عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كان رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- إذا فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ مِنَ الليلِ مِن وَجَعٍ أَوْ غَيْرِهِ، صَلَّى من النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً.
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

از عایشه رضی الله عنها روایت است که می گوید: وقتی رسول الله صلى الله عليه وسلم به سبب درد يا هر علت ديگری، از نماز شب بازمی ماند، در روز، دوازده رکعت نماز می خواند.
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

وقتی رسول الله صلی الله علیه وسلم به دلیل درد یا هر علت دیگری، نماز شب را ترک می کرد، در طول روز (به جبران آن)، دوازده رکعت می خواند؛ زیرا رسول الله صلی الله علیه وسلم یازده رکعت وتر می خواند؛ و اگر شب سپری می شد و ایشان بدلیل خواب یا مانند آن نماز وترش را نخوانده بود، در طول روز قضایی این نماز را به جای می آورد؛ اما مشروع این است که چون زمان خواندن وتر بگذرد، آن را شفع (زوج) بگرداند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية
مشاهده ترجمه ها