Liste des paroles prophétiques (Hadiths)

Quiconque accomplit le Pèlerinage (« Al-Ḥajj ») en évitant tout acte charnel, toute grossièreté et toute dispute ressort de celui-ci pur, vierge de tout péché comme le jour où sa mère l’a mis au monde.
عربي L'anglais Le français
Point de prière en présence du repas, ni lorsqu’on a un besoin pressant [de faire ses besoins].
عربي L'anglais Le français
Lorsque tu dis à quelqu’un : « Écoute ! », le jour du vendredi alors que l’imam fait son sermon, tu as certes parlé en vain !
عربي L'anglais Le français
La disposition naturelle est dans cinq choses : La circoncision, se raser le pubis, se tailler la moustache, se couper les ongles et s’épiler les aisselles.
عربي L'anglais Le français
Taillez vos moustaches et laissez pousser vos barbes !
عربي L'anglais Le français
Celui qui accomplit ses ablutions comme je viens de le faire, puis prie deux unités de prière, sans être distrait [au cours de sa prière], tous ses péchés antérieurs lui seront pardonnés.
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Fais que ma tombe ne soit pas un monument que l’on adore. La colère d’Allah s’est accrue à l'encontre de ceux qui ont pris les tombes de leurs Prophètes comme lieux de prière !
عربي L'anglais Le français
Les prières les plus lourdes pour les hypocrites sont celles du crépuscule (« al-'Ishâ' ») et de l'aube (« al-Fajr »). Mais s'ils savaient ce qu'elles contiennent, ils s'y rendraient même en rampant ! D'ailleurs, j'ai failli ordonner qu'on appelle à la prière, puis qu'on fasse l’appel qui annonce le début la prière (« Al-Iqâmah »), puis ordonner à un homme de diriger la prière pour les gens et partir ensuite avec des hommes portant des fagots de bois chez ceux qui n'assistent pas à la prière [en groupe] afin de brûler sur eux leurs demeures.
عربي L'anglais Le français
Allah n'accepte la prière d'aucun d'entre vous qui soit souillé, jusqu'à ce qu'il fasse ses ablutions.
عربي L'anglais Le français
Le siwâk est une purification de la bouche et amène la satisfaction du Seigneur.
عربي L'anglais Le français
Les cinq prières obligatoires, le vendredi jusqu’au suivant et le mois de Ramadan jusqu’à celui qui le suit sont des actions qui expient [les péchés commis] entre elles, tant que l'on évite les grands péchés.
عربي L'anglais Le français
Quiconque jeûne le mois de Ramaḍan avec foi et en espérant la récompense divine, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés.
عربي L'anglais Le français
Quiconque veille la Nuit du Destin avec foi et espoir en la récompense divine, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés.
عربي L'anglais Le français
N’insultez pas les morts, car ils sont arrivés là où leurs œuvres les ont menés.
عربي L'anglais Le français
Quiconque a accompli la prière de l’aube est placé sous la protection d’Allah. Qu’Allah n’ait rien à exiger de vous concernant cette protection qu’Il a accordée !
عربي L'anglais Le français
Une aumône ne diminue en rien une richesse, Allah n'accorde que plus de dignité à un serviteur qui pardonne et nul ne fait preuve d'humilité pour Allah sans qu'Allah, Exalté soit-Il, n'élève son rang.
عربي L'anglais Le français
Allah, Exalté soit-Il, a dit : " Dépense, ô fils d’Adam ! On dépensera pour toi ! "
عربي L'anglais Le français
Parmi les invocations qui suivent les prières
عربي L'anglais Le français
Il n'y a pas de jours lors desquels les bonnes actions soient plus aimées auprès d'Allah que ces jours !
عربي L'anglais Le français
Quiconque délaisse la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr »), ses actions sont vaines.
عربي L'anglais Le français
Quiconque fait ses ablutions et les parfait, ses péchés quittent son corps
عربي L'anglais Le français
Prémunissez-vous contre l'urine, car elle est la cause de la plupart des châtiments de la tombe.
عربي L'anglais Le français
Ne priez pas en direction des tombes et ne vous asseyez pas dessus !
عربي L'anglais Le français
Ces gens, lorsqu’un serviteur pieux ou un homme pieux mourrait parmi eux, construisaient un lieu de prière sur sa tombe et y posaient ces représentations. Ces gens sont les pires des créatures auprès d’Allah !
عربي L'anglais Le français
On m'a ordonné de me prosterner sur sept os : le front - tout en montrant son nez-, les mains, les genoux et le bout des pieds et de ne pas retrousser les vêtements, ni les cheveux.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) disait, entre les deux prosternations : « Ô, Allah ! Pardonne-moi, fais-moi miséricorde, préserve-moi, guide-moi et subviens à mes besoins ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) terminait sa prière, il demandait pardon trois fois et disait : "Ô Allah ! Tu es "As-salâm", de Toi provient la paix. Béni sois-Tu ! Ô, détenteur de la Majesté et de la Magnificence !"
عربي L'anglais Le français
Prie debout ! Si tu ne peux pas, alors assis. Et si tu ne peux pas, alors couché de côté.
عربي L'anglais Le français
Un aveugle vint trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) et dit : « Ô Messager d’Allah ! Je n’ai personne pour me guider vers la mosquée. » Il lui demanda alors de lui accorder la permission de prier dans sa demeure. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) y consentit. Mais lorsque l’aveugle tourna le dos, il l’appela et lui demanda : « Entends-tu l’appel à la prière ? » Celui-ci répondit : « Oui ! » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : « Alors réponds ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous se rend à la prière et trouve l’imam dans une position, qu’il fasse la même chose que l’imam.
عربي L'anglais Le français
Quiconque tue une personne ayant un pacte [avec l'autorité musulmane] ne sentira pas l'odeur du Paradis ; et son odeur s'exhale [jusqu'] à une distance de quarante années [de marche] !
عربي L'anglais Le français
L'Islam a été bâti sur cinq piliers
عربي L'anglais Le français
As-tu vu si j'accompli les prières prescrites, que je jeûne Ramadân, que je déclare licite ce qui est licite, que je déclare illicite ce qui est illicite
عربي L'anglais Le français
La purification est la moitié de la foi, "La louange revient à Allah" remplit la Balance, "Gloire et Pureté à Allah" et "La louange revient à Allah" remplissent - ou remplit - ce qu'il y a entre les cieux et la Terre
عربي L'anglais Le français
Lorsque le muezzin dit : " Allah est Plus Grand ; Allah est Plus Grand. " Que l'un de vous dise : " Allah est Plus Grand ; Allah est Plus Grand
عربي L'anglais Le français
Quiconque oublie la prière, qu'il prie donc lorsqu'il s'en souvient ; celle-ci n'a d'autre expiation que cela
عربي L'anglais Le français
Certes, entre la personne et le polythéisme et la mécréance, il y a l'abandon de la prière.
عربي L'anglais Le français
Certes, l'engagement qu'il y a entre nous et eux est la prière. Quiconque donc l'abandonne (la délaisse), alors assurément il a mécru.
عربي L'anglais Le français
Une ‘Umrah accomplie au mois de Ramadan équivaut à un Pèlerinage - ou un Pèlerinage avec moi.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude, chaque mois de Ramadan, d’effectuer une retraite spirituelle (« Al-i’tikâf ») de dix jours. L’année de son décès, sa retraite fut de vingt jours.
عربي L'anglais Le français
Le meilleur combat pour vous est un Pèlerinage agréé [exempt de tout péché].
عربي L'anglais Le français
Une femme fut retrouvée morte lors de l'une des batailles livrées par le Prophète (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais Le français
Celui qui combat afin que la parole d’Allah soit la plus haute, c’est lui qui est sur le sentier d’Allah.
عربي L'anglais Le français
Lorsque vous entendez le muezzin, dites ce qu’il dit !
عربي L'anglais Le français
J'étais en voyage avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) et, alors que je me baissais afin de lui enlever ses chaussures, il dit : « Laisse-les, car je les ai enfilées alors qu'ils étaient purs », puis il passa les mains dessus.
عربي L'anglais Le français
Fâṭimah bint Abî Ḥubaysh vint questionner le Prophète (sur lui la paix et le salut) en disant : « Certes, je suis une femme dont les menstrues persistent et qui ne devient guère pure, puis-je délaisser la prière ? - Non, répondit-il. Cela provient d'une veine. Cependant, délaisse la prière un délai similaire à celui durant lequel tu avais tes menstrues, puis lave-toi et prie ! »
عربي L'anglais Le français
Ajustez vos rangs, car l'ajustement des rangs fait partie de la perfection de la prière.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous fait ses ablutions, qu’il introduise de l’eau dans son nez, puis qu’il l’expire. Celui qui se nettoie avec des pierres, qu’il [utilise] un nombre impair. Et lorsque l’un d’entre vous se réveille, qu’il lave ses mains trois fois avant de les introduire dans le récipient, car vous ne savez pas où votre main a passé la nuit. » Dans une [autre] version : « Qu’il inspire de l’eau avec ses narines. » Et une [autre] version : « Celui qui fait ses ablutions, qu’il inspire de l'eau.
عربي L'anglais Le français
J’ai prié avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) deux unités de prière avant et après la prière du midi, deux après la prière du vendredi, deux après la prière du coucher et deux après la prière du crépuscule.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se levait après avoir dormi la nuit, il se frottait les dents avec un [bâton de] siwâk.
عربي L'anglais Le français
On vint se plaindre au Prophète (sur lui la paix et le salut) du [trouble ressenti par] l'individu en prière et qui a la sensation d'avoir perdu ses ablutions, il dit : « Qu’il n’arrête pas sa prière tant qu’il n’entend ou ne sent rien ! ».
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’appel [indiquant que la prière est imminente] a été fait et que le repas a été servi, commencez par le repas !
عربي L'anglais Le français
J’étais avec le Prophète (sur lui la paix et le salut), et il alla uriner. Ensuite, il fit ses ablutions et essuya le haut de ses chaussons (« Al-Khuffayn »).
عربي L'anglais Le français
Lorsque vous allez à la selle, n’urinez pas et ne déféquez pas en faisant face à la Qiblah ! Ne lui tournez pas [non plus] le dos. Orientez-vous plutôt vers l’Est ou vers l’Ouest.
عربي L'anglais Le français
Que personne ne tienne sa verge avec sa main droite pendant qu’il urine, que personne ne s’essuie avec la main droite et que personne ne souffle dans le récipient.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de prier après la prière de l’aube (« ṣalâtu-ṣ-ṣubh ») et ce, jusqu’au lever du soleil, ainsi que de prier après [la prière] de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») et ce, jusqu’à son coucher.
عربي L'anglais Le français
Ne craint-il pas, celui qui relève sa tête avant l’imam, qu’Allah la lui transforme en tête d’âne ou change son apparence en celle d'un âne ?
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) levait les mains jusqu’aux épaules lorsqu’il entamait la prière, lorsqu'il s'inclinait et lorsqu’il relevait sa tête de l’inclinaison.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) m’a enseigné les salutations finales (« At-Tashahud »), tenant ma main entre les siennes, à l'exemple de lorsqu'il m’enseignait une sourate du Coran.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude d'invoquer Allah en disant : Ô, Allah ! Je me réfugie auprès de toi contre le châtiment de la tombe, contre le châtiment de l'enfer, contre les épreuves de la vie et de la mort et contre la tentation du faux-messie.
عربي L'anglais Le français
« Ô envoyé d’Allah ! Je donnerais père et mère pour toi ! Pendant ton silence entre le Takbîr et la récitation, que dis-tu ? Il répondit : « Je dis : Ô Allah ! Eloigne-moi de mes péchés comme Tu as éloigné l’Orient de l’Occident ! Ô Allah ! Purifie-moi de mes péchés comme le vêtement blanc est purifié des saletés ! Ô Allah ! Nettoie-moi de mes péchés avec l’eau, la neige et la grêle. »
عربي L'anglais Le français
Prosternez-vous convenablement et n’étalez vos avant-bras comme le fait le chien.
عربي L'anglais Le français
J'ai questionné Anas ibn Mâlik : Le Prophète (sur lui la paix et le salut) priait-il avec ses chaussures ? - Il répondit : Oui !
عربي L'anglais Le français
Lorsqu'un chien boit dans le récipient de l'un d'entre-vous, qu'il le lave sept fois.
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! C'est certes auprès de Toi que je me réfugie contre les démons, mâles et femelles.
عربي L'anglais Le français
Celui qui demande le martyr à Allah, Exalté soit-Il, tout en étant véridique, Il le fera accéder aux degrés des martyrs, même s’il meurt dans son lit !
عربي L'anglais Le français
Les gens ont reçu l'ordre de clore leur Pèlerinage par une visite à la Kaʽbah. Les femmes indisposées en sont toutefois exemptées.
عربي L'anglais Le français
J’ai déposé pour le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) un seau d’eau afin qu’il se lave de l’état de grande impureté. A l’aide de sa main droite, il versa de l’eau sur sa main gauche, deux ou trois fois. Puis, il nettoya sa partie intime. Il posa ensuite sa main sur le sol.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplissait ses grandes ablutions, suite à un état d'impureté majeure, il commençait par se laver les mains, puis il effectuait ses petites ablutions comme pour la prière, puis il se lavait
عربي L'anglais Le français
Ne prenez pas ma tombe comme un lieu de visites régulières, ne faites pas de vos demeures des tombes et priez sur moi. En effet, vos salutations me parviennent où que vous soyez.
عربي L'anglais Le français
Ali ibn Abi Ṭâlib relate : « Étant un homme qui sécrétait beaucoup de liquide pré-séminal, j'avais honte d'interroger le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), vu le rôle que sa fille occupait pour moi. Je demandai donc à al-Miqdâd ibn al-Aswad de l'interroger. Il dit alors : « Qu’il lave son pénis et fasse les ablutions ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque vous vous habillez et lorsque vous faîtes vos ablutions, commencez par la droite.
عربي L'anglais Le français
Je demandai au Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Quelle est l’œuvre la plus aimée auprès d’Allah ? - Faire la prière à l’heure, me répondit-il. - Et ensuite, laquelle ? dis-je. - La piété filiale
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas un jour où les serviteurs arrivent au matin sans que deux Anges ne descendent des cieux ; l’un d'entre eux dit : « Ô Allah ! Accorde compensation à la personne qui dépense ! » L’autre dit : « Ô Allah ! Accorde ruine à la personne avare ! »
عربي L'anglais Le français
Quiconque équipe un combattant dans la voie d’Allah, a lui aussi combattu. Et quiconque remplace gracieusement un combattant auprès de sa famille, a lui aussi combattu.
عربي L'anglais Le français
J’ai vu ‘Amr ibn Abî Ḥassan questionner ‘Abdallah ibn Zayd sur la manière dont le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait les ablutions. [Ibn Zayd] demanda alors un petit récipient d'eau et se mit, pour les gens, à faire les ablutions comme le Prophète (sur lui la paix et le salut) les faisait.
عربي L'anglais Le français
Ne sais-tu pas que l'Islam annule ce qui le précède, que l'émigration annule ce qui la précède et que le Pèlerinage annule ce qui le précède ?
عربي L'anglais Le français
Je vins voir le Prophète (sur lui paix et le salut) alors qu’il se curait les dents à l’aide d’un bâton de siwâk tendre. Tandis que le siwâk était dans sa bouche et l’extrémité du bâton sur sa langue, il émit des sons qui donnaient l'impression qu’il était en train de vomir.
عربي L'anglais Le français
Il te suffisait, me dit-il, de faire cela avec tes mains ! Il posa alors ses mains sur la surface du sol, une seule fois, puis essuya sa main gauche à l’aide de sa main droite, avec le dessus des mains, puis son visage.
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas un Prophète envoyé par Allah dans une communauté avant moi sans que ce celui-ci n'ait eu au sein de sa communauté des apôtres et des Compagnons qui suivirent sa tradition et se conformèrent à son commandement. Puis, leur ont succédé des générations qui disaient ce qu'elles ne faisaient pas et faisaient ce qui ne leur avait pas été commandé.
عربي L'anglais Le français
Un homme, qui venait de poser son pied sur l'étrier, demanda au Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Quel est le meilleur djihâd ? – Toute parole de vérité en face d'un dirigeant injuste, répondit le Prophète. »
عربي L'anglais Le français
J’ai prêté [un serment d’] allégeance au Prophète (sur lui la paix et le salut) [m’engageant] à accomplir la prière, à m’acquitter de l’aumône légale et à prodiguer le conseil sincère à chaque musulman.
عربي L'anglais Le français
Ô Mu’âdh ! Je jure par Allah que je t’aime vraiment beaucoup ! Ensuite, je te recommande, ô Mu’âdh ! ne délaisse pas le fait de dire, à la fin de chaque prière : « Ô Allah ! Aide-moi à T’évoquer, à Te remercier et à T’adorer de la meilleure des manières. »
عربي L'anglais Le français
Malheur aux talons qui seront en Enfer !
عربي L'anglais Le français
Alors que le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait repoussé la prière du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ’ ») jusque tard dans la nuit, ‘Umar sortit le voir et lui dit : « Ô Messager d’Allah ! Les femmes et les enfants se sont endormis. » Le Prophète sortit alors, sa tête ruisselait d’eau puis il dit : « Si je ne redoutais pas d’alourdir la charge de ma communauté, ou des gens, je lui aurai ordonné de prier à cette heure-ci.
عربي L'anglais Le français
Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : « Tout acte du fils d'Adam lui revient, sauf le jeûne. Il est certes à Moi et c'est Moi qui le rétribue.
