+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إذا فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ مِنَ الليلِ مِن وَجَعٍ أَوْ غَيْرِهِ، صَلَّى من النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Aiše, radijallahu 'anha, prenosi se da je rekla: „Kada bi Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, propustio noćni namaz zbog bolesti ili zbog čega drugog, onda bi u danu klanjao za to dvanaest rekata namaza.“
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Kada bi Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, ostavio noćni namaz zbog bolesti ili nečeg drugog, klanjao bi danju dvanaest rekata. On bi noću klanjao jedanaest rekata, pa kada bi prošla noć, a on nije klanjao vitr zbog sna ili nečeg sličnog, to bi nadoknadio, ali s ozbirom da je prošlo vrijeme vitr namaza, propisano je da se klanja paran broj rekata.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda