sunneta. Pod ustrajavanjem misli na to da je često tako klanjao, jer se prenosi druga predaja u kojoj se spominje da bi, kada nastupi zadnja trećina ramazana, povećao svoj ibadet, što nije činio u nekom drugom periodu. Ovo se tumači na sljedeći način: Predaja se odnosi da je dulje ostajao na rekatima, a ne da je veći broj rekata klanjao. Nekada bi Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjao, trinaest, a nekada jedanaest rekata, a nekada i manje od toga.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski portugalski
Prikaz prijevoda