عربي L'anglais Le français
Lève-toi et prie « Al-Witr », ô ʽÂ'ishah !
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Je me réfugie auprès de Ta satisfaction contre Ton courroux et auprès de Ton pardon contre Ta punition. Je me réfugie auprès de Toi contre Toi. Je ne peux Te louer comme il sied [à ta Grandeur]. Tu es Tel que Tu as Toi-même fait Ton éloge.
عربي L'anglais Le français
On demanda au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) : « Quelle est la meilleure prière ? Il répondit : Celle où l'on prolonge le recueillement dans la position debout. »
عربي L'anglais Le français
Quelle était la première chose que faisait le Prophète (sur lui la paix et le salut) en entrant chez lui ? - Elle répondit : II se frottait les dents avec un siwâk.
عربي L'anglais Le français
Cet homme-là, le diable a uriné dans ses oreilles ! Ou, il a dit : dans son oreille.
عربي L'anglais Le français
Dix choses relèvent de la nature originelle : Se tailler la moustache, se laisser pousser la barbe, se nettoyer les dents, se rincer le nez, se couper les ongles, se laver les plis des doigts, s’épiler les aisselles, se raser le pubis, diminuer l'eau
عربي L'anglais Le français
Lorsque quelqu’un dort, le Diable lui fait trois nœuds à l’arrière de la tête puis il frappe sur chaque nœud en disant : « Que ta nuit soit longue, alors dors ! »
عربي L'anglais Le français
Multiplie les prosternations car tu n’accompliras pas une prosternation sans qu’Allah ne t’élève par cela d’un degré et n’efface l'un de tes péchés.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) redoublait d’efforts durant le mois de Ramadan, comme il ne le faisait guère à d’autres moments, de même que pendant les dix derniers jours.
عربي L'anglais Le français
Nous avions l'habitude de préparer pour le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) le bâton avec lequel il se nettoyait les dents et l'eau avec laquelle il se purifiait. Quand Allah le réveillait, quel que soit le moment de la nuit, il se nettoyait les dents, faisait les ablutions et priait.
عربي L'anglais Le français
Jamais un serviteur, dont les pieds se sont couverts de poussière dans la voie d’Allah, n’a été touché par le feu.
عربي L'anglais Le français
Le martyr ne ressent, du coup mortel qui lui est porté, rien de plus que ce que vous ressentez lors de la piqûre [d’une fourmi].
عربي L'anglais Le français
Celui qui prie les deux fraîcheurs entrera au Paradis.
عربي L'anglais Le français
Vois-tu si je suis tué en combattant dans le sentier d'Allah, mes péchés seront-ils expiés ?
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dormait au début de la nuit et se levait à la fin de celle-ci pour prier.
عربي L'anglais Le français
Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah éloigne son visage de l’Enfer de soixante-dix automnes.
عربي L'anglais Le français
Les gens ne cesseront d’être dans le bien aussi longtemps qu’ils s’empresseront de rompre le jeûne.
عربي L'anglais Le français
Qu’aucun d’entre vous ne jeûne le jour du vendredi, sauf s’il jeûne un jour avant ou après.
عربي L'anglais Le français
Nous la donnions, du vivant du Prophète (sur lui la paix et le salut), à raison d’un « Ṣâ’ » de nourriture, ou d’orge, ou de farine ou encore de raisins secs. C'est à dire, l'aumône de la rupture du jeûne (« Zakât al-Fiṭr »)
عربي L'anglais Le français
Nous avons pris notre collation avant l’aube avec le Prophète (sur lui la paix et le salut), ensuite il se leva afin d'accomplir la prière. Anas dit : « Je dis à Zayd (qu’Allah l’agrée) : " Quel était le temps écoulé entre l’appel à la prière et ce repas d’avant l’aube ? - Il répondit : Le temps de cinquante versets." »
عربي L'anglais Le français
Il n’y a plus d’émigration après la conquête, mais il y a combat et intention. Donc, si on vous appelle au combat, allez-y !
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se retirait à la mosquée pendant les dix derniers jours du mois de Ramadan, jusqu’à ce qu’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, reprenne sa vie. Ensuite, ses épouses firent de même.
عربي L'anglais Le français
Mangez une collation avant l’aube ! En effet, il y a dans la collation que l’on prend avant l’aube une bénédiction.
عربي L'anglais Le français
Un homme questionna le Prophète (sur lui la paix et le salut) au sujet du fait de jeûner en voyage. Il répondit : « Jeûne si tu le souhaites et romps si tu le souhaites. »
عربي L'anglais Le français
Ne devancez pas Ramadan en jeûnant un ou deux jours avant, sauf dans le cas d’un homme qui a l’habitude de jeûner. Dans ce cas-là, qu’il jeûne.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a imposé l’aumône de rupture de jeûne (« Zakât al-Fiṭr ») - ou celle du mois de Ramadan - à chaque individu musulman qu’il soit homme, femme, libre ou esclave
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas permis à une femme qui croit en Allah et au Jour dernier de voyager sur une distance égale à une nuit et un jour de marche sans être accompagnée d'un parent qu'elle ne peut épouser.
عربي L'anglais Le français
Il arrivait que l’aube se lève alors que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était en état d’impureté majeure, suite à un rapport avec l'une de ses épouses, puis il se lavait et jeûnait.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeûner deux jours précis : lors de la fête de la rupture du jeûne et lors de la fête du sacrifice ; il a aussi interdit de mettre un vêtement sans manches ; de s’accroupir, les jambes collées à la poitrine, dans un vêtement d’une seule pièce ; et de prier après les prières de l’aube et du milieu de l’après-midi.
عربي L'anglais Le français
Lorsque celui qui jeûne mange ou boit par oubli, qu’il continue de jeûner. En effet, c’est Allah qui l’a nourri et abreuvé.
عربي L'anglais Le français
Ces deux jours, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de les jeûner : le jour où vous rompez votre jeûne et celui où vous mangez de ce que vous avez sacrifié !
عربي L'anglais Le français
La « Talbiyah » du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) était : « Me voici répondant à Ton appel, ô Allah ! Tu n’as aucun associé, me voici ! La louange et le bienfait T’appartiennent, ainsi que la Royauté. Tu n’as aucun associé ! »
عربي L'anglais Le français
Mon ami intime (sur lui la paix et le salut) m’a recommandé trois choses : jeûner trois jours de chaque mois, accomplir deux unités de prière au moment de « ad-Ḍuḥâ » et prier « Al-Witr » avant de me coucher.
عربي L'anglais Le français
Cherchez la nuit du destin dans les nuits impaires des dix dernières nuits.
عربي L'anglais Le français
Je constate que vos rêves s'accordent sur les sept dernières nuits. Que celui qui la cherche, la cherche donc dans les sept dernières nuits.
عربي L'anglais Le français
Lorsque la nuit apparaît de ce côté et que le jour s'en va de l'autre côté, le jeûneur mange !
عربي L'anglais Le français
Il n'y a pas d'aumône légale à payer sur moins de cinq onces d'argent, ni sur moins de cinq chameaux et ni sur moins de cinq « Awsuq ».
عربي L'anglais Le français
Ô Messager d'Allah ! J'ai fait le vœu, à l'époque préislamique, d'accomplir une retraite spirituelle d'une nuit - et dans une autre version : d'un jour - dans la mosquée sacrée. - Il répondit : Acquitte-toi donc de ton vœu !
عربي L'anglais Le français
Lorsque vous voyez le croissant de lune, jeûnez ! Et lorsque vous le voyez à nouveau, mangez ! S'il est impossible de le voir, complétez le mois.
عربي L'anglais Le français
Allah ne vous a-t-il pas donné de quoi faire aumône ? Chaque glorification [d’Allah] est une aumône, chaque proclamation [de la grandeur d’Allah] est une aumône, chaque louange [d’Allah] est une aumône, chaque attestation de foi est une aumône.
عربي L'anglais Le français
La prière que l’homme accomplit en commun dépasse la prière qu'il accomplit dans sa boutique et sa demeure de vingt et quelques degrés.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) manquait sa prière de nuit, à cause d’une douleur, ou autre, il priait douze unités de prière.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se désavoue de celle qui crie pour se lamenter, de celle qui se rase les cheveux [en signe de deuil] et de celle qui déchire ses vêtements.
عربي L'anglais Le français
Celui qui a mangé de l'ail ou de l'oignon ne doit pas s'approcher de nous - ou : ne doit pas s'approcher de notre mosquée - et doit rester chez lui.
عربي L'anglais Le français
Lorsqu’arrivaient les dix derniers jours du mois de Ramadan, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) veillait la nuit, il réveillait ses épouses et serrait la ceinture de son pagne.
عربي L'anglais Le français
" Il est en Enfer ! " Alors, les Compagnons (qu’Allah les agrées ) firent des investigations chez lui et ils y découvrirent un manteau qu’il avait dérobé du butin.
عربي L'anglais Le français
Les cinq prières sont à l'image d’une rivière abondante, coulant devant la porte de l’un d’entre vous, et dans laquelle il se lave cinq fois par jour.
عربي L'anglais Le français
Nous avions l’habitude de parler pendant la prière. L’homme parlait à son compagnon à côté de lui, dans la prière. Jusqu'à ce que soit révélé : {( Et tenez-vous debout devant Allah avec recueillement ! )} [Coran : 2/238] Nous reçûmes alors l’ordre de nous taire ainsi que l’interdiction de parler.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) répétait régulièrement dans son inclinaison et sa prosternation : « Gloire à Toi, Ô Allah, notre Seigneur et par Ta louange ! Ô Allah ! Pardonne-moi ! »
عربي L'anglais Le français
Une éclipse de soleil survint à l’époque du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ; il envoya alors quelqu’un appeler : « La prière en groupe ! » et les gens se réunirent. Il s’avança, prononça le takbîr, effectua ensuite quatre inclinaisons et quatre prosternations dans deux unités de prière.
عربي L'anglais Le français
A toute heure de la nuit, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) priait le Witr : au début, au milieu, ou à la fin de la nuit. L'heure finale du Witr est l'apparition de la pointe de l’aube.
عربي L'anglais Le français
Ordonnez à vos enfants de faire la prière quand ils ont sept ans et frappez-les, s'ils la négligent, lorsqu'ils en ont dix. Et séparez-les dans les couches.
عربي L'anglais Le français
Il nous a été enseigné comment te saluer, mais comment devons-nous prier sur toi ? - Il répondit : Dites : Ô Allah ! Prie sur Muḥammad et sur la famille de Muḥammad, comme Tu as prié sur Ibrâhîm. Tu es certes, Le digne de louanges, Le glorieux. Et bénis Muḥammad et la famille de Muḥammad, comme Tu as béni Ibrâhîm. Tu es certes, Le digne de louanges, Le glorieux.
عربي L'anglais Le français
Point de prière pour qui ne récite pas la sourate : « Al-Fâtiḥah » (L'ouverture).
عربي L'anglais Le français
Celui qui se lave le jour du vendredi, comme il se lave de la grande impureté, puis se rend [à la prière] à la première heure, c’est comme s’il avait donné un chameau en aumône. Celui qui s’y rend à la deuxième heure, c’est comme s’il avait donné une vache en aumône.
عربي L'anglais Le français
Celui d’entre vous qui vient [à la prière] du vendredi, qu’il fasse les grandes ablutions.
عربي L'anglais Le français
Celui qui accompagne le défunt jusqu’à ce que l’on prie sur lui aura un Qîrâṭ et celui qui l’accompagne jusqu’à ce qu’il soit enterré aura, lui, deux Qîrâṭ. - On demanda : Mais que représentent deux Qîrâṭ ? - Il répondit : L'équivalent de deux grandes montagnes. »
عربي L'anglais Le français
Celui qui fait les ablutions méticuleusement puis se rend à la prière du vendredi où il écoute et garde le silence, on lui pardonnera ce qu’il y a entre ce jour et le vendredi ainsi que trois jours supplémentaires. Et celui qui touche aux cailloux, aura certes été distrait.
عربي L'anglais Le français
Celui qui se rend à la mosquée, le matin ou le soir, Allah lui prépare un banquet au Paradis chaque fois qu’il s’y rend, le matin ou le soir.
عربي L'anglais Le français
Celui qui traverse nos mosquées ou nos marchés avec des flèches, qu’il les tienne fermement, ou qu’il en serre les pointes dans sa main, afin d'éviter de blesser un musulman.
عربي L'anglais Le français
Ô vous, les gens ! Propagez le salut, respectez les liens de parenté, offrez à manger et priez lorsque les gens dorment, vous entrerez au Paradis en toute tranquillité.
عربي L'anglais Le français
Quel est le meilleur des hommes, Ô Messager d’Allah ?
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’imam dit : " Âmîn ! ", dites : " Âmîn ! ". Car celui dont le " Âmîn ! " aura correspondu à celui des Anges, on lui pardonnera ses péchés passés.
عربي L'anglais Le français
Celui qui fait aumône de la valeur d’une datte d’un bien licitement acquis, et Allah n’accepte que ce qui est bon et licite, Allah accueille certes son don de Sa Main droite. Ensuite, Il le fera croître et augmentera sa récompense pour celui qui en est l'auteur, à l'image de l’un d'entre vous qui élève son poulain, si bien que cette datte finira par devenir aussi grande qu’une montagne !
عربي L'anglais Le français
Ô jeunes ! Celui d’entre vous qui est capable de fonder un foyer, qu’il se marie ! Cela aide à baisser le regard et à préserver son sexe. Quant à celui qui n’en est pas capable, qu’il jeûne, cela sera pour lui comme une " castration ".
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous dirige les gens dans la prière, qu’il la fasse légère. Car parmi eux se trouvent le faible, le malade et celui qui est occupé. Et lorsque l'un d'entre vous prie seul, qu’il prolonge autant qu’il veut.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) désignait un chef sur un groupe armé ou une faction, il lui conseillait de craindre Allah et de bien traiter les musulmans qui étaient avec lui.
عربي L'anglais Le français
Le jeûne de trois jours de chaque mois équivaut à un jeûne perpétuel
عربي L'anglais Le français
L’imam a été établi dans le seul but qu’on le suive, alors n’agissez pas différemment de lui. Quand il dit : « Allâhu Akbar ! » (Allah est plus Grand [que tout] !), dites : « Allâhu Akbar ! » ; quand il s’incline, inclinez-vous ; quand il dit : « Sami’a Llâhu Liman Ḥamidah ! » (Allah a entendu celui qui L’a loué !), dites : « Rabbanâ Wa Laka-l-Ḥamd ! » (Notre Seigneur ! Et c’est à Toi que La louange appartient !). Quand il se prosterne, prosternez-vous et s’il prie assis, priez tous assis.
عربي L'anglais Le français
La différence entre notre jeûne et le jeûne des gens du Livre est la collation prise avant l'aube.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était le plus généreux des gens.
عربي L'anglais Le français
Il n’est pas un mois où le Prophète (sur lui la paix et le salut) jeûnait plus que le mois de Shaʽbân.
عربي L'anglais Le français
N'entrera pas au Feu une personne ayant prié avant le lever du soleil et avant son coucher
عربي L'anglais Le français
Si je reste jusqu'à l'année suivante, je jeûnerai certes le neuvième jour.
عربي L'anglais Le français
Il n'y a pas un individu musulman qui, lorsque vient l'heure d'une prière prescrite, parfait ses ablutions...
عربي L'anglais Le français
Il est des rappels qui suivent chaque prière obligatoire et dont le locuteur - ou l’auteur - ne peut se passer.
عربي L'anglais Le français
Quiconque nourrit un jeûneur [pour la rupture du jeûne] aura la même récompense que lui.
عربي L'anglais Le français
Quiconque dit, au moment où il entend le muezzin : " Je témoigne qu'il n'y a aucune divinité [digne d'adoration] excepté Allah, Seul et sans associé, et que Mohammed est Son serviteur et Son Messager. J'ai agréé Allah comme Seigneur, Muḥammad comme Messager et l'Islam comme religion ", ses péchés lui sont pardonnés.
عربي L'anglais Le français
Médine est un territoire sacré de 'Ayr jusqu'à Thawr. Quiconque y innove quoi que ce soit ou donne refuge à un innovateur, alors sur lui la malédiction d'Allah, des Anges et de tous les humains. Au Jour de la Résurrection, Allah n'acceptera de lui aucune œuvre, ni obligatoire, ni surérogatoire.
عربي L'anglais Le français
Celui qui a appris le tir puis l’a délaissé n’est pas des nôtres - ou bien : a certainement désobéi !
عربي L'anglais Le français
Quiconque meurt sans avoir combattu et sans avoir eu l'intention de combattre, meurt sur l'une des branches de l'hypocrisie.
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas de détenteur d'or ou d'argent qui ne s'acquitte pas de son droit sans qu'on en fasse, au Jour de la Résurrection, des plaques de feu à son intention que l'on chauffera à blanc dans le feu de l'Enfer. Son flanc, son front et son dos en seront cautérisés.
عربي L'anglais Le français
Craignez l'Enfer, ne serait-ce qu'avec une demi-datte !
عربي L'anglais Le français
Il n’est pas un jour où Allah affranchit autant de gens de l’Enfer que le jour de ’Arafah.
عربي L'anglais Le français
Son eau est pure et purificatrice et les créatures mortes qu’on y trouve sont licites.
عربي L'anglais Le français
Si l’eau atteint le volume de deux jarres (« Qullatayn »), elle ne peut être souillée.
عربي L'anglais Le français
Quiconque boit dans un récipient en or ou en argent ne fait qu'ingurgiter dans son ventre un feu de la Géhenne.
عربي L'anglais Le français
Si je ne craignais de surcharger ma communauté, je leur aurais ordonné l'usage du " siwâk " lors de chaque ablution.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous se réveille de son sommeil et fait les ablutions, qu'il rejette l'eau par le nez trois fois, car le diable passe la nuit dans ses narines.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) fît ses ablutions : il se gargarisa, expulsa de l'eau par le nez, puis se lava le visage trois fois, la main droite trois fois et l'autre trois fois. Il essuya sa tête en prenant de l'eau, autre que celle qui lui restait dans les mains, et se lava ensuite les pieds jusqu'à les rendre propres.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) fit ses ablutions ; il essuya le toupet de ses cheveux, son turban, ainsi que ses chaussons.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut), lorsqu'il faisait ses ablutions, lavait tout autour de ses coudes.
عربي L'anglais Le français
Pas de prière pour qui n'a pas d'ablutions et pas d'ablutions pour qui n'y évoque pas le Nom d'Allah, Exalté soit-Il.
عربي L'anglais Le français
Repars et fais bien tes ablutions !
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait les ablutions majeures avec l'équivalent de quatre à cinq fois l'anse des deux mains accolées, et faisait ses ablutions mineures avec une fois l'anse des deux mains accolées.
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas un musulman qui fasse les ablutions et les fasse correctement, puis se lève et accomplisse deux cycles de prière, en y consacrant son visage et son cœur, sans que le Paradis ne lui soit garanti !
عربي L'anglais Le français
J'ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) essuyer le dessus de ses Khuff.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous fait ses ablutions et qu’il enfile ensuite ses chaussons, qu'il essuie dessus et prie avec. Il n’aura pas à les enlever, s'il le souhaite, sauf s’il se retrouve en état de grande impureté.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) embrassait certaines de ses épouses, puis il sortait pour se rendre à la prière sans renouveler ses ablutions.
عربي L'anglais Le français
Est-ce autre chose qu'une partie de son corps ?
عربي L'anglais Le français
Celui-ci, vous avez fait ses éloges, le Paradis lui est donc garanti ; et celui-là, vous l'avez blâmé, l'Enfer lui est donc garanti. Vous êtes les témoins d'Allah sur terre !
عربي L'anglais Le français
Si vous aviez été des habitants de cette ville, je vous aurais certes corrigés ! Vous élevez la voix dans la mosquée du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) !
عربي L'anglais Le français
Ô vous, les gens ! Vous mangez deux plantes que je ne considère pas autrement que mauvaises : l’oignon et l’ail !
عربي L'anglais Le français
Quiconque a un animal à sacrifier, lorsque le croissant de Dhul Ḥijjah apparaît, qu'il ne se coupe ni les cheveux, ni les ongles, jusqu’à ce qu’il accomplisse le sacrifice !
عربي L'anglais Le français
Une fois pures, nous ne prenions pas en compte les sécrétions [vaginales] ternes et jaunâtres.
عربي L'anglais Le français
Considère-toi [en période de menstrues] autant de temps que tes règles te retenaient, puis lave-toi !
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous a eu des rapports charnels avec sa femme et veut recommencer, qu'il fasse les ablutions entre les deux.
عربي L'anglais Le français
Quiconque fait ses ablutions le jour du vendredi a fait une bonne chose qui lui suffit. Mais faire les ablutions majeures est meilleur !
عربي L'anglais Le français
Accomplir les ablutions majeures le jour du vendredi incombe à toute personne pubère, de même que de se nettoyer les dents et d'utiliser du parfum, si elle en trouve.
عربي L'anglais Le français
« Craignez les deux grandes causes de malédiction ! - Ils dirent : Et quelles sont les deux grandes causes de malédiction, ô, Messager d'Allah ? - Il dit : Celui qui fait ses besoins sur le chemin des gens ou sur les endroits ombragés que ceux-ci utilisent ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque vient Ramadan, les portes du Paradis sont ouvertes, les portes de l’Enfer sont fermées et les démons sont enchaînés.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a jeûné le jour de ‘Âshûrâ’
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dormait en état d'impureté majeure, sans toucher l'eau.
عربي L'anglais Le français
Le jour du Vendredi, les Anges se postent à chacune des portes de la mosquée inscrivant les arrivants en fonction de leur ordre d'arrivée.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le fils d'Adam récite un verset où il y a une prosternation et se prosterne, Satan s'isole en pleurant et s'exclame : " Ô Malheur à moi ! On a ordonné au fils d'Adam de se prosterner, et il s'est prosterné, et à lui Paradis ! Tandis qu'il m'a été ordonné de me prosterner, et j'ai refusé, et à moi l'Enfer ! "
عربي L'anglais Le français
Il est interdit de jeûner lors de ces deux jours : le jour de la rupture du jeûne [du mois de Ramadan] et le jour du sacrifice. Il ne faut pas prier après l’aube, jusqu’à ce que le soleil se lève, ni après la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr »), jusqu’à ce que le soleil se couche. On ne plie bagage que pour se rendre à trois mosquées : la Mosquée Sacrée (« Al-Masjid Al-Ḥarâm »), la mosquée la plus lointaine (« Al-Masjid Al-Aqṣâ ») et ma Mosquée-ci [la mosquée prophétique de Médine].
عربي L'anglais Le français
Il y a trois moments au cours desquels le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous interdisait de prier et d’enterrer nos morts : lorsque le soleil apparaît, jusqu’à ce qu’il s’élève ; lorsque le soleil est au zénith, jusqu’à ce qu’il descende ; et lorsque le soleil s’apprête à se coucher, jusqu’à ce qu’il se couche.
عربي L'anglais Le français
Quiconque dit en entendant l’appel à la prière (« Al-Adhân ») : " Ô Allah ! Maître de cet appel parfait et de la prière que l'on va accomplir, accorde à Muḥammad la place éminente et le rang honorifique, et ressuscite-le dans la position louable que Tu lui as promise. " bénéficiera de mon intercession le Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais Le français
Allah n'accepte pas la prière d'une femme réglée ne portant pas de foulard.
عربي L'anglais Le français
Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul habit en n'ayant rien sur ses épaules.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) priait sur sa monture, quelle que soit la direction qu'elle prenait ; mais lorsqu'il voulait faire la prière obligatoire, il descendait et se tournait vers la Qiblah.
عربي L'anglais Le français
Si le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) désirait prier alors qu'il était en voyage, il se tournait en direction de la Qiblah, disait : "Allâhu Akbar !", puis il priait ; quelle que soit la direction prise par sa monture.
عربي L'anglais Le français
La Terre entière est un lieu de prière, sauf le cimetière et le ḥammâm.
عربي L'anglais Le français
Dire : " SubḥânaLlâh ! ", Gloire et Pureté à Allah ! [dans la prière] est réservé aux hommes et frapper des mains est réservé aux femmes.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous prie devant une chose qui le sépare des gens et qu’une personne souhaite passer devant lui, qu’il la repousse. Si elle insiste, qu’il la combatte, car ce n’est rien d'autre qu’un démon !
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit à l'homme d'accomplir la prière en ayant les mains posées sur les flancs.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous se tient debout en prière, il est en conversation avec son Seigneur - ou : son Seigneur est entre lui et la Qiblah - Ainsi, qu'il ne crache pas devant lui, mais plutôt à sa gauche ou à ses pieds.
عربي L'anglais Le français
Débarrasse-nous de ce voile ! Ses images ne cessent de se présenter lors de ma prière !
عربي L'anglais Le français
"Qu'ont donc certaines personnes à lever le regard au ciel pendant leur prière ?" Il tint des propos très durs à ce sujet, jusqu'à dire : "Qu'ils cessent d'agir de la sorte, sinon leurs regards leur seront enlevés !"
عربي L'anglais Le français
Le bâillement pendant la prière provient du Diable ; donc, lorsque l'un d'entre vous baille, qu’il se retienne autant qu’il le peut !
عربي L'anglais Le français
Cracher dans la mosquée est un péché et son expiation consiste à le recouvrir de terre.
عربي L'anglais Le français
Il ne m'a pas été ordonné d'orner et d'élever les mosquées.
عربي L'anglais Le français
Peut-être récitez-vous derrière votre imam ? - Nous répondîmes : Oui, ô Messager d’Allah ! - Il dit : Ne le faites pas, sauf pour : 'Fâtiḥatu-l-kitâb', L’Ouverture du Livre, car il n’y a pas de prière pour celui qui ne la récite pas !
عربي L'anglais Le français
Lorsque tu te prosternes, pose les mains et lève les coudes.
عربي L'anglais Le français
J'ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplir la prière assis en tailleur.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous se prosterne, qu’il ne s’accroupisse pas comme le fait le chameau ; et qu’il pose ses mains avant de poser ses genoux.
عربي L'anglais Le français
Ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) posait ses mains avant les genoux lorsqu'il se prosternait et il disait que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) faisait de même.
عربي L'anglais Le français
J’ai accompli la prière avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et [à la fin] il saluait à sa droite en disant : « Que le salut, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous ! »
عربي L'anglais Le français
Quiconque, après chaque prière, glorifie Allah trente-trois fois, loue Allah trente-trois fois, proclame la grandeur d'Allah trente-trois fois - ceci faisant quatre-vingt-dix-neuf - et dit pour compléter la centaine : « Il n'est de divinité digne d'adoration excepté Allah, Lui Seul, sans associé, à Lui la Royauté, à Lui la louange et Il est Capable de toute chose » ses fautes lui seront pardonnées même si elles étaient comme l'écume de la mer.
عربي L'anglais Le français
Celui qui récite « le verset du repose-pieds » à la fin de chaque prière obligatoire, la seule chose qui l’empêche d’entrer au Paradis, c’est qu’il ne soit pas encore mort.
عربي L'anglais Le français
Elles ont dit vrai ! Ils subissent un supplice que seuls les animaux entendent !
عربي L'anglais Le français
Certes, cette communauté est éprouvée dans la tombe. Si ce n'était la crainte que vous [refusiez ensuite de vous enterrer] les uns les autres, j'aurai invoqué Allah pour qu'Il vous fasse entendre une partie du supplice de la tombe comme je l'entends.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous doute dans sa prière et ne sait plus s’il a prié trois ou quatre unités de prière, qu’il chasse le doute et se base sur ce dont il est certain, puis qu’il accomplisse deux prosternations avant de saluer ! S’il en a prié cinq, les prosternations de distraction compenseront sa prière et s’il en a prié quatre, elles seront une humiliation pour Satan !
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplissait deux brèves unités de prière une fois que l'aube était levée.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne manquait jamais d'accomplir quatre unités de prière avant la prière du midi et deux avant celle de l'aube.
عربي L'anglais Le français
Celui qui est assidu dans l’accomplissement de quatre unités de prière avant la prière du midi et quatre après, Allah l'épargnera de l'Enfer.
عربي L'anglais Le français
Qu'Allah fasse miséricorde à celui qui accomplit quatre unités de prière avant la prière du milieu de l'après-midi.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) récita, lors des deux cycles de prière de l'Aube : {( Dis : Ô vous les infidèles...)} et : {( Dis : Il est Allah, Unique...)}.
عربي L'anglais Le français
La prière de nuit et de jour s’accomplit deux par deux.
عربي L'anglais Le français
Le meilleur jeûne après le Ramadan est celui du mois d'Allah Al-Muḥarram, et la meilleure prière après la prière prescrite est la prière nocturne.
عربي L'anglais Le français
Ô ʽÂ'ishah ! Certes, mes yeux dorment, mais mon cœur ne dort pas !
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude d'accomplir treize unités de prières au cours de la nuit dont un cycle pour le « Witr » et deux pour la prière surérogatoire de l'aube.
عربي L'anglais Le français
Accomplissez le « Witr » avant l’apparition de l’aube.
عربي L'anglais Le français
Quiconque craint de ne pas se réveiller en fin de nuit, qu'il prie le « Witr » au début de celle-ci ! Et celui qui désire veiller la dernière partie de la nuit, qu'il prie le « Witr » en fin de nuit ! Car la prière de la fin de la nuit a des témoins, et c'est préférable.
عربي L'anglais Le français
La prière en commun surpasse celle que l'un d'entre vous fait seul de vingt-cinq parties et les Anges de la nuit ainsi que ceux du jour se réunissent à la prière de l'aube.
عربي L'anglais Le français
Quiconque entend l’appel et ne s’y rend pas n’aura pas prié, sauf s’il a une excuse !
عربي L'anglais Le français
Vous n'avez cessé de faire ce que je vous ai vus faire, au point où j'ai craint qu'on ne vous l'impose, et si on vous l'imposait, vous ne l'assumeriez pas. Priez donc dans vos demeures, ô, gens ! Car la meilleure prière que l'homme puisse accomplir est celle qu'il fait chez lui, sauf s'il s'agit d'une prière obligatoire !
عربي L'anglais Le français
Les meilleurs rangs des hommes sont les premiers et les pires sont les derniers ; les meilleurs rangs des femmes sont les derniers et les pires sont les premiers !
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) vit un homme prier seul derrière le rang, il lui ordonna alors de renouveler sa prière.
عربي L'anglais Le français
La prière qu'un homme fait avec un autre est plus méritoire que celle qu'il fait tout seul et la prière qu'il fait avec deux hommes est plus méritoire que celle qu'il fait avec un seul homme. Et plus ils sont nombreux, plus Allah, Exalté soit-Il, aime.
عربي L'anglais Le français
La plume est levée pour trois personnes : le dormeur jusqu'à ce qu'il se réveille, l'enfant jusqu'à ce qu'il devienne pubère, le fou jusqu'à ce qu'il retrouve la raison.
عربي L'anglais Le français
Quiconque est tué en défendant son bien est un martyr ; et quiconque est tué en défendant sa famille, son sang ou sa religion est un martyr.
عربي L'anglais Le français
Combattez les polythéistes par vos biens, vos personnes et vos langues !
عربي L'anglais Le français
La parole dʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) : « J'ai demandé la permission au Prophète (sur lui la paix et le salut) de participer au combat. Mais il a dit : " Votre combat est le pèlerinage !" »
عربي L'anglais Le français
Je ferai certes sortir les juifs et les chrétiens de la Péninsule Arabique, au point de n'y laisser que des musulmans.
عربي L'anglais Le français
L'Islam domine et n’est pas dominé.
عربي L'anglais Le français
N'est-ce pas que la force est dans le tir !? N'est-ce pas que la force est dans le tir !? N'est-ce pas que la force est dans le tir !?
عربي L'anglais Le français
? Les œuvres sont de six [types] et les gens de quatre : deux [types d'œuvres] qui impliquent l'obligation, deux qui sont égales à elles-mêmes, une bonne action entraînant dix fois plus de récompense et une bonne action entraînant une récompense de sept cents
عربي L'anglais Le français
Lorsqu'Allah décrète pour un serviteur qu'il doive mourir dans une terre, Il fait qu'il s'y trouve pour lui un besoin
عربي L'anglais Le français
Je suis Dimâm ibn Tha’labah, le frère des Banî Sa’d ibn Bakr.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète ﷺ faisait ses ablutions à chaque prière
عربي L'anglais Le français
Le Prophète ﷺ effectua ses ablutions en une seule fois
عربي L'anglais Le français
Le Prophète ﷺ effectua ses ablutions en deux fois
عربي L'anglais Le français
Si l'un de vous trouve quelque chose dans son estomac et qu'il ne sait pas si quelque chose en est sorti ou non, alors qu'il ne sorte pas de la mosquée jusqu'à ce qu'il ait entendu un son ou senti une odeur.
عربي L'anglais Le français
Le droit qui incombe à chaque musulman est de se laver une fois tous les sept jours, où il doit se laver la tête et le corps.
عربي L'anglais Le français
Je suis venu au Prophète ﷺ afin d'embrasser l'islam, alors il m'a ordonné de me laver avec de l'eau et du jujubier.
عربي L'anglais Le français
Lorsque vous entendez le muezzin, alors dites ce qu'il dit, ensuite priez sur moi
عربي L'anglais Le français
Quiconque construit une mosquée pour Allah, alors Allah lui construit son équivalent au Paradis.
عربي L'anglais Le français
La prière dans ma mosquée-ci [de Médine] est meilleure que mille prières ailleurs à l'exception de la Mosquée Sacrée [de La Mecque].
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous entre à la mosquée, alors qu'il effectue deux unités de prière avant de s'asseoir.
عربي L'anglais Le français
? Lorsque l'un d'entre vous entre à la mosquée, alors qu'il dise : " Ô Allah ! Ouvre-moi les portes de Ta miséricorde. " Et lorsqu'il sort, alors qu'il dise : " Ô Allah ! Certes, je Te demande de Ta grâce.
عربي L'anglais Le français
Ô Bilâl ! Appelle à la prière et repose-nous à travers elle.
عربي L'anglais Le français
Ô gens ! J’ai fait cela pour que vous puissiez me suivre et que vous appreniez ma prière.
عربي L'anglais Le français
? Lorsque vous priez alors que vos rangs soient droits et que l'un d'entre vous soit votre imam [dans la prière]. Lorsqu'il proclame la grandeur d'Allah, alors proclamez la grandeur d'Allah
عربي L'anglais Le français
Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Certes, ma prière ressemble plus à celle du Messager d'Allah ﷺ que la vôtre et cette prière-ci était la sienne jusqu'à ce qu'il quitte ce monde.
عربي L'anglais Le français
Le pire des voleurs est celui qui vole sa prière. " J'ai demandé : " Comment vole-t-il sa prière ? " Il répondit : « Il ne parfait pas son inclinaison ni sa prosternation.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d'Allah ﷺ relevait son dos de l'inclinaison, il disait : " Allah a entendu quiconque L'a loué
عربي L'anglais Le français
Le Prophète ﷺ avait l'habitude de dire après chaque prière obligatoire
عربي L'anglais Le français
Entre les deux prosternations, le Prophète ﷺ disait : " Seigneur ! Pardonne-moi ! Seigneur ! Pardonne-moi.
عربي L'anglais Le français
C'est un démon que l'on appelle : " Khinzab. " Lorsque tu le ressens, alors réfugie-toi auprès d'Allah contre lui et crachote trois fois sur ta gauche
عربي L'anglais Le français
Lors du décès de sa fille, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra auprès de nous et dit : « Lavez-la trois ou cinq fois, ou plus encore - si vous voyez que c'est nécessaire - avec de l’eau et du jujubier ; et au dernier lavage, mettez du camphre - ou un peu de camphre. Et lorsque vous aurez terminé, alors informez-moi ! »
عربي L'anglais Le français
Monter la garde un jour et une nuit est meilleur que de jeûner un mois tout en veillant sa nuit en prière. Et s’il meurt, les œuvres qu’il accomplissait continueront de lui être comptabilisées, sa subsistance lui sera attribuée et il sera préservé du grand questionneur [c’est-à-dire : l’Ange qui le questionnera dans la tombe].
عربي L'anglais Le français
Tout mort a ses œuvres scellées, sauf celui qui meurt en montant la garde au service d'Allah. En effet, les œuvres de ce dernier ne cessent de croître jusqu'au Jour de la Résurrection et il sera préservé des épreuves de la tombe.
عربي L'anglais Le français
Lorsqu’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, réunira les [Hommes], du premier jusqu’au dernier, il sera érigé pour chaque traître un étendard et il sera dit : voici la trahison d’untel fils d’untel !
عربي L'anglais Le français
Un espion affidé aux polythéistes vint au Prophète (sur lui la paix et le salut) alors qu'il était en voyage.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous a ordonné sept choses et nous en a interdit sept autres
عربي L'anglais Le français
Ô gens ! Ne souhaitez pas la rencontre de l'ennemi et demandez à Allah la préservation !
عربي L'anglais Le français
Allah garantit à celui qui combat dans Son sentier : s'Il lui donne la mort, Il le fera entrer au Paradis, sinon, Il le fera revenir sain et sauf avec des récompenses ou du butin.
عربي L'anglais Le français
Monter la garde dans le sentier d’Allah pendant un jour est meilleur que le monde d'ici-bas et ce qui s’y trouve.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a sacrifié deux beaux béliers cornus.
عربي L'anglais Le français
Sortir au matin dans le sentier d’Allah - ou au soir - est meilleur que tout ce sur quoi le soleil se lève et se couche.
عربي L'anglais Le français
Il n’y a pas un blessé dans le sentier d’Allah qui ne vienne, au Jour du jugement, avec sa blessure qui saigne encore : la couleur sera la couleur du sang et l’odeur sera l'odeur du Musc.
عربي L'anglais Le français
Quiconque tue un adversaire et en possède la preuve a le droit de prendre ses effets personnels.
عربي L'anglais Le français
Alors que les gens faisaient la prière de l'aube à Qubâ`, quelqu'un vint leur dire : « Un passage du Coran a été révélé cette nuit au Prophète (sur lui la paix et le salut) et il a reçu l'ordre de se tourner en direction [de la Ka'bah], tournez-vous donc vers elle ! »
عربي L'anglais Le français
Bilâl appelle à la prière alors qu'il fait encore nuit. Par conséquent, mangez et buvez jusqu’à ce que vous entendiez l’appel à la prière d’Ibn Ummi Maktûm.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et ses Compagnons se rendirent à la Mecque, les polythéistes dirent : « Des gens que la chaleur de Yathrib a affaiblis viennent à vous ! » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) leur ordonna alors d'accélérer le pas durant les trois premiers tours et de marcher entre les deux piliers.
عربي L'anglais Le français
Un jour, je suis monté sur la demeure de Ḥafṣah et j’aperçus le Prophète (sur lui la paix et le salut) qui faisait ses besoins, tourné vers la Syrie, dos à la Ka’bah.
عربي L'anglais Le français
Il s'avança vers la pierre noire, l’embrassa et dit : « Je sais que tu n'es qu'une pierre, qui ne peut ni nuire, ni être d’aucune utilité ; et si je n'avais vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) t'embrasser, je ne t'aurais pas embrasée ! »
عربي L'anglais Le français
Lors du Pèlerinage d’Adieu, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a effectué la circumambulation (« Aṭ-Ṭawâf ») sur un chameau et il touchait le coin [de la Ka’bah] à l’aide d’un bâton crochu.
عربي L'anglais Le français
Je n’ai jamais vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) toucher une partie de la Maison [Sacrée] à l'exception des deux coins yéménites.
عربي L'anglais Le français
Lorsque que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) allait aux toilettes, un garçon de mon âge et moi-même amenions un seau d’eau en cuir et un bâton à la pointe en fer. Ensuite, il se nettoyait avec l’eau.
عربي L'anglais Le français
Ô vous, les gens ! Faîtes preuve de quiétude ! Car la bonté ne se trouve certainement pas dans l'empressement !
عربي L'anglais Le français
Un bédouin vint et se mit à uriner dans un coin de la mosquée.
عربي L'anglais Le français
T’ai-je bien vu prier vers une autre direction [que celle de la Mecque] ? Il dit alors : Si je n’avais pas vu l’Envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) le faire, jamais je ne l’aurais fait !
عربي L'anglais Le français
Umm Ḥabîbah fut atteinte de métrorragie durant sept années. Elle consulta le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) à ce propos, et il lui ordonna d'accomplir le lavage rituel.
عربي L'anglais Le français
Qu’aucun d’entre vous n’urine dans l’eau qui stagne, celle qui n’est pas courante, pour ensuite s'en servir afin de faire son bain rituel.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) vit un homme, à l’ écart, qui n’avait pas prié avec les gens. « Ô Untel ! lui demanda-il, qu’est-ce qui t'a empêché de prier avec les gens ? - Ô Messager d'Allah ! répondit l’homme, je suis en état d’impureté majeure et je ne trouve pas d'eau ! Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) lui dit alors : Utilise la terre propre, elle te suffit. »
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se rendit à Minâ. Il alla à la stèle, la lapida, puis revint là où il résidait à Minâ afin d'effectuer le sacrifice. Ensuite, il dit au coiffeur : « Vas-y ! », en montrant le côté droit de sa tête, puis le côté gauche. Enfin, il distribua ses cheveux aux gens.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) m’ordonna de m’occuper des chameaux qu’il sacrifia, de faire aumône de leurs viandes, de leurs peaux, de leurs tissus et de ne rien en donner au boucher.
عربي L'anglais Le français
J’étais impur ! répondis-je, et je répugnai à m’asseoir à tes côtés dans cet état. - Gloire à Allah ! s’exclama-t-il alors, le croyant ne peut devenir impur !
عربي L'anglais Le français
Si vous n'ajustez pas vos rangs, Allah sèmera la discorde entre vous.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dirigea la prière du midi ; il se leva après les deux premières unités, sans s’asseoir ; les gens se levèrent avec lui ; à la fin de la prière, ils attendaient qu’il prononce le salut final mais il dit : « Allâhu Akbar ! », tout en étant assis, et il se prosterna deux fois avant de prononcer le salut final.
عربي L'anglais Le français
Je suis arrivé sur le dos d’une ânesse, j’approchais alors de la puberté, tandis que l’Envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) dirigeait la prière à Minâ, sans aucun mur devant lui.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se levait pour prier, il prononçait le takbîr debout ; puis, il prononçait le takbîr lorsqu’il s’inclinait. Après, en relevant la colonne vertébrale de l’inclinaison, il disait : « Allah entend celui qui Le glorifie ! ».
عربي L'anglais Le français
Lorsque la chaleur est ardente, attendez un moment plus frais afin de prier la prière du midi, car l'ardeur de la chaleur est certes un souffle de l'enfer !
عربي L'anglais Le français
Al-‘Abbâs ibn ‘Abd Al-Muṭṭalib demanda l’autorisation au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de passer la nuit à La Mecque, lors des nuits de Mina, afin d’abreuver les pèlerins et ce dernier la lui donna.
عربي L'anglais Le français
Hâtez-vous de procéder aux funérailles du mort ! En effet, s’il est pieux, c’est un bien que vous lui faites. Et s’il est autre que cela, c’est un mal dont vous vous débarrassez !
عربي L'anglais Le français
Une fois, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) donna en offrande un mouton.
عربي L'anglais Le français
Le consignataire musulman intègre, qui exécute ce qui lui a été ordonné, qui verse la somme due dans son entièreté, de bon cœur et à celui à qui il lui a été ordonné de le faire, sera [compté] comme l’un des bienfaiteurs.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) faisait ses prières surérogatoires sur sa monture, par des gestes de la tête, sans se soucier de la direction vers laquelle il était. 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah l'agrée, lui et son père) faisait de même.
عربي L'anglais Le français
Je tressais les colliers d’ornement de l’offrande du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), puis je la marquais et lui mettais [le collier] autour du cou, ou lui-même le mettait autour du cou. Ensuite, il l’envoyait à la Demeure [Sacrée] tout en restant à Médine. Par conséquent, rien de ce qui lui était autorisé [habituellement] ne devenait interdit.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra dans la Kaʽbah, ainsi qu’Ussâmah ibn Zayd, Bilâl, et 'Uthmân ibn Ṭalḥah.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) aperçut un homme qui tirait un chameau : « Monte dessus ! lui dit-il alors. - C’est un chameau pour l’offrande ! lui répondit l’homme. - Monte dessus !
عربي L'anglais Le français
Un vendredi, un homme pénétra dans la mosquée, par une porte qui se trouvait du côté de « la maison du remboursement » (Dâr Al-Qaḍâ`), alors que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) était debout en train de prononcer le sermon [du vendredi].
عربي L'anglais Le français
J’ai bien considéré la prière en compagnie de Muḥammad (sur lui la paix et le salut). J’ai constaté que, successivement, sa station debout, son inclinaison, son redressement de l’inclinaison, sa prosternation, sa position entre les deux prosternations, sa prosternation et sa position entre la salutation et l’achèvement étaient pratiquement équivalents.
عربي L'anglais Le français
Alors qu’un homme était à la station de ’Arafat, il tomba de sa monture et se brisa le cou. Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dit alors : « Lavez-le avec de l’eau et du jujubier. Puis, enroulez-le dans ses deux vêtements, mais ne l’embaumez pas et ne lui couvrez pas la tête, car il sera ressuscité le Jour du Jugement récitant la « Talbiyah ».»
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) entra dans la mosquée, un homme y entra alors également et pria. Il vint ensuite saluer le Prophète (sur lui la paix et le salut) qui lui dit : « Retourne et prie, car tu n’as pas prié ! »
عربي L'anglais Le français
Le jour de Uḥud, un homme demanda au Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Si je venais à être tué, où irai-je ? - Au Paradis ! » lui répondit-il. L’homme jeta alors les quelques dattes qu’il avait dans la main, puis alla combattre jusqu’à ce qu’il soit tué.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) priait tout en portant Umâmah, fille de Zaynab, fille du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais Le français
On nous a défendu de suivre les convois funèbres, sans toutefois que cette interdiction ne soit catégorique.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le serviteur musulman - ou le croyant - fait ses ablutions et se lave le visage, chaque péché qu’il a commis en regardant avec ses yeux sort de son visage avec l’eau, ou avec la dernière goutte d’eau.
عربي L'anglais Le français
C'est à Allah qu'appartient ce qu'Il prend, et c'est à Lui qu'appartient ce qu'Il donne, et toute chose a, auprès de Lui, un délai déterminé. Qu'elle se résigne donc et espère la récompense d'Allah.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous enseignait la consultation dans toute chose, comme il nous enseignait une sourate du Coran.
عربي L'anglais Le français
La patience se manifeste lors du premier choc.
عربي L'anglais Le français
On ordonna à Bilâl de dire deux fois l’appel à la prière (« Al-Adhân ») et une seule fois l’appel qui annonce le début de la prière (« Al-Iqâmah »).
عربي L'anglais Le français
Levez-vous, afin que je prie avec vous.
عربي L'anglais Le français
Lorsque la femme de l’un d’entre vous demande l’autorisation de se rendre à la mosquée, qu’il ne l’empêche pas de s’y rendre.
عربي L'anglais Le français
J’ai prié avec Abû Bakr, ‘Umar et ‘Uhtmân et je n’ai entendu aucun d’entre eux dire : « Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. »
عربي L'anglais Le français
Ô Messager d’Allah ! Certes Allah n’a pas honte de la vérité ! La femme doit elle se purifier lorsqu’elle fait un rêve érotique ? – Oui, répondit le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), si elle voit le liquide.
عربي L'anglais Le français
Quiconque a été éprouvé - d'une manière ou d'une autre - par le biais de ces filles [qu'il a eues] et se montre bon envers elles, elles seront pour lui une protection contre le feu.
عربي L'anglais Le français
L'ornement du croyant atteindra ce qu'atteint l'eau des ablutions.
عربي L'anglais Le français
Je lavais les traces de liquide séminal qui se trouvaient sur les vêtements du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ; il sortait ensuite pour la prière alors que l'on pouvait encore voir les tâches d'eau sur son vêtement.
عربي L'anglais Le français
La prière surérogatoire à laquelle le Prophète (sur lui la paix et le salut) était le plus assidu était celle des deux unités de l’aube (« Al-Fajr »).
عربي L'anglais Le français
La prière en groupe est supérieure à la prière individuelle de vingt-sept degrés.
عربي L'anglais Le français
Pourquoi la femme doit-elle rattraper le jeûne, mais pas la prière ? - Serais-tu une Ḥarûriyyah ? lui dit ʽÂ'ishah. Non, répondit la femme, je ne suis pas une Ḥarûriyyah, je pose juste la question. - Quand cela nous arrivait, dit ʽÂ'ishah, nous avions ordre de rattraper le jeûne, pas la prière.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) versait l’eau sur sa tête trois fois.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se couchait sur mon giron et récitait le Coran tandis que j’étais indisposée.
عربي L'anglais Le français
Jâbir ibn ʽAbdillah Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude de prier la prière du midi au moment où il faisait le plus chaud, celle de l'après-midi quand le soleil était bien brillant et celle du couchant dès que le soleil disparaissait. »
عربي L'anglais Le français
On amena au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) son petit garçon qui n’était pas encore sevré. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) l’installa dans son giron et, l’enfant urina sur ses vêtements. Il demanda alors qu’on lui apportât de l’eau, et se contenta d’en asperger sur son vêtement, sans le laver. »
عربي L'anglais Le français
J'allai trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) à la Mecque ; il était sous une tente en cuir rouge. Bilâl (qu'Allah l'agrée) sortit avec l'eau de ses ablutions ; certains en recueillirent et d'autres en furent arrosés.
عربي L'anglais Le français
S'il se positionne entre les quatre membres [de sa femme] puis la pénètre, les grandes ablutions sont obligatoires.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et la paix) priait la prière de l'aube (« ṣalât al-fajr »), des femmes parmi les croyantes assistaient [à la prière] avec lui. Elles étaient enveloppées dans leurs vêtements et rentraient ensuite chez elles. L’obscurité faisait qu’on ne les reconnaissait pas.
عربي L'anglais Le français
Tirez, ô fils d'Ismâ'îl ! Votre aïeul était certes un archer !
عربي L'anglais Le français
Les meilleures des aumônes sont : l’ombre d’une tente en poils de chèvre offerte dans la voie d’Allah, le don d’un serviteur offert dans la voie d’Allah, ou bien encore une chamelle en âge d’être féconde dans la voie d’Allah.
عربي L'anglais Le français
Il a bien peu œuvré et fut grandement récompensé !
عربي L'anglais Le français
J’ai beaucoup insisté auprès de vous concernant l’usage du « siwâk ».
عربي L'anglais Le français
Par Allah ! N’insistez pas lorsque vous [me] demandez [une chose] ! En effet, celui d’entre vous qui me demande [quelque chose] avec insistance et que je finis par le lui donner bien que j'y répugne, ce qu’il recevra [de moi] sera vide de toute bénédiction.
عربي L'anglais Le français
Le bien est attaché au toupet des chevaux jusqu’au Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais Le français
Allah pardonne tout au martyr, sauf les dettes.
عربي L'anglais Le français
La main supérieure est meilleure que la main inférieure ; la main supérieure est celle qui donne, la main inférieure celle qui reçoit.
عربي L'anglais Le français
Ses biens sont certes ceux qu’il a dépensés, et ceux de son héritier sont ceux qu’il a mis de côté !
عربي L'anglais Le français
Faites précéder la prière de l'aube (« ṣalât aṣ-Ṣubḥ ») de la prière impaire (« ṣalât al-Witr »).
عربي L'anglais Le français
Ô Banî Salamah ! Restez dans vos demeures ! Vos traces seront inscrites ! Restez dans vos demeures ! Vos traces seront inscrites !
عربي L'anglais Le français
Prenez part aux expéditions dans la voie d’Allah ! Celui qui a combattu dans la voie d’Allah [ne serait-ce que] le temps qui sépare les deux traites d’une chamelle se verra obligatoirement attribuer le Paradis. »
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous se lève la nuit pour prier et qu’il commence à déformer le Coran jusqu’à ne plus savoir ce qu’il dit, qu’il s’allonge !
عربي L'anglais Le français
Il y a, au Paradis, une porte appelée : Ar-Rayân. Le Jour du Jugement, seul les jeûneurs l’emprunteront. On appellera : Où sont les jeûneurs ? Ils se lèveront, et personne n’y entrera à part eux. Une fois entrés, on la refermera, et plus personne ne pourra y accéder.
عربي L'anglais Le français
Qu’Allah fasse miséricorde à Moïse ! Il fut davantage offensé et pourtant, il se montra patient.
عربي L'anglais Le français
Certains mois, il arrivait que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mangeait au point que nous pensions qu’il ne jeûnait aucun jour de ce mois. Et il arrivait qu’il jeûnât tellement que nous pensions qu’il ne mangeait aucun jour de ce mois. Si tu voulais le voir en train de prier à un quelconque moment de la nuit, tu pouvais le voir. De même, si tu voulais le voir dormir, tu pouvais aussi le voir.
عربي L'anglais Le français
La jalousie est interdite sauf dans deux cas : un homme à qui Allah a accordé des biens ainsi que l'aptitude à les dépenser correctement et un homme à qui Allah a accordé une sagesse par laquelle il juge, et qui l'enseigne.
عربي L'anglais Le français
Celui qui a pleuré par crainte d’Allah n’entrera pas en Enfer tant que le lait n'aura pas réintégré la mamelle dont il est sorti.
عربي L'anglais Le français
Personne de ceux qui entrent au Paradis n’aimerait revenir dans ce bas monde, même s’il y possédait tout ce qui s’y trouve, à l’exception du martyr. Après avoir vu les honneurs qui lui y sont réservés, il aimerait revenir sur terre puis y être tué dix fois.
عربي L'anglais Le français
Le combattant dans le sentier d’Allâh est semblable à un homme qui jeûnerait, veillerait la nuit en prière en récitant les versets d’Allah et ne cesserait de jeûner et de prier ainsi jusqu’à ce que revienne le combattant dans le sentier d’Allah.
عربي L'anglais Le français
Celui qui met à disposition un cheval dans le sentier d’Allah, parce qu’il a foi en Allah et croit en Sa promesse, trouvera dans sa balance, au Jour de la Résurrection, la nourriture de son cheval ainsi que sa boisson, son urine et son crottin.
عربي L'anglais Le français
Celui qui est satisfait d’Allah comme Seigneur, de l'Islam comme religion et de Muḥammad comme Messager, le Paradis lui est obligatoire.
عربي L'anglais Le français
Quiconque tire une flèche dans le sentier d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un esclave.
عربي L'anglais Le français
Le Paradis est assuré à tout musulman qui combat au service d'Allah, ne serait-ce que le temps qui sépare les deux traites d'une chamelle. Celui qui est blessé au service d'Allah ou frappé par quelque malheur viendra, au Jour de la Résurrection, avec sa blessure saignant comme elle n'a jamais saigné auparavant. Sa couleur sera celle du safran et son odeur, celle du musc.
عربي L'anglais Le français
Quel excellent homme est 'Abdullah ! Si seulement il priait la nuit !
عربي L'anglais Le français
Que non ! Je l'ai vu en Enfer portant un manteau - ou une cape - qu'il avait dérobé du butin !
عربي L'anglais Le français
Quelle aumône est la mieux rétribuée ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « C’est l’aumône que tu fais lorsque tu es en bonne santé, avare, que tu crains la pauvreté et souhaites la richesse, et sans attendre que le moment où l’âme remonte à la gorge au cours de son dernier souffle pour dire : « Donnez tant à untel, tant à tel autre, et que cela revienne à untel ! »
عربي L'anglais Le français
Aujourd'hui, ceux qui mangent ont emporté la récompense !
عربي L'anglais Le français
Il laissa la Kaʽbah sur sa gauche, Minâ sur sa droite, puis il dit : « C’est l’endroit où se tint celui à qui fut révélé la sourate : « Al-Baqarah » (La vache), sur lui la paix et le salut. »
عربي L'anglais Le français
Ô Anṣâr ! Ne vous ai-je pas trouvés égarés et Allah vous a guidés par mon intermédiaire ? Alors que vous étiez divisés et Allah vous a réunis par mon intermédiaire ? Et que vous étiez pauvres et Allah vous a enrichis par mon intermédiaire ?
عربي L'anglais Le français
Celui qui a accompli la retraite spirituelle avec moi, qu’il se retire les dix derniers jours. Car j’ai vu cette fameuse nuit, puis on me l’a fait oublier. J’ai vu qu’au matin suivant cette nuit, je me prosternais dans l’eau et la terre. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits et, plus précisément, cherchez-la dans les nuits impaires.
عربي L'anglais Le français
Profitez de la dérogation qu’Allah vous a accordée.
عربي L'anglais Le français
Nous sommes sortis avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) pendant le mois de Ramadan. Il faisait chaud au point que l’un d'entre-nous posait sa main sur sa propre tête afin de se protéger de la chaleur. Parmi nous, personne ne jeûnait à part le Prophète (sur lui la paix et le salut) et ‘Abdullah ibn Rawâḥah.
عربي L'anglais Le français
Aucune aumône n’incombe au musulman pour son esclave ou son cheval.
عربي L'anglais Le français
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit la jonction entre deux jours de jeûne. Ils dirent : « Toi, tu le fais ! - Il répondit : Je ne suis pas comme vous, on me nourrit et l’on m’abreuve... »
عربي L'anglais Le français
Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeûner le jour du vendredi ? Il m’a répondu : « Oui ! »
عربي L'anglais Le français
Celui qui meurt alors qu'il devait accomplir des jours de jeûne, son proche jeûnera pour lui.
عربي L'anglais Le français
Ma mère est décédée, mais elle était redevable du jeûne d'un mois. Puis-je m'en acquitter pour elle ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda : Vois-tu si ta mère avait une dette, la règlerais-tu pour elle ? - Certainement, répondit l'homme. - La dette envers Allah est plus en droit d'être acquittée. " conclut le Prophète (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais Le français
J'ai entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire lors d’un sermon à ‘Arafât : « Quiconque ne trouve pas de sandales, qu’il mette des chaussettes en cuir ! Et quiconque ne trouve pas de pagne, qu’il porte un pantalon ! »
عربي L'anglais Le français
Le préjudice causé par l'animal est irrépréhensible, il en est de même pour le puits et pour la mine. En revanche, le cinquième de la valeur du trésor découvert est dû.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et ses Compagnons arrivèrent le matin du quatrième jour [de Dhûl Ḥijjah]. Il ordonna alors à ses Compagnons de faire une ‘Umrah [et de se désacraliser]. Les Compagnons demandèrent : « Ô Messager d’Allah ! Quelle désacralisation ? » Il leur répondit : « La désacralisation totale ! »
عربي L'anglais Le français
Comment est-ce que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avançait lorsqu’il déferlait ? - Il répondit : Il allait tranquillement et lorsqu’il trouvait un espace, il accélérait un peu.
عربي L'anglais Le français
Certes, le jeûne préféré par Allah est celui de Dâwud (sur lui la paix) et la prière préférée par Allah est celle de Dâwud (sur lui la paix). Il dormait la moitié de la nuit, priait un tiers et dormait un sixième. Et il jeûnait un jour sur deux.
عربي L'anglais Le français
Point de jeûne au-delà de celui de mon frère Dâwud - la moitié du temps - Jeûne donc un jour et rompt un jour !
عربي L'anglais Le français
Il existe cinq animaux malfaisants et nuisibles sans exception, et qui sont tués même dans le Sanctuaire Sacré : le corbeau, le milan, le scorpion, la souris et le chien enragé.
عربي L'anglais Le français
Il ne doit porter ni tunique, ni turban, ni pantalon, ni vêtement à capuche, ni chaussettes en cuir, sauf si quelqu'un ne trouve pas de sandales. Dans ce cas, qu'il porte des chaussettes en cuir qu'il coupera en dessous des chevilles. Ne portez pas d'habit teint au safran ou au zédoaire.
عربي L'anglais Le français
Si c'était à refaire, je n'aurais pas amené d'offrande et si je n'avais pas d'offrande avec moi, je me serais désacralisé.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous ordonnait, quand nous étions en voyage, de ne pas ôter nos Khuff durant trois jours et trois nuits sauf en cas d'impureté majeure, mais pas après avoir déféqué, uriné ou dormi.
عربي L'anglais Le français
Tu as eu la rétribution de ton intention ô Yazîd ! Et ce que tu as pris est à toi ô Ma'an !
عربي L'anglais Le français
On m'a présenté les actes de ma communauté, les bons comme les mauvais. J’ai constaté que l’une de leurs belles œuvres était le fait d’ôter du chemin les choses nuisibles et que l’une de leurs mauvaises œuvres était la glaire laissée dans la mosquée sans être enfouie.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de prier la nuit jusqu’à ce que ses pieds se fendent.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a prié sur le Négus et je me trouvais dans le deuxième ou troisième rang.
عربي L'anglais Le français
Les endroits les plus aimés d'Allah sont les mosquées et les plus détestés sont les marchés
عربي L'anglais Le français
La guerre est une tromperie !
عربي L'anglais Le français
Du temps du Prophète (sur lui la paix et le salut), nous ne trouvions que très rarement ce genre de nourriture. Et lorsque nous en trouvions, nous n’avions pas d'autres mouchoirs que les paumes de nos mains, nos avant-bras et nos pieds pour nous essuyer. Ensuite, nous accomplissions la prière sans refaire nos ablutions.
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Pardonne à ceux parmi nous qui sont encore vivants ainsi qu'à nos morts, à nos jeunes ainsi qu'à nos personnes âgées, à nos hommes ainsi qu'à nos femmes, aux personnes présentes ainsi qu'à celles qui sont absentes. Ô Allah ! Celui d’entre nous que Tu maintiens en vie, alors fais-le vivre conformément à l’Islam, et celui d’entre nous dont Tu reprends l’âme, alors fais-le mourir dans la foi. Ô Allah ! Ne nous prive pas de sa récompense et ne nous tente pas après lui !
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Voilà untel fils d’untel sous Ta protection et dans Ton voisinage. Préserve-le donc de l’épreuve de la tombe et du châtiment de l’Enfer. Certes, Tu es Digne de loyauté et de louanges. Ô Allah ! Pardonne-lui et fais-lui miséricorde, Tu es certes Celui qui pardonne et Le Très Miséricordieux.
عربي L'anglais Le français
L’œil pleure, le cœur s’attriste, mais nous ne disons que ce qui satisfait notre Seigneur. Ô Ibrâhîm ! Certes, ta séparation nous remplit de chagrin.
عربي L'anglais Le français
Un homme arriva pendant que le Prophète (sur lui la paix et le salut) prononçait son sermon le jour du Vendredi, il lui dit alors : "Ô Untel ! As-tu prié ? - Il répondit : Non ! - Il lui dit : Lève-toi et fais deux unités de prière !
عربي L'anglais Le français
J'ai accompagné le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), qui n'accomplissait pas plus de deux unités de prière en voyage. Abû Bakr, 'Umar et 'Uthmân agissaient également de la sorte.
عربي L'anglais Le français
J'ai prié derrière le Prophète (sur lui la paix et le salut) sur une femme qui était morte après avoir accouché ; il s'est tenu debout au niveau du milieu de son corps.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a envoyé un homme à la tête d'une expédition, celui-ci récitait pour ses Compagnons, lors de leurs prières, et terminait toujours par : {( Dis : Il est Allah, Unique...)}.
عربي L'anglais Le français
Le soleil et la lune sont deux des signes d'Allah, ils ne s'éclipsent ni pour la mort ni pour la naissance de qui que ce soit. Lorsque vous voyez cela se produire, invoquez Allah, prononcez le takbîr, faites la prière et donnez l'aumône !
عربي L'anglais Le français
Je dormais devant le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et mes pieds étaient dans la direction de sa prière. Quand il se prosternait, il me touchait et je repliais mes jambes ; et quand il se relevait, je les allongeais. A cette époque, les maisons n'avaient pas de lampes.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) sortit pour effectuer la prière de demande de pluie. Il se tourna en direction de La Mecque et fit des invocations. Puis, il retourna son pardessus et pria deux unités de prière en récitant à voix haute.
عربي L'anglais Le français
Imrân ibn Ḥuṣayn et moi avons prié derrière ‘Alî ibn Abî Ṭâlib. Lorsqu’il se prosternait, il disait : « Allâhu Akbar ! » (Allah est plus Grand [que tout] ! ). En relevant sa tête, il disait de nouveau : « Allâhu Akbar ! ». En se relevant des deux premiers cycles, il disait encore : « Allâhu Akbar ! »
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) fut enveloppé dans plusieurs linceuls de couleur blanche, du Yémen, et qui n’avaient ni manches, ni turban.
عربي L'anglais Le français
J'ai entendu le Prophète (sur lui la paix et le salut) réciter la Sourate : « Aṭ-Ṭûr » dans la prière du couchant.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut), Abû Bakr et ‘Umar accomplissaient la prière des deux fêtes avant le prêche.
عربي L'anglais Le français
En voyage, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) regroupait la prière de la mi-journée (« ṣalâtu-ẓ-Ẓuhr ») et la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») lorsqu’il était en route, et il regroupait la prière du couchant (« ṣalâtu-l-Maghrib ») avec la prière du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ’ »).
عربي L'anglais Le français
Mange, bois, habille-toi et fais l'aumône, sans excès ni orgueil.
عربي L'anglais Le français
Je n’ai jamais prié derrière un imam dont la prière était aussi légère et complète que celle du Prophète (sur lui la paix et le salut) !
عربي L'anglais Le français
Je vais certes diriger la prière pour vous et ce n'est pas la prière que je vise ; je prie comme j’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prier.
عربي L'anglais Le français
Et si tu priais en récitant les sourates {( Glorifie le Nom de ton Seigneur Le Très-Haut )}, {( Par le soleil et par sa clarté ! )} ainsi que {( Par la nuit quand elle enveloppe tout ! )} ? Car derrière toi, au sein des fidèles, se trouvent le vieillard, le faible et celui qui est occupé.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) annonça la mort du Négus le jour-même de sa mort. Il sortit alors à l’endroit en plein air réservé à la prière. Ils se mirent tous en rang, il pria et prononça quatre fois : « Allâhu Akbar ! » (Allah est plus Grand [que tout]).
عربي L'anglais Le français
Lorsque nous avions accompli la prière du vendredi avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et que nous repartions, les murs n'avaient pas d'ombre sous laquelle nous puissions nous mettre.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prononçait deux discours lors desquels il se tenait debout et qu’il séparait en s’asseyant.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplit la prière le jour du sacrifice ; puis, il prononça un discours ; puis, il égorgea sa bête et dit : " Celui qui a égorgé sa bête avant de prier, qu'il égorge une autre bête à la place ! Et celui qui n'a pas encore égorge sa bête, qu'il l'égorge donc au nom d'Allah ! "
عربي L'anglais Le français
Celui qui dort sans réciter son Ḥizb ou une partie de celui-ci, puis le récite entre la prière de l'aube (« ṣalâtu-l-Fajr ») et la prière de la mi-journée (« ṣalâtu-ẓ-Ẓuhr »), il lui sera inscrit comme s'il l'avait récité de nuit.
عربي L'anglais Le français
Quant à celui-ci, il a désobéi à Abu al-Qâsim (sur lui la paix et le salut) !
عربي L'anglais Le français
Certes, je vois que tu aimes les moutons et la campagne. Alors, lorsque tu te trouves avec ton troupeau...
عربي L'anglais Le français
J’ai offert au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) un onagre
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous se met à somnoler dans la prière, qu’il dorme jusqu’à ne plus avoir sommeil.
عربي L'anglais Le français
Laissez-le ! Et versez un seau d’eau sur son urine. Vous avez été envoyés pour faciliter les choses, pas pour les rendre difficiles !
عربي L'anglais Le français
Qu’en reste-t-il ? - de la brebis - Elle répondit : Il n'en reste plus que l’épaule ! - Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : Il en reste la totalité, sauf l’épaule !
عربي L'anglais Le français
Entre un dinar que tu dépenses dans la voie d’Allah, un dinar que tu dépenses pour l’affranchissement d’un esclave, un dinar que tu donnes en aumône à un nécessiteux et un dinar que tu dépenses pour ta famille, c’est celui que tu dépenses pour ta famille qui t’apportera le plus de récompense.
عربي L'anglais Le français
J'avais l'habitude de prier avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut). Sa prière ainsi que son sermon étaient de durée raisonnable.
عربي L'anglais Le français
Dépense, offre ou prodigue mais ne compte pas ! Sinon, Allah comptera à ton égard. Et ne thésaurise pas ! Sinon, Allah te privera.
عربي L'anglais Le français
Que chacun d'entre vous prie tant qu'il en a la capacité. Lorsqu'il faiblit, qu'il se couche pour dormir !
عربي L'anglais Le français
L’avare et le donateur sont à l’image de deux hommes dont chacun porte une armure de fer qui lui couvre la poitrine.
عربي L'anglais Le français
" Accomplissez des actes dont vous êtes capables ! Par Allah ! Allah ne se lasse point jusqu’à ce que vous ne vous lassiez ! " Et ce qu'il préférait de la religion était ce qui était pratiqué avec constance et régularité.
عربي L'anglais Le français
Tandis que nous étions en voyage en compagnie du Prophète (sur lui la paix et le salut), un homme se présenta à lui sur sa monture.
عربي L'anglais Le français
Lorsque nous faisions halte, nous ne priions des prières surérogatoires qu’après avoir déchargé nos affaires du dos de nos bêtes.
عربي L'anglais Le français
Il y a deux hommes, parmi les Compagnons de Muḥammad (sur lui la paix et le salut), à qui la vertu ne fait pas défaut.
عربي L'anglais Le français
Glorifié, Sanctifié, Le Seigneur des Anges et de l'Esprit !
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) pria chez lui alors qu’il était malade
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) disait : " Allah exauce celui qui Le loue ! ", aucun d'entre nous ne pliait son dos avant que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ne soit prosterné, puis nous tombions prosternés après lui.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) tenait fermement au jeûne du lundi et du jeudi.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) rompait le jeûne, avant d'accomplir la prière, avec des dattes fraîches.
عربي L'anglais Le français
Parmi les meilleures façons de vivre des gens, on trouve : « Un homme qui tient la bride de son cheval dans la voie d’Allah...
عربي L'anglais Le français
Quiconque d'entre vous prend bien soin de la famille et des biens de celui qui est sorti aura l'équivalent de la moitié de la récompense de ce dernier.
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas une armée ou une expédition qui assaille l’ennemi, emporte du butin et s’en sort saine et sauve, sans que ses membres n'aient d’ores et déjà obtenu et reçu les deux tiers de leur récompense. Et il n'est pas une armée ou une expédition qui échoue et subit des pertes, sans que ses membres ne reçoivent la totalité de leur récompense.
عربي L'anglais Le français
Celui qui jeûne un jour dans la voie d’Allah, Allah placera entre lui et le Feu un fossé dont l'étendue équivaut à ce qui sépare le Ciel de la Terre !
عربي L'anglais Le français
Celui qui a lavé un mort et a caché ses défauts, Allah lui pardonne quarante fois !
عربي L'anglais Le français
Celui qui n’a jamais combattu, qui n’a jamais équipé un combattant, ou qui n’a jamais pris soin de la famille d’un combattant après son départ, Allah le frappera d’un malheur avant le Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) apprit qu'un conflit divisait les Banî `Amr ibn `Awf et sortit pour les réconcilier, accompagné de quelques personnes.
عربي L'anglais Le français
Ô Allah, fais miséricorde à ceux qui se rasent les cheveux ! - Ils demandèrent : Et ceux qui se les coupent, ô envoyé d’Allah ? - Il dit alors : Ô Allah, fais miséricorde à ceux qui se rasent les cheveux ! - Ils demandèrent : Et ceux qui se les coupent, ô envoyé d’Allah ? - Il dit à nouveau : Ô Allah, fais miséricorde à ceux qui se rasent les cheveux ! - Ils demandèrent : Et ceux qui se les coupent, ô envoyé d’Allah ? - Il répondit : Et à ceux qui se les coupent !
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a regroupé la prière du couchant (« ṣalâtu-l-maghrib») et celle du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ`»), en appelant pour annoncer le début de l'accomplissement de chacune d’entre elles, sans faire d'autres prières entre les deux, ni après.
عربي L'anglais Le français
« Si celui qui passe devant le fidèle en prière savait quel péché il commet, attendre quarante aurait été préférable pour lui que de passer. » Abû An-Naḍr a dit : « Je ne sais pas s’il a dit quarante jours, mois ou années. »
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous a ordonné de faire sortir, à l'occasion des deux fêtes, les jeunes femmes ainsi que celles qui ne se montrent pas. Et il a ordonné aux femmes ayant leurs règles de s’éloigner du lieu de prière des musulmans.
عربي L'anglais Le français
Quiconque aime rencontrer Allah, Allah aime le rencontrer ; et quiconque déteste rencontrer Allah, Allah déteste le rencontrer !
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Pardonne-moi pour ce que j’ai accompli et ce que j’accomplirai, pour ce que j’ai accompli en privé et ce que j’ai accompli en public, pour mes excès et pour ce que tu connais mieux que moi ! Tu es Celui qui avance les choses et Celui qui les recule ! Il n’y a aucune divinité [digne d’adoration] en dehors de Toi !
عربي L'anglais Le français
J'ai prié avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) une nuit. Il récita la sourate : « La Vache ». A chaque fois qu’il passait par un verset mentionnant la miséricorde, il s’arrêtait pour invoquer et à chaque fois qu’il passait par un verset mentionnant le châtiment, il s’arrêtait pour se réfugier auprès d’Allah.
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! C’est à Toi que je me suis soumis, c’est en Toi que j’ai cru, c’est en Toi que je place ma confiance, c’est par Toi que j’argumente contre autrui et c’est Toi que je prends pour juge. Pardonne-moi donc ce que j’ai fait et ce que je ferai, ce que j’ai fait en privé et ce que j’ai fait en public, et ce que Tu connais mieux que moi. Il n’y a aucune divinité [digne d’adoration] en dehors de Toi !
عربي L'anglais Le français
Ô, Allah ! Seigneur de Jibrîl, Mîkâ`îl et Isrâfîl, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de l'invisible et du visible, c'est Toi qui jugeras entre Tes créatures au sujet de leurs divergences ; guide-moi vers la vérité, au sujet de laquelle les gens ont divergé, par Ta permission, car Tu guides qui Tu veux vers le droit chemin.
عربي L'anglais Le français
L’eau est pure, rien ne la souille.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait son ablution majeure avec le reste de l’eau de Maymûnah (qu’Allah l’agrée).
عربي L'anglais Le français
L’eau ne peut devenir une impureté majeure.
عربي L'anglais Le français
Elle n’est pas impure, elle fait simplement partie de ceux et celles qui viennent et se mêlent à vous !
عربي L'anglais Le français
On lave l’urine de la fillette et on asperge de l’eau sur l’urine du petit garçon.
عربي L'anglais Le français
Elle doit le gratter à sec, puis le frotter du bout des doigts avec de l'eau, puis l'asperger [d'eau] et ensuite elle peut prier avec ce vêtement.
عربي L'anglais Le français
L'eau te suffira à laver le sang et les traces restantes ne te causeront aucun tort.
عربي L'anglais Le français
Quiconque désire connaître la description des ablutions du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), la voici !
عربي L'anglais Le français
Accomplis parfaitement tes ablutions, fais couler l'eau entre tes doigts et inspire profondément l'eau par le nez, sauf si tu jeûnes.
عربي L'anglais Le français
J’ai vu ‘Ammâr ibn Yâssir frictionner sa barbe pendant ses ablutions. Il lui a été dit : - ou bien [le narrateur] a dit : Je lui ai alors dit : - " Tu frictionnes ta barbe ? - Il répondit : Et qu’est-ce qui m’empêcherait de le faire alors que j’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) frictionner sa barbe ? "
عربي L'anglais Le français
On amena les deux tiers d’un « mudd » au Prophète (sur lui la paix et le salut) et le voilà qui frottait son bras !
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya une expédition qui fut éprouvée par le froid. Lorsqu’ils revinrent auprès du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), il leur ordonna de pratiquer l’essuyage sur les turbans et sur les bottines chauffantes.
عربي L'anglais Le français
A l’époque du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), les Compagnons avaient l’habitude d’attendre la prière du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ`») jusqu’à dodeliner de la tête. Ensuite, ils accomplissaient la prière sans renouveler leurs ablutions.
عربي L'anglais Le français
Quiconque touche son pénis, qu’il fasse les ablutions !
عربي L'anglais Le français
Il demanda : « Puis-je prier dans l’enclos à moutons ? » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « Oui ! » Il demanda : « Puis-je prier dans l’enclos à chameaux ? » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « Non ! »
عربي L'anglais Le français
Que celui qui lave un mort se lave et que celui qui le porte fasse ses ablutions.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortit et accomplit la prière mortuaire pour les hommes tués à Uḥud, huit ans après leur mort, comme celui qui fait ses adieux aux vivants et aux morts.
عربي L'anglais Le français
Anas (qu'Allah l'agrée) a dit : « Lorsque nous faisions halte, nous ne priions de prières surérogatoires qu’après avoir déchargé nos affaires du dos de nos bêtes. »
عربي L'anglais Le français
Lorsque quatre personnes témoignent en faveur d'un musulman, Allah le fait entrer au Paradis !
عربي L'anglais Le français
‘Abdallah ibn abî Awfâ (qu’Allah l'agrée, lui et son père) a accompli quatre « Takbîr » au cours de la prière mortuaire pour l’une de ses filles décédée. Après le quatrième « Takbîr », il demeura le temps qui sépare les deux précédents à prier pour son pardon et à invoquer Allah en sa faveur. Il a alors dit : « C’est ainsi que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) faisait. »
عربي L'anglais Le français
Je vous avais certes ordonné de brûler untel et untel, mais il n’y a qu’Allah qui peut châtier avec le feu. Si vous les retrouvez, tuez-les tous les deux !
عربي L'anglais Le français
Personne n’a le droit de punir par le feu, à part le Seigneur du feu !
عربي L'anglais Le français
La sacralité des femmes des combattants est, pour ceux qui sont restés [chez eux sans combattre], semblable à la sacralité de leurs propres mères.
عربي L'anglais Le français
Il n'est pas un mort pleuré par un gémissant qui dise à son sujet : « Ô toi qui était notre montagne ! Ô toi qui étais notre refuge ! » - ou quelque chose de semblable - sans que deux Anges, chargés de le frapper à la poitrine, ne lui disent en le moquant : « Étais-tu vraiment comme ça ? »
عربي L'anglais Le français
Parmi les bonnes œuvres que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous a engagées à accomplir, il y a le fait de ne pas lui désobéir, de ne pas nous griffer le visage, de ne pas invoquer le malheur contre nous, de ne pas déchirer nos vêtements et de ne pas nous tirer les cheveux.
عربي L'anglais Le français
Ces mosquées ne sont pas faites pour qu’on y urine, ni pour être salies. Elles sont faites afin qu’on y évoque Allah et qu’on y récite le Coran.
عربي L'anglais Le français
Un homme proclama dans la mosquée : « Qui a retrouvé le chameau brun ? » Alors, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui dit : « Puisses-tu ne pas le retrouver ! Les mosquées n'ont été construites que ce pour quoi elles l'ont été ! »
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de s’asseoir en joignant ses genoux à son ventre, le jour du vendredi, pendant que l’imam prononce son sermon.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit, concernant celui qui a eu des rapports sexuels avec sa femme alors qu'elle avait ses menstrues : " Il doit donner un dinar ou la moitié d’un dinar en aumône. "
عربي L'anglais Le français
Les juifs, lorsque leurs femmes étaient en période de menstrues, ne mangeaient pas avec elles et ne restaient pas en leur compagnie à la maison.
عربي L'anglais Le français
Ô, Messager d'Allah ! Je suis une femme qui souffre d'hémorragies vaginales très abondantes ; qu'en dis-tu, sachant qu'elles m'empêchent de prier et de jeûner ? - Il dit : je te recommande le coton, il fait arrêter le sang. Elle dit : il est trop abondant.
عربي L'anglais Le français
Gloire et Pureté à Allah ! Ceci provient du diable ! Qu'elle s'assoie au-dessus d'une bassine et, si elle voit une couleur jaunâtre à la surface de l'eau, qu'elle se lave entièrement : une fois pour les prières du midi et de l'après-midi, une fois pour celles du coucher et du crépuscule et une fois pour celle de l'aube. En dehors de cela, elle fait les ablutions !
عربي L'anglais Le français
Je suis secouru par l'effroi, j'ai reçu les clefs de la terre, on m'a nommé Aḥmad, la terre m'a été donnée comme moyen de purification et on a fait de ma communauté la meilleure des communautés !
عربي L'anglais Le français
Nous avons reçu trois faveurs que le reste des gens n'a pas reçues : nos rangs sont comme ceux des Anges ; on nous a donné toute la terre pour lieu de prière et sa terre comme moyen de purification quand nous ne trouvons pas d'eau ; puis il cita une autre caractéristique.
عربي L'anglais Le français
Je me lavais avec l’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) en utilisant un seul récipient ; nos mains s’y succédaient afin de nous purifier de l'impureté majeure.
عربي L'anglais Le français
Il te suffit de verser de l'eau trois fois sur ta tête, puis de verser l'eau sur ton corps ; ainsi, tu te seras purifiée.
عربي L'anglais Le français
Je versai de l'eau au Prophète (sur lui la paix et le salut) pour ses ablutions majeures.
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplissait ses ablutions, suite à un état d'impureté majeure, il commençait par se laver les mains. Puis, il versait de l'eau de la main droite dans la gauche et se lavait le sexe. Ensuite, il effectuait ses ablutions mineures comme pour la prière.
عربي L'anglais Le français
Certes, le liquide émis par l’homme est épais et blanchâtre, tandis que celui de la femme est fluide et jaunâtre. La ressemblance provient de celui des deux qui prédominera ou précédera l’autre.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit de se nettoyer [après avoir accompli ses besoins] avec des crottins ou des os. Et il a dit : « Certes, ces deux choses ne purifient pas ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) sortait de l’endroit où il accomplissait ses besoins, il disait : « [J’implore] Ton pardon ! »
عربي L'anglais Le français
Il nous a certes interdit de faire face à la « Qiblah » en déféquant ou en urinant, de nous nettoyer avec la main droite, de nous nettoyer avec moins de trois pierres et de nous nettoyer avec un crottin ou un os !
عربي L'anglais Le français
Attention ! Attention ! Jette-la ! Ne sais-tu pas que nous ne mangeons pas les aumônes !?
عربي L'anglais Le français
Le temps a tourné comme le jour où Allah a créé les cieux et la terre. L'année compte douze mois, dont quatre sacrés, trois qui se suivent : Dhul Qa'dah, Dhul Ḥijja, Al-Muḥarram et Rajab, le mois de Muḍar.
عربي L'anglais Le français
Lorsque tu jeûnes trois jours dans le mois, jeûne le treize, le quatorze et le quinze !
عربي L'anglais Le français
Lorsqu’on fait l’appel à la prière, le diable s’en va en lâchant un pet afin de ne pas l'entendre.
عربي L'anglais Le français
Est-ce que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) jeûnait trois jours chaque mois ? - Elle dit : Oui !
عربي L'anglais Le français
Les muezzins seront les gens ayant les cous les plus longs
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a donné trois jours et trois nuits au voyageur et un jour et une nuit au résident.
عربي L'anglais Le français
Dis : ' Paix aux occupants de ces demeures, croyants et musulmans ! Qu'Allah fasse miséricorde à nos devanciers et à nos successeurs ! Et nous allons certes, si Allah le veut, certainement vous rejoindre.'
عربي L'anglais Le français
Lorsque surgit le disque solaire, retardez la prière [surérogatoire] jusqu'à ce que le soleil apparaisse complètement ! Et lorsque le disque solaire s'efface, différez la prière jusqu'à ce que le soleil disparaisse ! Et ne cherchez pas à prier lors du lever du soleil ni à son coucher ! En effet, il se dresse entre les deux cornes d'un démon ou du Diable (Satan).
عربي L'anglais Le français
Cherche-moi des pierres pour me nettoyer et ne m'apporte ni os, ni crottin !
عربي L'anglais Le français
Le temps [de la prière] du midi débute au moment où le soleil commence à décliner de son zénith et perdure jusqu'au moment où l’ombre de l’homme équivaut à sa taille, tant que le temps [de la prière] du milieu de l'après-midi ne commence pas. Le temps [de la prière] du milieu de l'après-midi perdure tant que le soleil ne pâlit pas. Le temps de la prière du couchant perdure tant que la couleur rougeâtre n'a pas disparu. Le temps de la prière du crépuscule perdure jusqu’à la moitié de la nuit. Et le temps de la prière de l'aube commence au lever de l’aube et se prolonge tant que le soleil ne s’est pas levé.
عربي L'anglais Le français
Lorsque nous accomplissions la prière du couchant (« ṣalâtu-l-maghrib ») avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) et qu'une personne repartait, elle pouvait voir là où ses flèches tombaient.
عربي L'anglais Le français
Celui qui accomplit une inclinaison de la prière de l'aube (« ṣalâtu-ṣ-ṣubḥ ») avant que le soleil ne se lève, aura accompli la prière de l'aube dans son heure. Celui qui accomplit une inclinaison de la prière du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») avant que le soleil ne se couche, aura accompli la prière du milieu de l'après-midi dans son heure.
عربي L'anglais Le français
N’empêchez personne de tourner autour de cette Maison et d’y prier lorsqu’il le souhaite, quel que soit le moment du jour ou de la nuit.
عربي L'anglais Le français
Il y a deux aubes : l'une dont la lueur s'élève comme une queue de loup, et qui ne permet pas de prier la prière de l'aube mais qui autorise à manger ; et une autre dont la lueur s'étend à l'horizon, qui permet de prier et interdit de manger.
عربي L'anglais Le français
Que le présent d’entre vous en informe l'absent : Ne priez, après l'apparition de l'aube, que deux prosternations !
عربي L'anglais Le français
C'est une vision véridique, si Allah le veut. Va avec Bilâl et apprend-lui ce que tu as vu afin qu'il l'utilise pour l’appel à la prière (« Al-Adhân ») car sa voix est plus belle que la tienne.
عربي L'anglais Le français
Fait partie de la tradition prophétique le fait que le muezzin dise : " Aṣ-Ṣalâtu khayrun min an-nawm ! [la prière est meilleure que le sommeil !] " après avoir dit, lors de l'appel à la prière de l'aube : " Ḥayya 'ala-l-falâḥ ! [venez à la réussite !] "
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) regroupa la prière du couchant (« ṣalâtu-l-maghrib») et celle du crépuscule (« ṣalâtu-l-‘ishâ`») : il a accompli la prière du couchant en trois unités de prière et la prière du crépuscule en deux, avec un seul appel pour annoncer le début la prière (« al-Iqâmah »).
عربي L'anglais Le français
Tu es leur imam ! Adapte-toi au plus faible d’entre eux et prends un muezzin qui ne prend pas de salaire pour appeler à la prière !
عربي L'anglais Le français
Le muezzin du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prenait son temps pour appeler à l’accomplissement de la prière (« Al-Iqâmah »). Ce n’est que lorsqu’il voyait le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) sortir qu’il le faisait.
عربي L'anglais Le français
Nous étions en voyage avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) et la nuit était si obscure que nous ne savions pas dans quelle direction prier. Chacun d’entre nous pria alors sans direction particulière. Au matin, nous en parlâmes au Prophète (sur lui la paix et le salut) et : {( Où que vous vous tourniez se trouve le Visage d’Allah ! )} [Coran : 2/115] fut révélé.
عربي L'anglais Le français
Tout ce qui est entre l'Est et l'Ouest constitue la Qiblah.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous vient à la mosquée, qu’il regarde : s’il voit une saleté ou une impureté sur ses sandales, qu’il l’essuie ; et qu’il prie ensuite avec.
عربي L'anglais Le français
Si l'un de vous marche avec ses chaussures sur une impureté, le moyen de les purifier est la terre.
عربي L'anglais Le français
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) prier alors que sortait de sa poitrine un son semblable à celui du moulin lorsqu’il tourne pour moudre ; c'était dû à ses pleurs (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se rendit à la mosquée de Qubâ‘ afin d'y accomplir une prière.
عربي L'anglais Le français
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) diriger les gens dans la prière avec sur son épaule Umâmah bint Abî Al-’Aṣ qui était la fille de Zaynab, la fille du Prophète (sur lui la paix et le salut). Lorsqu’il s’inclinait, il la déposait et lorsqu’il se relevait de la prosternation, il la reprenait.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Tuez les deux noirs dans la prière : la vipère et le scorpion ! "
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a permis au voyageur, pendant trois jours et trois nuits, et au résident, pendant un jour et une nuit.
عربي L'anglais Le français
Qu'une chose semblable à l'arrière d'une selle (de chameau) soit placée devant l'un d'entre-vous, puis, ce qui passera devant lui ne lui portera aucun préjudice !
عربي L'anglais Le français
Lorsque que l'un d’entre vous fait la prière, qu'il prie devant un obstacle, ne serait-ce qu'une flèche !
عربي L'anglais Le français
Lorsque l’un d’entre vous se lève pour prier, il sera protégé si devant lui se trouve [un objet de la taille d’] une selle de chameau ; s’il n’y a pas devant lui [un objet de la taille d’] une selle de chameau, sa prière sera rompue par l’âne, la femme et le chien noir.
عربي L'anglais Le français
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) répugnait voir un fidèle poser ses mains sur son flanc, et elle disait : « C’est ainsi que les juifs font dans leur prière ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque le dîner est servi, commencez par lui avant d’accomplir la prière du couchant et ne hâtez pas votre repas !
عربي L'anglais Le français
J’ai interrogé le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) au sujet du fait de détourner le regard pendant la prière. Il me répondit : "C’est un larcin que le Diable commet dans la prière de l’individu !"
عربي L'anglais Le français
Rendez vous avec mon vêtement que voici chez Abî Jahm et apportez-moi son vêtement ! Celui-ci m'a distrait dans ma prière tout à l'heure.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a ordonné que l’on construise des mosquées au milieu des demeures, qu’on les garde propres et qu’on les parfume.
عربي L'anglais Le français
Je t'adjure par Allah ! As-tu entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dire : "Réponds à ma place ! Ô Allah ! Aide-le par l'Esprit Saint !" ? » Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) répliqua : « Par Allah, oui ! »
عربي L'anglais Le français
Quiconque entend un homme réclamer une bête égarée dans la mosquée, qu’il dise : "Qu’Allah ne te la rende pas !" Certes, les mosquées n’ont pas été bâties pour cela !
عربي L'anglais Le français
L'envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Si vous voyez quelqu’un vendre ou acheter dans la mosquée, dites : "Qu’Allah ne rende pas ton commerce profitable !" Et si vous voyez quelqu’un y réclamer [à haute voix] une bête égarée, dites : "Qu’Allah ne te la rende pas !" »
عربي L'anglais Le français
Laisse-les, Abû Bakr ! Ces jours sont des jours de fête, et ces jours sont les jours de Minâ !
عربي L'anglais Le français
L'Heure n'aura pas lieu avant que les gens ne se vantent de leurs mosquées les uns auprès des autres.
عربي L'anglais Le français
Le récit de celui qui porte préjudice à sa prière selon la version de Rifâ’ah (qu’Allah l’agrée).
عربي L'anglais Le français
La parole de Abû Ḥumayd As-Sâ'idî au milieu de dix Compagnons du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dont Abû Qatâdah : « Je vais vous enseigner la façon de prier du Prophète (sur lui la paix et le salut) ! »
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se levait la nuit pour prier, il disait : « Allah est plus Grand [que tout] ! » Puis, il disait : « Gloire et Pureté à Toi, ô Allah et par Ta Louange ! Béni soit-Ton Nom et Élevé sois-Tu ! Il n’y a aucune divinité, digne d’adoration, en dehors de Toi ! »
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) commençait la prière par le « Takbîr » et en récitant {( La louange est à Allah, Seigneur des Mondes )}. Et, lorsqu'il s'inclinait, il ne levait pas la tête et ne la baissait pas, mais faisait entre les deux.
عربي L'anglais Le français
J'ai accompli la prière avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et il a posé sa main droite au-dessus de sa main gauche sur sa poitrine.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut), Abû Bakr et ‘Umar (qu’Allah les agrée) débutaient la récitation de la prière par : {( La louange est à Allah, Seigneur des Mondes. )}
عربي L'anglais Le français
Quant à celui-ci, il a rempli ses mains de bien !
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) récitait, dans les deux premières unités de la prière du midi (« ṣalâtu-ẓ-ẓuhr ») : « La mère du Livre » ainsi que deux Sourates ; et dans les deux dernières unités, il récitait : « La mère du Livre. » Parfois, il nous faisait entendre un verset.
عربي L'anglais Le français
Nous mesurions le temps pendant lequel le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se tenait debout dans les prières du midi et de l'après-midi. Nous estimâmes que dans les deux premiers cycles du midi, il se tenait debout le temps de réciter {( Alif, lâm, mîm ; une révélation…)} [Coran : 32]. Nous estimâmes que dans les deux derniers cycles, il se tenait debout deux fois moins longtemps.
عربي L'anglais Le français
Je n'ai prié derrière personne dont la prière ressemble plus à celle du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) que celle de un tel. En effet, nous avons prié derrière cet homme et il prolongeait les deux premières unités de prière du midi (« ṣalâtu-ẓ-ẓuhr »), et raccourcissait les deux dernières.
عربي L'anglais Le français
J'ai entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) réciter sourate : « Aṭ-Ṭûr » [Coran : 52] dans la prière couchant (« ṣalâtu-l-maghrib») et quand il arriva au verset : {( Ont-ils été créés à partir du néant ou sont-ils eux-mêmes les créateurs ? Ont-ils créé les cieux et la terre ? Plutôt, ils n'ont aucune certitude. Détiennent-ils les réserves de ton Seigneur, ou sont-ils eux les dominants ?)}, mon cœur faillit s'envoler.
عربي L'anglais Le français
Ô vous les gens ! Il ne reste plus, des bonnes annonces de la prophétie, que le rêve pieux fait par un musulman ou que l'on fait de lui. Il m'a été interdit de réciter le Coran incliné ou prosterné.
عربي L'anglais Le français
La prière du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) était telle que le temps qu’il prenait en étant incliné, après s’être relevé de l’inclinaison, en étant prosterné et entre les deux prosternations était presque le même.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) écartait les doigts lorsqu’il s’inclinait et il les joignait lorsqu’il se prosternait.
عربي L'anglais Le français
Lorsqu’il concluait une unité de prière impaire, il ne se relevait pas avant de s'être parfaitement assis.
عربي L'anglais Le français
Du fait que le Prophète (sur lui la paix et le salut) fit des invocations durant un mois, debout, après l'inclinaison. Il invoquait contre des gens de Banî Sulaym.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah ne faisait d'invocation debout dans la prière, que lorsqu'il invoquait pour ou contre des gens.
عربي L'anglais Le français
Ô mon père ! Tu as accompli la prière derrière le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), Abu Bakr, 'Umar, 'Uthmân et 'Alî (qu'Allah les agrée) ici, à Al-Kûfah, pendant cinq années. Pratiquaient-ils le Qunût lors de la prière de l'aube ? - Il répondit : Ô mon fils, c'est une chose innovée !
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) s’asseyait afin d'invoquer, il posait sa main droite sur sa cuisse droite et sa main gauche sur sa cuisse gauche, il pointait son index, plaçait son pouce sur son majeur et il couvrait son genou de sa paume gauche.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous enseignait le « Tashahud » comme il nous enseignait une sourate du Coran.
عربي L'anglais Le français
Prie à même le sol si tu peux ! Sinon, fais des mouvements de tête en faisant en sorte que ton mouvement pour la prosternation soit plus prononcée que pour l'inclinaison.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) s'est tenu debout [et a prié] une nuit avec un seul verset du Coran.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a accompli le Pèlerinage sur une vieille selle usée qui avait une natte valant quatre dirhams ou même pas ; ensuite, il a dit : "Ô Allah ! Un Pèlerinage sans ostentation, ni vanité !"
عربي L'anglais Le français
Al-Mughîrah ibn Shu’bah nous dirigea en prière et se leva après les deux unités de prières. Nous dîmes : "Gloire et Pureté à Allah !" Il dit à son tour : "Gloire et Pureté à Allah !" et continua. A la fin de sa prière et après avoir fait la salutation finale, il fît les deux prosternations de la distraction. Lorsqu’il s’en alla, il dit : "J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) agir comme je viens de faire !"
عربي L'anglais Le français
Abû Hurayrah leur a récité : {( Quand le ciel se déchirera )} et fit une prosternation. Lorsqu'il s’en alla, il les informa qu’il avait vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) faire de même.
عربي L'anglais Le français
J’ai récité au Prophète (sur lui la paix et le salut) la sourate : « L’Étoile » et il ne s’y est pas prosterné.
عربي L'anglais Le français
Je demandai au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) : "Existe-t-il deux prosternations dans la Sourate : 'Le Pèlerinage' ? - Il dit : Oui, et celui qui ne veut pas les faire ne doit pas les réciter !"
عربي L'anglais Le français
Lorsqu'il arrivait au Prophète (sur lui la paix et le salut) quelque chose de réjouissant ou qu'on lui annonçait une bonne nouvelle, il tombait prosterné par reconnaissance envers Allah.
عربي L'anglais Le français
Priez avant le Maghrib, deux unités de prière !
عربي L'anglais Le français
Un homme interrogea le Prophète (sur lui la paix et le salut) qui se trouvait sur le Minbar : "Qu'en est-il, selon toi, de la prière nocturne ?" Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) répondit : "La prière nocturne s'accomplit deux par deux. Quiconque craint d'être surpris par l'aube, qu'il accomplisse une seule unité de prière qui rendra impair ce qu'il aura prié."
عربي L'anglais Le français
Le « Witr » est avéré, que celui qui le désire prie le « Witr » en sept [unités de prière] ; que celui qui le désire prie le « Witr » en cinq [unités de prière] ; que celui qui le désire prie le « Witr » en trois [unités de prière] et que celui qui le désire prie le « Witr » en une seule [unité de prière].
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplit, pendant le Ramadan, huit unités de prière et le « Witr ». La nuit suivante, nous nous réunîmes et l'attendîmes dans la mosquée en espérant qu'il nous rejoigne mais nous restâmes jusqu'à la venue de l'aube.
عربي L'anglais Le français
Ô ‘Abdallah ! Ne sois pas comme Untel qui veillait la nuit en prière, puis a délaissé la prière nocturne !
عربي L'anglais Le français
Ô vous, les gens du Coran ! Accomplissez la prière du « Witr » car Allah est Unique et Il aime ce qui est impair.
عربي L'anglais Le français
Il n’y a pas deux « Witr » dans une même nuit.
عربي L'anglais Le français
Quiconque s'est endormi sans accomplir le « Witr » ou a oublié de le faire, qu'il l'accomplisse lorsqu'il s'en rappelle.
عربي L'anglais Le français
Il arrivait que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) délaisse une œuvre, alors qu’il aimait la pratiquer, de crainte que les gens ne la pratiquent à leur tour et qu’elle devienne obligatoire pour eux.
عربي L'anglais Le français
La prière de ceux qui reviennent sans cesse à Allah a lieu lorsque les chamelons se brûlent !
عربي L'anglais Le français
N’agissez pas de la sorte ! Lorsque quelqu’un prie chez lui et rejoint ensuite l’imam qui n’a pas fini de prier, qu'il prie avec lui ; elle lui sera certes comptée comme prière surérogatoire.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) monta à cheval puis en tomba et s'écorcha le flanc droit.
عربي L'anglais Le français
Avancez et suivez-moi ! Et que ceux derrière vous, vous suivent ! Les gens ne cessent de se tenir en retrait jusqu'à ce que ce soit Allah qui les laisse en retrait !
عربي L'anglais Le français
Ne m'évoquerais-tu pas la maladie du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ? - Mais si ! dit-elle : Alors qu'il était devenu très faible, le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda : "Les gens ont-ils prié ? - Nous dîmes : Non, ils t'attendent !"
عربي L'anglais Le français
Ô, vous les gens ! Vous faîtes fuir les autres ! Celui qui dirige la prière pour les gens doit l'écourter, car parmi eux se trouvent le malade, le faible et celui qui est pressé !
عربي L'anglais Le français
Faites telle prière à tel moment et telle prière à tel moment ! Et quand vient le moment de la prière, que l'un d'entre vous fasse l'appel [à la prière] et que celui qui connaît la plus grande partie du Coran vous dirige [dans la prière] !
عربي L'anglais Le français
Que dirige les gens en prière celui d'entre eux qui connaît le mieux le Livre d'Allah !
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Mets de la lumière dans mon cœur, de la lumière dans ma vue, de la lumière dans mon ouïe, de la lumière à ma droite, de la lumière à ma gauche, de la lumière au-dessus de moi, de la lumière en-dessous de moi, de la lumière devant moi, de la lumière derrière moi et donne-moi de la lumière !
عربي L'anglais Le français
J'ai prié en compagnie d'un orphelin derrière le Prophète (sur lui la paix et le salut), dans notre demeure, et ma mère, Umm Sulaym, se tenait derrière nous.
عربي L'anglais Le français
Qu'Allah augmente ton attachement au bien, et ne recommence pas !
عربي L'anglais Le français
Umm Waraqah bint ‘Abdillah ibn Al-Ḥârith Al-Anṣârî avait mémorisé l'intégralité du Coran et le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui avait ordonné de diriger les gens de son foyer dans la prière.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) désigna Ibn Umm Maktûm pour le remplacer dans la direction de la prière alors qu'il était aveugle.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) l'a épousée alors qu'il était en état de désacralisation.
عربي L'anglais Le français
La meilleure aumône est celle qui laisse de la richesse après elle, et la main supérieure (celle qui donne) est meilleure que la main inférieure (celle qui reçoit). Et commence par ceux dont tu as la charge !
عربي L'anglais Le français
Nous avons eu de la nourriture le jour de Khaybar, chaque homme venait alors et en prenait la quantité qui lui suffisait, puis, il partait.
عربي L'anglais Le français
Les musulmans constituent une seule main et leurs sangs et leurs biens sont équivalents. Le moindre des musulmans peut accorder refuge [au mécréant] et le plus éloigné des musulmans [lors du combat avec l'ennemi] a droit à une part du butin.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a envoyé Khâlid ibn Al-Walîd à Oukaydir Dûmat [Al-Jandal]. [Oukaydir] fut capturé et ils le ramenèrent [au Prophète]. Il empêcha alors que son sang soit versé et lui imposa, en guise de réconciliation, l'impôt de capitation.
عربي L'anglais Le français
La parole de Mu'âdh ibn Jabal : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) m'a envoyé au Yémen et il m'a ordonné de prélever un veau (mâle ou femelle) étant dans sa seconde année pour chaque trente têtes de bovins ; un veau (mâle ou femelle) étant dans sa troisième année pour chaque quarante têtes de bovins ; un dinar pour chaque personne pubère [non musulmane] ou son équivalent en métal. »
عربي L'anglais Le français
Quiconque a les moyens [de sacrifier une bête] mais ne sacrifie pas, qu'il n'approche pas notre lieu de prière !
عربي L'anglais Le français
Nous avons égorgé avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) l'année d'Al-Ḥudaybiyyah. Une chamelle pour sept personnes et une vache pour sept personnes.
عربي L'anglais Le français
On me fit accomplir le Pèlerinage en compagnie du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), lors du Pèlerinage d'adieu, alors que je n'avais que sept ans.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a fait son Pèlerinage sur sa chamelle et elle servait au transport de ses effets et provisions.
