عن أنس -رضي الله عنه- مرفوعاً: «إن هذه المساجد لا تَصْلُحُ لشيء من هذا البَول ولا القَذَر، إنما هي لِذِكْر الله عز وجل، والصلاة، وقراءة القرآن» أو كما قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-.
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Anas (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ces mosquées ne sont pas faites pour qu’on y urine, ni pour être salies. Elles sont faites afin qu’on y évoque Allah et qu’on y récite le Coran. » Il a dit cela (sur lui la paix et le salut), ou quelque chose de semblable.
Authentique. - Rapporté par Muslim.

L'explication

Ce hadith a une histoire. En effet, Anas (qu’Allah l’agrée) a dit : « Alors que nous étions à la mosquée en compagnie du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), un bédouin y entra et urina. Les Compagnons du Prophète (sur lui la paix et le salut) se mirent à dire : " Arrête ! Arrête ! " Et dans une version : « Les gens voulurent l’en empêcher, mais le Prophète (sur lui la paix et le salut) objecta : " Ne lui faîtes rien ! Laissez-le ! " Alors, ils le laissèrent jusqu’à ce qu’il termine d’uriner. Ensuite, le Prophète (sur lui la paix et le salut) l’appela et lui expliqua que « Ces mosquées ne sont pas faites pour qu’on y urine… » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a donc expliqué que les mosquées devaient être préservées de l’urine et des impuretés. En effet, elles sont destinées à la prière, à la récitation du Coran et à l’évocation d’Allah. Le croyant se doit donc de respecter les demeures d’Allah, il ne doit y laisser ni saleté, ni impureté et il ne doit pas y élever la voix, car les mosquées sont les demeures d’Allah.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien kurde Haoussa
Présentation des traductions