عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: كان رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- إذا فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ مِنَ الليلِ مِن وَجَعٍ أَوْ غَيْرِهِ، صَلَّى من النَّهَارِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً.
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate que lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) manquait sa prière de nuit, à cause d’une douleur, ou autre, il priait douze unités de prière.
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) n’accomplissait pas sa prière de nuit, à cause d’une douleur, ou autre, il priait douze unités de prière dans la journée, car il avait l’habitude d’effectuer la prière impaire « Al-Witr » en onze unités de prière. De ce fait, celui qui n’a pu accomplir la prière impaire « Al-Witr » avant l’aube, à cause du sommeil ou d'une autre excuse similaire, devra la rattraper. Cependant, étant donné que le temps d’accomplissement de la prière du « Witr » a été dépassé, il devra la rattraper de manière paire.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions