Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
Point de prière en présence du repas, ni lorsqu’on a un besoin pressant [de faire ses besoins].
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque tu dis à quelqu’un : « Écoute ! », le jour du vendredi alors que l’imam fait son sermon, tu as certes parlé en vain !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Allah ! Ne fais pas de ma tombe une idole !
عربي
L'anglais
L'urdu
Les prières les plus lourdes pour les hypocrites sont celles du crépuscule (« al-'Ishâ' ») et de l'aube (« al-Fajr »). Mais s'ils savaient ce qu'elles contiennent, ils s'y rendraient même en rampant ! D'ailleurs, j'ai failli ordonner qu'on appelle à la prière, puis qu'on fasse l’appel qui annonce le début la prière (« Al-Iqâmah »), puis ordonner à un homme de diriger la prière pour les gens et partir ensuite avec des hommes portant des fagots de bois chez ceux qui n'assistent pas à la prière [en groupe] afin de brûler sur eux leurs demeures.
عربي
L'anglais
L'urdu
Les cinq prières, le vendredi jusqu’au vendredi et le Ramadan jusqu’au Ramadan, sont des expiations de ce qui arrive entre, dès lors où l'on évite les péchés majeurs.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque veille la Nuit du Destin en ayant foi et en espérant la récompense, ses péchés précédents lui sont pardonnés
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque a accompli la prière de l’aube est placé sous la protection d’Allah. Qu’Allah n’ait rien à exiger de vous concernant cette protection qu’Il a accordée !
عربي
L'anglais
L'urdu
Parmi les invocations qui suivent les prières
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque délaisse la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr »), ses actions sont vaines.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ne priez pas en direction des tombes et ne vous asseyez pas dessus !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ces gens, lorsqu’un serviteur pieux ou un homme pieux mourrait parmi eux, construisaient un lieu de prière sur sa tombe et y posaient ces représentations. Ces gens sont les pires des créatures auprès d’Allah !
عربي
L'anglais
L'urdu
On m'a ordonné de me prosterner sur sept os : le front - tout en montrant son nez-, les mains, les genoux et le bout des pieds et de ne pas retrousser les vêtements, ni les cheveux.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) disait, entre les deux prosternations : « Ô, Allah ! Pardonne-moi, fais-moi miséricorde, préserve-moi, guide-moi et subviens à mes besoins ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) terminait sa prière, il demandait pardon trois fois et disait : "Ô Allah ! Tu es "As-salâm", de Toi provient la paix. Béni sois-Tu ! Ô, détenteur de la Majesté et de la Magnificence !"
عربي
L'anglais
L'urdu
Prie debout ! Si tu ne peux pas, alors assis. Et si tu ne peux pas, alors couché de côté.
عربي
L'anglais
L'urdu
Un aveugle vint trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) et dit : « Ô Messager d’Allah ! Je n’ai personne pour me guider vers la mosquée. » Il lui demanda alors de lui accorder la permission de prier dans sa demeure. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) y consentit. Mais lorsque l’aveugle tourna le dos, il l’appela et lui demanda : « Entends-tu l’appel à la prière ? » Celui-ci répondit : « Oui ! » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : « Alors réponds ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l'un d'entre vous se rend à la prière et trouve l’imam dans une position, qu’il fasse la même chose que l’imam.
عربي
L'anglais
L'urdu
As-tu vu si j'accompli les prières prescrites, que je jeûne Ramadân, que je déclare licite ce qui est licite, que je déclare illicite ce qui est illicite
عربي
L'anglais
L'urdu
La purification est la moitié de la foi, "La louange revient à Allah" remplit la Balance, "Gloire et Pureté à Allah" et "La louange revient à Allah" remplissent - ou remplit - ce qu'il y a entre les cieux et la Terre
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque vous entendez le muezzin, dites ce qu’il dit !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ajustez vos rangs, car l'ajustement des rangs fait partie de la perfection de la prière.
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai prié avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) deux unités de prière avant et après la prière du midi, deux après la prière du vendredi, deux après la prière du coucher et deux après la prière du crépuscule.
عربي
L'anglais
L'urdu
On vint se plaindre au Prophète (sur lui la paix et le salut) du [trouble ressenti par] l'individu en prière et qui a la sensation d'avoir perdu ses ablutions, il dit : « Qu’il n’arrête pas sa prière tant qu’il n’entend ou ne sent rien ! ».
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’appel [indiquant que la prière est imminente] a été fait et que le repas a été servi, commencez par le repas !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de prier après la prière de l’aube (« ṣalâtu-ṣ-ṣubh ») et ce, jusqu’au lever du soleil, ainsi que de prier après [la prière] de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») et ce, jusqu’à son coucher.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ne craint-il pas, celui qui relève sa tête avant l’imam, qu’Allah la lui transforme en tête d’âne ou change son apparence en celle d'un âne ?
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) levait les mains jusqu’aux épaules lorsqu’il entamait la prière, lorsqu'il s'inclinait et lorsqu’il relevait sa tête de l’inclinaison.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah ﷺ m’a enseigné les salutations finales (At-Tachahoud), ma main entre les siennes, comme il m'enseignait une sourate du Coran
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Allah ! Je me réfugie auprès de toi contre le châtiment de la tombe, contre le châtiment de l'Enfer, contre l'épreuve de la vie et de la mort et contre la tentation du Faux-Messie
عربي
L'anglais
L'urdu
« Ô envoyé d’Allah ! Je donnerais père et mère pour toi ! Pendant ton silence entre le Takbîr et la récitation, que dis-tu ? Il répondit : « Je dis : Ô Allah ! Eloigne-moi de mes péchés comme Tu as éloigné l’Orient de l’Occident ! Ô Allah ! Purifie-moi de mes péchés comme le vêtement blanc est purifié des saletés ! Ô Allah ! Nettoie-moi de mes péchés avec l’eau, la neige et la grêle. »
عربي
L'anglais
L'urdu
Prosternez-vous convenablement et n’étalez vos avant-bras comme le fait le chien.
عربي
L'anglais
L'urdu
J'ai questionné Anas ibn Mâlik : Le Prophète (sur lui la paix et le salut) priait-il avec ses chaussures ? - Il répondit : Oui !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ne prenez pas ma tombe comme un lieu de visites régulières, ne faites pas de vos demeures des tombes et priez sur moi. En effet, vos salutations me parviennent où que vous soyez.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quelle est l’œuvre la plus aimée auprès d’Allah ? " Il répondit : " [Accomplir] La prière à l’heure. " J'ai continué : " Ensuite, laquelle ? " Il répondit : " La piété filiale. " J'ai poursuivi : " Ensuite, laquelle ? " Il répondit : " Le combat dans le sentier d’Allah. "
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai prêté [un serment d’] allégeance au Prophète (sur lui la paix et le salut) [m’engageant] à accomplir la prière, à m’acquitter de l’aumône légale et à prodiguer le conseil sincère à chaque musulman.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Mu’âdh ! Je jure par Allah que je t’aime vraiment beaucoup ! Ensuite, je te recommande, ô Mu’âdh ! ne délaisse pas le fait de dire, à la fin de chaque prière : « Ô Allah ! Aide-moi à T’évoquer, à Te remercier et à T’adorer de la meilleure des manières. »
عربي
L'anglais
L'urdu
Alors que le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait repoussé la prière du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ’ ») jusque tard dans la nuit, ‘Umar sortit le voir et lui dit : « Ô Messager d’Allah ! Les femmes et les enfants se sont endormis. » Le Prophète sortit alors, sa tête ruisselait d’eau puis il dit : « Si je ne redoutais pas d’alourdir la charge de ma communauté, ou des gens, je lui aurai ordonné de prier à cette heure-ci.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lève-toi et prie « Al-Witr », ô ʽÂ'ishah !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Ta satisfaction contre Ton courroux et auprès de Ton pardon contre Ta punition. Je me réfugie auprès de Toi contre Toi. Je ne peux Te louer comme il sied [à ta Grandeur]. Tu es Tel que Tu as Toi-même fait Ton éloge.
عربي
L'anglais
L'urdu
On demanda au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) : « Quelle est la meilleure prière ? Il répondit : Celle où l'on prolonge le recueillement dans la position debout. »
عربي
L'anglais
L'urdu
Cet homme-là, le diable a uriné dans ses oreilles ! Ou, il a dit : dans son oreille.
عربي
L'anglais
L'urdu
Multiplie les prosternations car tu n’accompliras pas une prosternation sans qu’Allah ne t’élève par cela d’un degré et n’efface l'un de tes péchés.
عربي
L'anglais
L'urdu
Nous avions l'habitude de préparer pour le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) le bâton avec lequel il se nettoyait les dents et l'eau avec laquelle il se purifiait. Quand Allah le réveillait, quel que soit le moment de la nuit, il se nettoyait les dents, faisait les ablutions et priait.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui prie les deux fraîcheurs entrera au Paradis.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dormait au début de la nuit et se levait à la fin de celle-ci pour prier.
عربي
L'anglais
L'urdu
La prière que l’homme accomplit en commun dépasse la prière qu'il accomplit dans sa boutique et sa demeure de vingt et quelques degrés.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) manquait sa prière de nuit, à cause d’une douleur, ou autre, il priait douze unités de prière.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui a mangé de l'ail ou de l'oignon ne doit pas s'approcher de nous - ou : ne doit pas s'approcher de notre mosquée - et doit rester chez lui.
عربي
L'anglais
L'urdu
Les cinq prières sont à l'image d’une rivière abondante, coulant devant la porte de l’un d’entre vous, et dans laquelle il se lave cinq fois par jour.
عربي
L'anglais
L'urdu
Nous avions l’habitude de parler pendant la prière. L’homme parlait à son compagnon à côté de lui, dans la prière. Jusqu'à ce que soit révélé : {( Et tenez-vous debout devant Allah avec recueillement ! )} [Coran : 2/238] Nous reçûmes alors l’ordre de nous taire ainsi que l’interdiction de parler.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) répétait régulièrement dans son inclinaison et sa prosternation : « Gloire à Toi, Ô Allah, notre Seigneur et par Ta louange ! Ô Allah ! Pardonne-moi ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Une éclipse de soleil survint à l’époque du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ; il envoya alors quelqu’un appeler : « La prière en groupe ! » et les gens se réunirent. Il s’avança, prononça le takbîr, effectua ensuite quatre inclinaisons et quatre prosternations dans deux unités de prière.
عربي
L'anglais
L'urdu
A toute heure de la nuit, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) priait le Witr : au début, au milieu, ou à la fin de la nuit. L'heure finale du Witr est l'apparition de la pointe de l’aube.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ordonnez à vos enfants de faire la prière quand ils ont sept ans et frappez-les, s'ils la négligent, lorsqu'ils en ont dix. Et séparez-les dans les couches.
عربي
L'anglais
L'urdu
Il nous a été enseigné comment te saluer, mais comment devons-nous prier sur toi ? - Il répondit : Dites : Ô Allah ! Prie sur Muḥammad et sur la famille de Muḥammad, comme Tu as prié sur Ibrâhîm. Tu es certes, Le digne de louanges, Le glorieux. Et bénis Muḥammad et la famille de Muḥammad, comme Tu as béni Ibrâhîm. Tu es certes, Le digne de louanges, Le glorieux.
عربي
L'anglais
L'urdu
Point de prière pour qui ne récite pas la sourate : « Al-Fâtiḥah » (L'ouverture).
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui se lave le jour du vendredi, comme il se lave de la grande impureté, puis se rend [à la prière] à la première heure, c’est comme s’il avait donné un chameau en aumône. Celui qui s’y rend à la deuxième heure, c’est comme s’il avait donné une vache en aumône.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui d’entre vous qui vient [à la prière] du vendredi, qu’il fasse les grandes ablutions.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui fait les ablutions méticuleusement puis se rend à la prière du vendredi où il écoute et garde le silence, on lui pardonnera ce qu’il y a entre ce jour et le vendredi ainsi que trois jours supplémentaires. Et celui qui touche aux cailloux, aura certes été distrait.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui se rend à la mosquée, le matin ou le soir, Allah lui prépare un banquet au Paradis chaque fois qu’il s’y rend, le matin ou le soir.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui traverse nos mosquées ou nos marchés avec des flèches, qu’il les tienne fermement, ou qu’il en serre les pointes dans sa main, afin d'éviter de blesser un musulman.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô vous, les gens ! Propagez le salut, respectez les liens de parenté, offrez à manger et priez lorsque les gens dorment, vous entrerez au Paradis en toute tranquillité.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’imam dit : " Âmîn ! ", dites : " Âmîn ! ". Car celui dont le " Âmîn ! " aura correspondu à celui des Anges, on lui pardonnera ses péchés passés.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l'un d'entre vous dirige les gens dans la prière, qu’il la fasse légère. Car parmi eux se trouvent le faible, le malade et celui qui est occupé. Et lorsque l'un d'entre vous prie seul, qu’il prolonge autant qu’il veut.
عربي
L'anglais
L'urdu
L’imam a été établi dans le seul but qu’on le suive, alors n’agissez pas différemment de lui. Quand il dit : « Allâhu Akbar ! » (Allah est plus Grand [que tout] !), dites : « Allâhu Akbar ! » ; quand il s’incline, inclinez-vous ; quand il dit : « Sami’a Llâhu Liman Ḥamidah ! » (Allah a entendu celui qui L’a loué !), dites : « Rabbanâ Wa Laka-l-Ḥamd ! » (Notre Seigneur ! Et c’est à Toi que La louange appartient !). Quand il se prosterne, prosternez-vous et s’il prie assis, priez tous assis.
عربي
L'anglais
L'urdu
N'entrera pas au Feu une personne ayant prié avant le lever du soleil et avant son coucher
عربي
L'anglais
L'urdu
Il n'y a pas un individu musulman qui, lorsque vient l'heure d'une prière prescrite, parfait ses ablutions...
عربي
L'anglais
L'urdu
Il est des rappels qui suivent chaque prière obligatoire et dont le locuteur - ou l’auteur - ne peut se passer.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque dit, au moment où il entend le muezzin : " Je témoigne qu'il n'y a aucune divinité [digne d'adoration] excepté Allah, Seul et sans associé, et que Mohammed est Son serviteur et Son Messager. J'ai agréé Allah comme Seigneur, Muḥammad comme Messager et l'Islam comme religion ", ses péchés lui sont pardonnés.
عربي
L'anglais
L'urdu
Si vous aviez été des habitants de cette ville, je vous aurais certes corrigés ! Vous élevez la voix dans la mosquée du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô vous, les gens ! Vous mangez deux plantes que je ne considère pas autrement que mauvaises : l’oignon et l’ail !
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque fait ses ablutions le jour du vendredi a fait une bonne chose qui lui suffit. Mais faire les ablutions majeures est meilleur !
عربي
L'anglais
L'urdu
Accomplir les ablutions majeures le jour du vendredi incombe à toute personne pubère, de même que de se nettoyer les dents et d'utiliser du parfum, si elle en trouve.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le jour du Vendredi, les Anges se postent à chacune des portes de la mosquée inscrivant les arrivants en fonction de leur ordre d'arrivée.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le fils d'Adam récite un verset où il y a une prosternation et se prosterne, Satan s'isole en pleurant et s'exclame : " Ô Malheur à moi ! On a ordonné au fils d'Adam de se prosterner, et il s'est prosterné, et à lui Paradis ! Tandis qu'il m'a été ordonné de me prosterner, et j'ai refusé, et à moi l'Enfer ! "
عربي
L'anglais
L'urdu
Il y a trois moments au cours desquels le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous interdisait de prier et d’enterrer nos morts : lorsque le soleil apparaît, jusqu’à ce qu’il s’élève ; lorsque le soleil est au zénith, jusqu’à ce qu’il descende ; et lorsque le soleil s’apprête à se coucher, jusqu’à ce qu’il se couche.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque dit en entendant l’appel à la prière (« Al-Adhân ») : " Ô Allah ! Maître de cet appel parfait et de la prière que l'on va accomplir, accorde à Muḥammad la place éminente et le rang honorifique, et ressuscite-le dans la position louable que Tu lui as promise. " bénéficiera de mon intercession le Jour de la Résurrection.
عربي
L'anglais
L'urdu
Allah n'accepte pas la prière d'une femme réglée ne portant pas de foulard.
عربي
L'anglais
L'urdu
Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul habit en n'ayant rien sur ses épaules.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) priait sur sa monture, quelle que soit la direction qu'elle prenait ; mais lorsqu'il voulait faire la prière obligatoire, il descendait et se tournait vers la Qiblah.
عربي
L'anglais
L'urdu
Si le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) désirait prier alors qu'il était en voyage, il se tournait en direction de la Qiblah, disait : "Allâhu Akbar !", puis il priait ; quelle que soit la direction prise par sa monture.
عربي
L'anglais
L'urdu
La Terre entière est un lieu de prière, sauf le cimetière et le ḥammâm.
عربي
L'anglais
L'urdu
Dire : " SubḥânaLlâh ! ", Gloire et Pureté à Allah ! [dans la prière] est réservé aux hommes et frapper des mains est réservé aux femmes.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l'un d'entre vous prie devant une chose qui le sépare des gens et qu’une personne souhaite passer devant lui, qu’il la repousse. Si elle insiste, qu’il la combatte, car ce n’est rien d'autre qu’un démon !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit à l'homme d'accomplir la prière en ayant les mains posées sur les flancs.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l'un d'entre vous se tient debout en prière, il est en conversation avec son Seigneur - ou : son Seigneur est entre lui et la Qiblah - Ainsi, qu'il ne crache pas devant lui, mais plutôt à sa gauche ou à ses pieds.
عربي
L'anglais
L'urdu
Débarrasse-nous de ce voile ! Ses images ne cessent de se présenter lors de ma prière !
عربي
L'anglais
L'urdu
"Qu'ont donc certaines personnes à lever le regard au ciel pendant leur prière ?" Il tint des propos très durs à ce sujet, jusqu'à dire : "Qu'ils cessent d'agir de la sorte, sinon leurs regards leur seront enlevés !"
عربي
L'anglais
L'urdu
Le bâillement pendant la prière provient du Diable ; donc, lorsque l'un d'entre vous baille, qu’il se retienne autant qu’il le peut !
عربي
L'anglais
L'urdu
Cracher dans la mosquée est un péché et son expiation consiste à le recouvrir de terre.
عربي
L'anglais
L'urdu
Il ne m'a pas été ordonné d'orner et d'élever les mosquées.
عربي
L'anglais
L'urdu
Peut-être récitez-vous derrière votre imam ? - Nous répondîmes : Oui, ô Messager d’Allah ! - Il dit : Ne le faites pas, sauf pour : 'Fâtiḥatu-l-kitâb', L’Ouverture du Livre, car il n’y a pas de prière pour celui qui ne la récite pas !
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque tu te prosternes, pose les mains et lève les coudes.
عربي
L'anglais
L'urdu
J'ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplir la prière assis en tailleur.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se prosterne, qu’il ne s’accroupisse pas comme le fait le chameau ; et qu’il pose ses mains avant de poser ses genoux.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) posait ses mains avant les genoux lorsqu'il se prosternait et il disait que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) faisait de même.
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai accompli la prière avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et [à la fin] il saluait à sa droite en disant : « Que le salut, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque, après chaque prière, glorifie Allah trente-trois fois, loue Allah trente-trois fois, proclame la grandeur d'Allah trente-trois fois - ceci faisant quatre-vingt-dix-neuf - et dit pour compléter la centaine : « Il n'est de divinité digne d'adoration excepté Allah, Lui Seul, sans associé, à Lui la Royauté, à Lui la louange et Il est Capable de toute chose » ses fautes lui seront pardonnées même si elles étaient comme l'écume de la mer.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui récite « le verset du repose-pieds » à la fin de chaque prière obligatoire, la seule chose qui l’empêche d’entrer au Paradis, c’est qu’il ne soit pas encore mort.
عربي
L'anglais
L'urdu
Elles ont dit vrai ! Ils subissent un supplice que seuls les animaux entendent !
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous doute dans sa prière et ne sait plus s’il a prié trois ou quatre unités de prière, qu’il chasse le doute et se base sur ce dont il est certain, puis qu’il accomplisse deux prosternations avant de saluer ! S’il en a prié cinq, les prosternations de distraction compenseront sa prière et s’il en a prié quatre, elles seront une humiliation pour Satan !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplissait deux brèves unités de prière une fois que l'aube était levée.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne manquait jamais d'accomplir quatre unités de prière avant la prière du midi et deux avant celle de l'aube.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui est assidu dans l’accomplissement de quatre unités de prière avant la prière du midi et quatre après, Allah l'épargnera de l'Enfer.
عربي
L'anglais
L'urdu
Qu'Allah fasse miséricorde à celui qui accomplit quatre unités de prière avant la prière du milieu de l'après-midi.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) récita, lors des deux cycles de prière de l'Aube : {( Dis : Ô vous les infidèles...)} et : {( Dis : Il est Allah, Unique...)}.
عربي
L'anglais
L'urdu
La prière de nuit et de jour s’accomplit deux par deux.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le meilleur jeûne après le Ramadan est celui du mois d'Allah Al-Muḥarram, et la meilleure prière après la prière prescrite est la prière nocturne.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô ʽÂ'ishah ! Certes, mes yeux dorment, mais mon cœur ne dort pas !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude d'accomplir treize unités de prières au cours de la nuit dont un cycle pour le « Witr » et deux pour la prière surérogatoire de l'aube.
عربي
L'anglais
L'urdu
Accomplissez le « Witr » avant l’apparition de l’aube.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque craint de ne pas se réveiller en fin de nuit, qu'il prie le « Witr » au début de celle-ci ! Et celui qui désire veiller la dernière partie de la nuit, qu'il prie le « Witr » en fin de nuit ! Car la prière de la fin de la nuit a des témoins, et c'est préférable.
عربي
L'anglais
L'urdu
La prière en commun surpasse celle que l'un d'entre vous fait seul de vingt-cinq parties et les Anges de la nuit ainsi que ceux du jour se réunissent à la prière de l'aube.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quiconque entend l’appel et ne s’y rend pas n’aura pas prié, sauf s’il a une excuse !
عربي
L'anglais
L'urdu
Vous n'avez cessé de faire ce que je vous ai vus faire, au point où j'ai craint qu'on ne vous l'impose, et si on vous l'imposait, vous ne l'assumeriez pas. Priez donc dans vos demeures, ô, gens ! Car la meilleure prière que l'homme puisse accomplir est celle qu'il fait chez lui, sauf s'il s'agit d'une prière obligatoire !
عربي
L'anglais
L'urdu
Les meilleurs rangs des hommes sont les premiers et les pires sont les derniers ; les meilleurs rangs des femmes sont les derniers et les pires sont les premiers !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) vit un homme prier seul derrière le rang, il lui ordonna alors de renouveler sa prière.
عربي
L'anglais
L'urdu
La prière qu'un homme fait avec un autre est plus méritoire que celle qu'il fait tout seul et la prière qu'il fait avec deux hommes est plus méritoire que celle qu'il fait avec un seul homme. Et plus ils sont nombreux, plus Allah, Exalté soit-Il, aime.
عربي
L'anglais
L'urdu
La plume est levée pour trois personnes : le dormeur jusqu'à ce qu'il se réveille, l'enfant jusqu'à ce qu'il devienne pubère, le fou jusqu'à ce qu'il retrouve la raison.
عربي
L'anglais
L'urdu
Je suis Dimâm ibn Tha’labah, le frère des Banî Sa’d ibn Bakr !"
عربي
L'anglais
L'urdu
Alors que les gens faisaient la prière de l'aube à Qubâ`, quelqu'un vint leur dire : « Un passage du Coran a été révélé cette nuit au Prophète (sur lui la paix et le salut) et il a reçu l'ordre de se tourner en direction [de la Ka'bah], tournez-vous donc vers elle ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Bilâl appelle à la prière alors qu'il fait encore nuit. Par conséquent, mangez et buvez jusqu’à ce que vous entendiez l’appel à la prière d’Ibn Ummi Maktûm.
عربي
L'anglais
L'urdu
Un bédouin vint et se mit à uriner dans un coin de la mosquée.
عربي
L'anglais
L'urdu
T’ai-je bien vu prier vers une autre direction [que celle de la Mecque] ? Il dit alors : Si je n’avais pas vu l’Envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) le faire, jamais je ne l’aurais fait !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) vit un homme, à l’ écart, qui n’avait pas prié avec les gens. « Ô Untel ! lui demanda-il, qu’est-ce qui t'a empêché de prier avec les gens ? - Ô Messager d'Allah ! répondit l’homme, je suis en état d’impureté majeure et je ne trouve pas d'eau ! Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) lui dit alors : Utilise la terre propre, elle te suffit. »
عربي
L'anglais
L'urdu
Si vous n'ajustez pas vos rangs, Allah sèmera la discorde entre vous.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dirigea la prière du midi ; il se leva après les deux premières unités, sans s’asseoir ; les gens se levèrent avec lui ; à la fin de la prière, ils attendaient qu’il prononce le salut final mais il dit : « Allâhu Akbar ! », tout en étant assis, et il se prosterna deux fois avant de prononcer le salut final.
عربي
L'anglais
L'urdu
Je suis arrivé sur le dos d’une ânesse, j’approchais alors de la puberté, tandis que l’Envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) dirigeait la prière à Minâ, sans aucun mur devant lui.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se levait pour prier, il prononçait le takbîr debout ; puis, il prononçait le takbîr lorsqu’il s’inclinait. Après, en relevant la colonne vertébrale de l’inclinaison, il disait : « Allah entend celui qui Le glorifie ! ».
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque la chaleur est ardente, attendez un moment plus frais afin de prier la prière du midi, car l'ardeur de la chaleur est certes un souffle de l'enfer !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) faisait ses prières surérogatoires sur sa monture, par des gestes de la tête, sans se soucier de la direction vers laquelle il était. 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) faisait de même.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra dans la Kaʽbah, ainsi qu’Ussâmah ibn Zayd, Bilâl, et 'Uthmân ibn Ṭalḥah.
عربي
L'anglais
L'urdu
Un vendredi, un homme pénétra dans la mosquée, par une porte qui se trouvait du côté de « la maison du remboursement » (Dâr Al-Qaḍâ`), alors que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était debout en train de prononcer le sermon [du vendredi].
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai bien considéré la prière en compagnie de Muḥammad (sur lui la paix et le salut). J’ai constaté que, successivement, sa station debout, son inclinaison, son redressement de l’inclinaison, sa prosternation, sa position entre les deux prosternations, sa prosternation et sa position entre la salutation et l’achèvement étaient pratiquement équivalents.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) entra dans la mosquée, un homme y entra alors également et pria. Il vint ensuite saluer le Prophète (sur lui la paix et le salut) qui lui dit : « Retourne et prie, car tu n’as pas prié ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) priait tout en portant Umâmah, fille de Zaynab, fille du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut).
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous enseignait la consultation dans toute chose, comme il nous enseignait une sourate du Coran.
عربي
L'anglais
L'urdu
On ordonna à Bilâl de dire deux fois l’appel à la prière (« Al-Adhân ») et une seule fois l’appel qui annonce le début de la prière (« Al-Iqâmah »).
عربي
L'anglais
L'urdu
Levez-vous, afin que je prie avec vous.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque la femme de l’un d’entre vous demande l’autorisation de se rendre à la mosquée, qu’il ne l’empêche pas de s’y rendre.
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai prié avec Abû Bakr, ‘Umar et ‘Uhtmân et je n’ai entendu aucun d’entre eux dire : « Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. »
عربي
L'anglais
L'urdu
La prière surérogatoire à laquelle le Prophète (sur lui la paix et le salut) était le plus assidu était celle des deux unités de l’aube (« Al-Fajr »).
عربي
L'anglais
L'urdu
La prière en groupe est supérieure à la prière individuelle de vingt-sept degrés.
عربي
L'anglais
L'urdu
Jâbir ibn ʽAbdillah Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude de prier la prière du midi au moment où il faisait le plus chaud, celle de l'après-midi quand le soleil était bien brillant et celle du couchant dès que le soleil disparaissait. »
عربي
L'anglais
L'urdu
J'allai trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) à la Mecque ; il était sous une tente en cuir rouge. Bilâl (qu'Allah l'agrée) sortit avec l'eau de ses ablutions ; certains en recueillirent et d'autres en furent arrosés.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et la paix) priait la prière de l'aube (« ṣalât al-fajr »), des femmes parmi les croyantes assistaient [à la prière] avec lui. Elles étaient enveloppées dans leurs vêtements et rentraient ensuite chez elles. L’obscurité faisait qu’on ne les reconnaissait pas.
عربي
L'anglais
L'urdu
Faites précéder la prière de l'aube (« ṣalât aṣ-Ṣubḥ ») de la prière impaire (« ṣalât al-Witr »).
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Banî Salamah ! Restez dans vos demeures ! Vos traces seront inscrites ! Restez dans vos demeures ! Vos traces seront inscrites !
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se lève la nuit pour prier et qu’il commence à déformer le Coran jusqu’à ne plus savoir ce qu’il dit, qu’il s’allonge !
عربي
L'anglais
L'urdu
Quel excellent homme est 'Abdullah ! Si seulement il priait la nuit !
عربي
L'anglais
L'urdu
On m'a présenté les actes de ma communauté, les bons comme les mauvais. J’ai constaté que l’une de leurs belles œuvres était le fait d’ôter du chemin les choses nuisibles et que l’une de leurs mauvaises œuvres était la glaire laissée dans la mosquée sans être enfouie.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de prier la nuit jusqu’à ce que ses pieds se fendent.
عربي
L'anglais
L'urdu
Les endroits les plus aimés d'Allah sont les mosquées et les plus détestés sont les marchés
عربي
L'anglais
L'urdu
Un homme arriva pendant que le Prophète (sur lui la paix et le salut) prononçait son sermon le jour du Vendredi, il lui dit alors : "Ô Untel ! As-tu prié ? - Il répondit : Non ! - Il lui dit : Lève-toi et fais deux unités de prière !
عربي
L'anglais
L'urdu
J'ai accompagné le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), qui n'accomplissait pas plus de deux unités de prière en voyage. Abû Bakr, 'Umar et 'Uthmân agissaient également de la sorte.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a envoyé un homme à la tête d'une expédition, celui-ci récitait pour ses Compagnons, lors de leurs prières, et terminait toujours par : {( Dis : Il est Allah, Unique...)}.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le soleil et la lune sont deux des signes d'Allah, ils ne s'éclipsent ni pour la mort ni pour la naissance de qui que ce soit. Lorsque vous voyez cela se produire, invoquez Allah, prononcez le takbîr, faites la prière et donnez l'aumône !
عربي
L'anglais
L'urdu
Je dormais devant le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et mes pieds étaient dans la direction de sa prière. Quand il se prosternait, il me touchait et je repliais mes jambes ; et quand il se relevait, je les allongeais. A cette époque, les maisons n'avaient pas de lampes.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) sortit pour effectuer la prière de demande de pluie. Il se tourna en direction de La Mecque et fit des invocations. Puis, il retourna son pardessus et pria deux unités de prière en récitant à voix haute.
عربي
L'anglais
L'urdu
Imrân ibn Ḥuṣayn et moi avons prié derrière ‘Alî ibn Abî Ṭâlib. Lorsqu’il se prosternait, il disait : « Allâhu Akbar ! » (Allah est plus Grand [que tout] ! ). En relevant sa tête, il disait de nouveau : « Allâhu Akbar ! ». En se relevant des deux premiers cycles, il disait encore : « Allâhu Akbar ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
J'ai entendu le Prophète (sur lui la paix et le salut) réciter la Sourate : « Aṭ-Ṭûr » dans la prière du couchant.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut), Abû Bakr et ‘Umar accomplissaient la prière des deux fêtes avant le prêche.
عربي
L'anglais
L'urdu
En voyage, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) regroupait la prière de la mi-journée (« ṣalâtu-ẓ-Ẓuhr ») et la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») lorsqu’il était en route, et il regroupait la prière du couchant (« ṣalâtu-l-Maghrib ») avec la prière du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ’ »).
عربي
L'anglais
L'urdu
Je n’ai jamais prié derrière un imam dont la prière était aussi légère et complète que celle du Prophète (sur lui la paix et le salut) !
عربي
L'anglais
L'urdu
Je vais certes diriger la prière pour vous et ce n'est pas la prière que je vise ; je prie comme j’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prier.
عربي
L'anglais
L'urdu
Et si tu priais en récitant les sourates {( Glorifie le Nom de ton Seigneur Le Très-Haut )}, {( Par le soleil et par sa clarté ! )} ainsi que {( Par la nuit quand elle enveloppe tout ! )} ? Car derrière toi, au sein des fidèles, se trouvent le vieillard, le faible et celui qui est occupé.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque nous avions accompli la prière du vendredi avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et que nous repartions, les murs n'avaient pas d'ombre sous laquelle nous puissions nous mettre.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prononçait deux discours lors desquels il se tenait debout et qu’il séparait en s’asseyant.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui dort sans réciter son Ḥizb ou une partie de celui-ci, puis le récite entre la prière de l'aube (« ṣalâtu-l-Fajr ») et la prière de la mi-journée (« ṣalâtu-ẓ-Ẓuhr »), il lui sera inscrit comme s'il l'avait récité de nuit.
عربي
L'anglais
L'urdu
Quant à celui-ci, il a désobéi à Abu al-Qâsim (sur lui la paix et le salut) !
عربي
L'anglais
L'urdu
Certes, je vois que tu aimes les moutons et la campagne. Alors, lorsque tu te trouves avec ton troupeau...
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se met à somnoler dans la prière, qu’il dorme jusqu’à ne plus avoir sommeil.
عربي
L'anglais
L'urdu
J'avais l'habitude de prier avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut). Sa prière ainsi que son sermon étaient de durée raisonnable.
عربي
L'anglais
L'urdu
Que chacun d'entre vous prie tant qu'il en a la capacité. Lorsqu'il faiblit, qu'il se couche pour dormir !
عربي
L'anglais
L'urdu
" Accomplissez des actes dont vous êtes capables ! Par Allah ! Allah ne se lasse point jusqu’à ce que vous ne vous lassiez ! " Et ce qu'il préférait de la religion était ce qui était pratiqué avec constance et régularité.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque nous faisions halte, nous ne priions des prières surérogatoires qu’après avoir déchargé nos affaires du dos de nos bêtes.
عربي
L'anglais
L'urdu
Glorifié, Sanctifié, Le Seigneur des Anges et de l'Esprit !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) pria chez lui alors qu’il était malade
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) disait : " Allah exauce celui qui Le loue ! ", aucun d'entre nous ne pliait son dos avant que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ne soit prosterné, puis nous tombions prosternés après lui.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) apprit qu'un conflit divisait les Banî `Amr ibn `Awf et sortit pour les réconcilier, accompagné de quelques personnes.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a regroupé la prière du couchant (« ṣalâtu-l-maghrib») et celle du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ`»), en appelant pour annoncer le début de l'accomplissement de chacune d’entre elles, sans faire d'autres prières entre les deux, ni après.
عربي
L'anglais
L'urdu
« Si celui qui passe devant le fidèle en prière savait quel péché il commet, attendre quarante aurait été préférable pour lui que de passer. » Abû An-Naḍr a dit : « Je ne sais pas s’il a dit quarante jours, mois ou années. »
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous a ordonné de faire sortir, à l'occasion des deux fêtes, les jeunes femmes ainsi que celles qui ne se montrent pas. Et il a ordonné aux femmes ayant leurs règles de s’éloigner du lieu de prière des musulmans.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Allah ! Pardonne-moi pour ce que j’ai accompli et ce que j’accomplirai, pour ce que j’ai accompli en privé et ce que j’ai accompli en public, pour mes excès et pour ce que tu connais mieux que moi ! Tu es Celui qui avance les choses et Celui qui les recule ! Il n’y a aucune divinité [digne d’adoration] en dehors de Toi !
عربي
L'anglais
L'urdu
J'ai prié avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) une nuit. Il récita la sourate : « La Vache ». A chaque fois qu’il passait par un verset mentionnant la miséricorde, il s’arrêtait pour invoquer et à chaque fois qu’il passait par un verset mentionnant le châtiment, il s’arrêtait pour se réfugier auprès d’Allah.
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô Allah ! C’est à Toi que je me suis soumis, c’est en Toi que j’ai cru, c’est en Toi que je place ma confiance, c’est par Toi que j’argumente contre autrui et c’est Toi que je prends pour juge. Pardonne-moi donc ce que j’ai fait et ce que je ferai, ce que j’ai fait en privé et ce que j’ai fait en public, et ce que Tu connais mieux que moi. Il n’y a aucune divinité [digne d’adoration] en dehors de Toi !
عربي
L'anglais
L'urdu
Ô, Allah ! Seigneur de Jibrîl, Mîkâ`îl et Isrâfîl, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de l'invisible et du visible, c'est Toi qui jugeras entre Tes créatures au sujet de leurs divergences ; guide-moi vers la vérité, au sujet de laquelle les gens ont divergé, par Ta permission, car Tu guides qui Tu veux vers le droit chemin.
عربي
L'anglais
L'urdu
Anas (qu'Allah l'agrée) a dit : « Lorsque nous faisions halte, nous ne priions de prières surérogatoires qu’après avoir déchargé nos affaires du dos de nos bêtes. »
عربي
L'anglais
L'urdu
Ces mosquées ne sont pas faites pour qu’on y urine, ni pour être salies. Elles sont faites afin qu’on y évoque Allah et qu’on y récite le Coran.
عربي
L'anglais
L'urdu
Un homme proclama dans la mosquée : « Qui a retrouvé le chameau brun ? » Alors, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui dit : « Puisses-tu ne pas le retrouver ! Les mosquées n'ont été construites que ce pour quoi elles l'ont été ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de s’asseoir en joignant ses genoux à son ventre, le jour du vendredi, pendant que l’imam prononce son sermon.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsqu’on fait l’appel à la prière, le diable s’en va en lâchant un pet afin de ne pas l'entendre.
عربي
L'anglais
L'urdu
Les muezzins seront les gens ayant les cous les plus longs
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque surgit le disque solaire, retardez la prière [surérogatoire] jusqu'à ce que le soleil apparaisse complètement ! Et lorsque le disque solaire s'efface, différez la prière jusqu'à ce que le soleil disparaisse ! Et ne cherchez pas à prier lors du lever du soleil ni à son coucher ! En effet, il se dresse entre les deux cornes d'un démon ou du Diable (Satan).
عربي
L'anglais
L'urdu
Le temps [de la prière] du midi débute au moment où le soleil commence à décliner de son zénith et perdure jusqu'au moment où l’ombre de l’homme équivaut à sa taille, tant que le temps [de la prière] du milieu de l'après-midi ne commence pas. Le temps [de la prière] du milieu de l'après-midi perdure tant que le soleil ne pâlit pas. Le temps de la prière du couchant perdure tant que la couleur rougeâtre n'a pas disparu. Le temps de la prière du crépuscule perdure jusqu’à la moitié de la nuit. Et le temps de la prière de l'aube commence au lever de l’aube et se prolonge tant que le soleil ne s’est pas levé.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque nous accomplissions la prière du couchant (« ṣalâtu-l-maghrib ») avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) et qu'une personne repartait, elle pouvait voir là où ses flèches tombaient.
عربي
L'anglais
L'urdu
Celui qui accomplit une inclinaison de la prière de l'aube (« ṣalâtu-ṣ-ṣubḥ ») avant que le soleil ne se lève, aura accompli la prière de l'aube dans son heure. Celui qui accomplit une inclinaison de la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») avant que le soleil ne se couche, aura accompli la prière du milieu de l'après-midi dans son heure.
عربي
L'anglais
L'urdu
N’empêchez personne de tourner autour de cette Maison et d’y prier lorsqu’il le souhaite, quel que soit le moment du jour ou de la nuit.
عربي
L'anglais
L'urdu
Il y a deux aubes : l'une dont la lueur s'élève comme une queue de loup, et qui ne permet pas de prier la prière de l'aube mais qui autorise à manger ; et une autre dont la lueur s'étend à l'horizon, qui permet de prier et interdit de manger.
عربي
L'anglais
L'urdu
Que le présent d’entre vous en informe l'absent : Ne priez, après l'apparition de l'aube, que deux prosternations !
عربي
L'anglais
L'urdu
C'est une vision véridique, si Allah le veut. Va avec Bilâl et apprend-lui ce que tu as vu afin qu'il l'utilise pour l’appel à la prière (« Al-Adhân ») car sa voix est plus belle que la tienne.
عربي
L'anglais
L'urdu
Fait partie de la tradition prophétique le fait que le muezzin dise : " Aṣ-Ṣalâtu khayrun min an-nawm ! [la prière est meilleure que le sommeil !] " après avoir dit, lors de l'appel à la prière de l'aube : " Ḥayya 'ala-l-falâḥ ! [venez à la réussite !] "
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) regroupa la prière du couchant (« ṣalâtu-l-maghrib») et celle du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ`») : il a accompli la prière du couchant en trois unités de prière et la prière du crépuscule en deux, avec un seul appel pour annoncer le début la prière (« al-Iqâmah »).
عربي
L'anglais
L'urdu
Tu es leur imam ! Adapte-toi au plus faible d’entre eux et prends un muezzin qui ne prend pas de salaire pour appeler à la prière !
عربي
L'anglais
L'urdu
Le muezzin du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prenait son temps pour appeler à l’accomplissement de la prière (« Al-Iqâmah »). Ce n’est que lorsqu’il voyait le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) sortir qu’il le faisait.
عربي
L'anglais
L'urdu
Nous étions en voyage avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) et la nuit était si obscure que nous ne savions pas dans quelle direction prier. Chacun d’entre nous pria alors sans direction particulière. Au matin, nous en parlâmes au Prophète (sur lui la paix et le salut) et : {( Où que vous vous tourniez se trouve le Visage d’Allah ! )} [Coran : 2/115] fut révélé.
عربي
L'anglais
L'urdu
Tout ce qui est entre l'Est et l'Ouest constitue la Qiblah.
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous vient à la mosquée, qu’il regarde : s’il voit une saleté ou une impureté sur ses sandales, qu’il l’essuie ; et qu’il prie ensuite avec.
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prier alors que sortait de sa poitrine un son semblable à celui du moulin lorsqu’il tourne pour moudre ; c'était dû à ses pleurs (sur lui la paix et le salut).
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se rendit à la mosquée de Qubâ‘ afin d'y accomplir une prière.
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) diriger les gens dans la prière avec sur son épaule Umâmah bint Abî Al-’Aṣ qui était la fille de Zaynab, la fille du Prophète (sur lui la paix et le salut). Lorsqu’il s’inclinait, il la déposait et lorsqu’il se relevait de la prosternation, il la reprenait.
عربي
L'anglais
L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Tuez les deux noirs dans la prière : la vipère et le scorpion ! "
عربي
L'anglais
L'urdu
Qu'une chose semblable à l'arrière d'une selle (de chameau) soit placée devant l'un d'entre-vous, puis, ce qui passera devant lui ne lui portera aucun préjudice !
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque que l'un d’entre vous fait la prière, qu'il prie devant un obstacle, ne serait-ce qu'une flèche !
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se lève pour prier, il sera protégé si devant lui se trouve [un objet de la taille d’] une selle de chameau ; s’il n’y a pas devant lui [un objet de la taille d’] une selle de chameau, sa prière sera rompue par l’âne, la femme et le chien noir.
عربي
L'anglais
L'urdu
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) répugnait voir un fidèle poser ses mains sur son flanc, et elle disait : « C’est ainsi que les juifs font dans leur prière ! »
عربي
L'anglais
L'urdu
Lorsque le dîner est servi, commencez par lui avant d’accomplir la prière du couchant et ne hâtez pas votre repas !
عربي
L'anglais
L'urdu
J’ai interrogé le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) au sujet du fait de détourner le regard pendant la prière. Il me répondit : "C’est un larcin que le Diable commet dans la prière de l’individu !"
عربي
L'anglais
L'urdu