عربي L'anglais Le français
Ukâẓ, Majinnah et Dhûl Majâz étaient des foires à l'époque préislamique. À l'avènement de l'Islam, les croyants pensèrent que c’était un péché de commercer lors des périodes [liées au Pèlerinage]. Il fut alors révélé : {( Ce n’est pas un péché que d’aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur )}.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a fait courir des chevaux affûtés depuis Al-Ḥafyâ' jusqu'à Thaniyyah Al-Wadâ'.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) partageait le butin en donnant deux parts au cavalier et une part au fantassin.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accordait des dons particuliers à ceux qu'il envoyait en expédition, en plus de ce qui était distribué à l'ensemble de l'armée.
عربي L'anglais Le français
Les biens des Banû Naḍîr furent de ceux qu’Allah accorda comme prise de guerre à Son Messager (sur lui la paix et le salut), sans que les musulmans n’eussent besoin de faire courir leurs chevaux ou d’autres montures.
عربي L'anglais Le français
Nous avons participé avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à sept expéditions militaires au cours desquelles nous mangions des criquets
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) est entré à La Mecque par Kadâ`, par la colline la plus élevée qui se situe à Al-Bathâ’ et il est sorti par la colline la plus basse.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortait de Médine pour aller à La Mecque en empruntant la route de l’arbre (près de Dhûl Ḥulayfah) et entrait par celle d’Al-Mu’arrass. Et en arrivant à La Mecque, il entrait par le défilé supérieur et sortait par le défilé inférieur.
عربي L'anglais Le français
Retournez auprès de vos familles, restez avec eux, instruisez-les et dirigez-les. Priez telle prière à tel moment, et telle [autre] à tel [autre] moment. Lorsque qu’il est l’heure de la prière, que l’un d’entre vous fasse l’appel, et que le plus âgé la dirige.
عربي L'anglais Le français
Le verset de l'aisance - c'est-à-dire l'aisance durant le Pèlerinage - fut révélé et le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) nous ordonna de le mettre en pratique. Il n'y a aucun verset qu'il l'ait abrogé et le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ne l'a pas interdit jusqu'à sa mort.
عربي L'anglais Le français
J'ai interrogé Ibn 'Abbas (qu'Allah l'agrée, lui et son père) au sujet du pèlerinage de l'aisance et il m'enjoignit de le faire. Ensuite, je l'ai interrogé au sujet de l'offrande et il me dit : « L'offrande peut être un chameau, une vache, un mouton ou une bête partagée à plusieurs. » Il dit : « Certaines personnes réprouvaient le pèlerinage de l'aisance ».
عربي L'anglais Le français
Le fait, pour celui en état de sacralisation, de manger du gibier qui n'a pas été chassé pour lui et pour lequel il n'a pas participé à la chasse.
عربي L'anglais Le français
Ces signes qu'Allah envoie n'annoncent ni la mort, ni la naissance de qui que ce soit. Allah les envoie afin de susciter la peur chez Ses serviteurs. De ce fait, lorsque vous voyez l'un d'entre eux, empressez-vous d'évoquer Allah, de l'invoquer et d'implorer Son pardon !
عربي L'anglais Le français
En effet, personne auparavant n'était autorisé [à profiter] du butin. Par la suite, lorsqu’Allah constata notre faiblesse et notre impuissance, Il le nous rendit licite.
عربي L'anglais Le français
Une fois arrivé à La Mecque, je vis le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) qui commençait la circumambulation en touchant le « coin noir » et durant les trois premiers tours, il marchait à pas rapides.
عربي L'anglais Le français
Ô Messager d’Allah ! J'ai failli ne pas prier la prière du « ’Aṣr » ! [Je l'ai priée] au moment où le soleil était sur le point de se coucher ! - Par Allah ! s'exclama le Prophète (sur lui la paix et le salut), moi-même, je ne l’ai pas [encore] priée ! » Ensuite, poursuivit ‘Umar, nous nous dirigeâmes vers Buṭḥân, où le Prophète (sur lui la paix et le salut) fît ses ablutions pour la prière. Nous fîmes de même. Là, il accomplit [la prière du] « ’Aṣr », après le coucher du soleil, et pria ensuite la prière du coucher (« Al-Maghrib »).
عربي L'anglais Le français
La veille de la bataille d'Uḥud, mon père m'appela de nuit et me dit : « Je crois que je serais parmi les premiers des Compagnons du Prophète (sur lui la paix et le salut) à se faire tuer...
عربي L'anglais Le français
Ô Messager d’Allah ! comment se fait-il que les gens se soient désacralisés de leur ‘Umrah, et pas toi ? - Il répondit : « Je me suis enduit la tête et j’ai orné le cou de mes offrandes, alors je ne me désacraliserai qu’après avoir effectué mon sacrifice ! »
عربي L'anglais Le français
Je passai la nuit chez ma tante Maymûnah lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) se leva, de nuit, pour prier. Je me levai et me mis debout à sa gauche. Il me saisit alors par la tête et me plaça à sa droite.
عربي L'anglais Le français
Qu’Allah remplisse de feu leurs maisons et leurs tombes tout comme ils nous ont détournés de la prière intermédiaire jusqu’à ce que le soleil se couche !
عربي L'anglais Le français
Félicitations ! Voilà une richesse prospère ! Voilà une richesse prospère ! J’ai bien entendu ce que tu as dit. Cependant, je vois que tu devrais plutôt le dépenser au profit de tes proches.
عربي L'anglais Le français
L’année de la Conquête, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra à La Mecque avec un casque sur la tête. Lorsqu’il l’enleva, un homme vint le voir et lui dit : « Ibn Khaṭal s’est agrippé au tissu de la Ka’bah ! » Il dit alors : « Tuez-le ! »
عربي L'anglais Le français
Ô ‘Umar ! Ne sais-tu pas que l’oncle paternel d’un homme est comme son père ?
عربي L'anglais Le français
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) pria chez lui alors qu’il était malade
عربي L'anglais Le français
Nous sommes arrivés avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) en disant : « Nous voici répondant à Ton appel pour le Pèlerinage ! » Mais, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous ordonna d’en faire une ‘Umrah, ce que nous fîmes.
عربي L'anglais Le français
« Satan circule dans le corps de l’homme comme le sang et j’ai craint qu’il ne jette dans vos cœurs un mal ! », ou bien il a dit : « quelque chose ! »
عربي L'anglais Le français
On me porta jusqu'au Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), alors que j'avais des vermines plein le visage. Il me dit : Je ne pensais pas que tu souffrais à ce point ! Disposes-tu d'un mouton ? - Non, répondis-je. Il dit : Jeûne trois jours ou nourris six pauvres...
عربي L'anglais Le français
Le hadith de l'homme aux deux mains concernant les prosternations de l'oubli.
عربي L'anglais Le français
Les martyrs sont au nombre de cinq : Celui qui succombe à la peste, celui qui meurt d’une maladie du ventre, celui qui meurt noyé, celui qui meurt sous les décombres et celui qui meurt martyr dans la voie d’Allah.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) envoya un groupe de dix hommes en mission d'observation et désigna à leur tête 'Âṣim ibn Thâbit Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée).
عربي L'anglais Le français
La description de la prière de la peur au cours de « L'expédition des rapiéçages ».
عربي L'anglais Le français
Blessée et égosillée soit-elle ! A-t-elle tourné [autour de la Kaʽbah] le jour du sacrifice ? - On dit : oui ! - Il dit : Alors, pars !
عربي L'anglais Le français
Les habitants de Kûfah se plaignirent de Sa'd - c'est à dire : Ibn Abî Waqqâs - (qu'Allah l'agrée) auprès de 'Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) qui le révoqua et leur nomma un nouveau gouverneur en la personne de 'Ammâr
عربي L'anglais Le français
Le jour de « ‘Îd Al-Aḍḥâ’ » (la fête du sacrifice), le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous fit un sermon après la prière dans lequel il dit : " Quiconque a effectué notre prière et sacrifié selon nos règles aura certes accompli notre rite traditionnel. Par contre, quiconque aura égorgé sa bête de sacrifice avant la prière, cela ne lui sera pas [compté comme] une offrande rituelle (un sacrifice).
عربي L'anglais Le français
Alors qu’un homme marchait dans une terre désertique, il entendit une voix provenant d'un nuage.
عربي L'anglais Le français
Les œuvres sont présentées le lundi et le jeudi, et j’aime que mes œuvres soient présentées alors que je jeûne.
عربي L'anglais Le français
Lorsqu'il relevait sa tête de l'inclination dans la dernière rak'ah de la prière du Fajr : « Ô Allah ! Maudis untel et untel ! » Après avoir dit : « Qu'Allah exauce celui qui Le loue. Ô notre Seigneur ! A Toi la louange ! » Allah révéla alors : {( Tu n’as (Muḥammad) aucune part dans l’ordre (divin)...)} [Coran : 3/128].
عربي L'anglais Le français
La prière de la peur, telle que rapportée par Jâbir
عربي L'anglais Le français
Je suis entré avec mon père chez Abû Barzah Al-Aslamî. Mon père lui demanda : « Comment le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplissait les prières prescrites ? »
عربي L'anglais Le français
Revenir du combat équivaut à combattre.
عربي L'anglais Le français
L'histoire de 'Amr ibn 'Abassah, comment il a accepté l'Islam et comment le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui a enseigné la prière et les ablutions.
عربي L'anglais Le français
Un des fils d'Abû Ṭalḥah tomba malade. Abû Ṭalḥah sortit et son enfant rendit l'âme.
عربي L'anglais Le français
Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a empêché les éléphants d'atteindre la Mecque mais a donné autorité sur elle à Son Messager et aux croyants. Aussi, elle n'a été autorisée à personne avant moi et ne le sera plus pour personne après moi. Elle ne m'a été autorisée que pour un moment de la journée et, au moment où je vous parle, elle est sacrée.
عربي L'anglais Le français
Un jour, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous dirigea dans la prière de la crainte (« ṣalâtu-l-khawf »). Un groupe se tint debout avec lui tandis qu’un autre groupe faisait face à l’ennemi. Il accomplit un cycle de prière avec ceux qui étaient avec lui, puis ils partirent. Ensuite, les autres vinrent et accomplirent un cycle avec lui. Et chacun des deux groupes rattrapa un cycle.
عربي L'anglais Le français
Ô Allah ! Délivre ‘Ayâsh ibn Abî Rabi’ah ! Ô Allah ! Délivre Salamah ibn Hishâm ! Ô Allah ! Délivre Al-Walîd ibn Al-Walîd ! Ô Allah ! Délivre les faibles opprimés parmi les croyants ! Ô Allah ! Durcis Ton châtiment contre la tribu de Muḍar et fais-leur subir des années de famine semblables à celles qui ont sévi à l’époque du [Prophète] Yûsuf !
عربي L'anglais Le français
Un groupe d’hommes de la tribu de Quraysh passa devant le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut). Ils traînaient l'un de leurs moutons mort comme on le fait pour un âne. Voyant cela, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut leur dit : " Pourquoi ne prenez vous pas sa peau ? - Ils répondirent : C’est une bête morte ! - Il leur dit : L’eau et ' Al-Qaraẓ ' la purifient ! "
عربي L'anglais Le français
Le verre du Prophète (sur lui la paix et le salut) se cassa et il appliqua du fil d’argent à l’endroit de la fissure.
عربي L'anglais Le français
Les deux yeux sont le nœud de l'orifice postérieur. Lorsque les deux yeux dorment, ce nœud se défait.
عربي L'anglais Le français
Un homme a dit : "Je vais certes faire une aumône ! " Il sortit avec son aumône et en fit don à un voleur. Au matin, les gens disaient : " On a fait une aumône à un voleur ! "
عربي L'anglais Le français
Ne crains-tu pas Allah au sujet de cette bête qu'Allah t'a confié ? En effet, cette bête s'est plainte auprès de moi que tu l'affamais et l'épuisais !
عربي L'anglais Le français
Ne pleurez plus sur mon frère après ce jour !
عربي L'anglais Le français
ʽAbdullah ibn Rawâḥah (qu'Allah l'agrée) s'est évanoui. Sa sœur s'est mise à pleurer et à dire : " Ô ma montagne ! Ô ceci ! Ô cela ! " et elle évoqua ses qualités. Lorsqu'il reprit connaissance, il dit : " Tu n'as pas dit une chose, sans qu'il ne me soit dit : 'Es-tu ainsi ?' "
عربي L'anglais Le français
Elles ne doivent pas les rattraper ! Quand l'une des femmes du Prophète (sur lui la paix et le salut) avait ses lochies, elle s'abstenait pendant quarante jours et le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne lui ordonnait pas de rattraper les prières manquées à cause des lochies !
عربي L'anglais Le français
C'est quelque chose qu'Allah a décrété pour les filles d'Adam. Accomplis ce qu'accompli le pèlerin, sauf que tu ne feras les circumambulations autour de la maison qu'une fois purifiée.
عربي L'anglais Le français
Ils l'ont tué, qu'Allah les tue ! Pourquoi n'ont-ils pas demandé s'ils ne savaient pas ? Le remède à l'ignorance n'est autre que la question ! Il lui suffisait de se purifier avec la terre, puis d'enrouler un tissu autour de sa blessure, de passer la main dessus et de laver le reste de son corps !
عربي L'anglais Le français
Tu as parfaitement appliqué la tradition prophétique et ta prière te suffit !
عربي L'anglais Le français
La terre pure est ce qu'utilise le musulman pour ses ablutions, même si cela devait durer dix ans. Et lorsque tu trouves de l'eau, fais-la toucher ta peau, car cela est meilleur !
عربي L'anglais Le français
Ô Messager d’Allah, qu’est-ce qui incombe à l’homme qui a des rapports avec sa femme mais qui n’éjacule pas ? - Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lui répondit : L’eau n’est rendue obligatoire que par le liquide !
عربي L'anglais Le français
Jibrîl (sur lui la paix) descendit [du ciel] et me dirigea dans la prière. Je priai alors avec lui, puis je priai avec lui, puis je priai avec lui, puis je priai encore avec lui, puis encore une fois.
عربي L'anglais Le français
Telle est son heure, si je ne craignais de faire souffrir ma communauté !
عربي L'anglais Le français
Retardez la prière de l'aube (« ṣalâtu-ṣ-ṣubḥ ») car vos rétributions n'en seront que plus importantes - ou votre rétribution n'en sera que plus importante.
عربي L'anglais Le français
J’ai vu Bilâl sortir en direction de : "Al-Abṭaḥ" et faire l’appel à la prière. Lorsqu’il disait : " Accourez à la prière ! Accourez à la réussite ! ", Il tournait uniquement son cou de droite à gauche et non tout son corps.
عربي L'anglais Le français
Le hadith de Jâbir ibn 'Abdillah (qu'Allah l'agrée) au sujet de la description du Pèlerinage d'adieu du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais Le français
Le Muezzin est plus en droit d'accomplir l'appel à la prière (« Al-Adhân »), et l'imam est plus en droit d'ordonner qu'on accomplisse l’appel qui annonce le début la prière (« Al-Iqâmah »).
عربي L'anglais Le français
Lorsqu’il est ample, enveloppe-toi dedans ! Et lorsqu’il est étroit, met-le comme un pagne !
عربي L'anglais Le français
Certes, durant cette prière, aucune parole humaine ne convient ; elle n'est que glorification, proclamation de la grandeur d'Allah, et récitation du Coran !
عربي L'anglais Le français
Après que Bilâl eut appelé à la prière avant le lever de l’aube, le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui ordonna de retourner pour dire : « Prêtez attention ! Que le serviteur dorme… Qu’il dorme ! Prêtez attention ! Que le serviteur dorme… Qu’il dorme ! »
عربي L'anglais Le français
Lave trois fois le parfum sur toi et ôte la tunique que tu portes. Ensuite, accomplis lors de ta ‘Umrah ce que tu accomplis lors de ton Pèlerinage.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous se lève en prière, la miséricorde lui fait face, qu'il n'enlève pas les cailloux.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) envoya des cavaliers en direction du Najd. Ils revinrent avec un homme des Bani Ḥanîfah du nom de Thumâmah ibn Uthâl, le chef des gens d’Al-Yamâmah. Ils le ligotèrent à un des piliers de la mosquée.
عربي L'anglais Le français
L'application des peines légales et du talion ne doit pas avoir lieu dans les mosquées !
عربي L'anglais Le français
Saʽd fut touché le jour du fossé. C'est un homme de Quraysh qu'on appelle Ḥibbân ibn Al-ʽAriqah qui lui tira dessus, il lui tira une flèche dans la veine médiane. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui dressa une tente dans la mosquée afin de pouvoir lui rendre visite d'un endroit proche.
عربي L'anglais Le français
Elle avait l'habitude de venir chez moi pour discuter et, à chaque fois qu'elle venait, elle disait : "Et le jour de l'écharpe est l’une des merveilles de notre Seigneur ! Il m'a Certes sauvée de la terre de la mécréance."
عربي L'anglais Le français
Deux armées de ma communauté seront préservées de l'Enfer par Allah : Une armée qui combattra l'Inde, et une autre qui sera aux côtés de 'Issâ ibn Maryam (Jésus, le fils de Marie), que la paix soit sur eux deux.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplit deux unités de prière au cours de l'une des deux prières de l'après-midi - Muḥammad ibn Sîrîne a dit qu'il pensait fortement que c'était celle du milieu de l'après-midi (« ṣalâtu-l-‘aṣr ») -, puis salua. Il se dirigea ensuite vers un tronc d'arbre situé à l'avant de la mosquée et posa la main dessus.
عربي L'anglais Le français
S'il y avait eu un changement dans la manière de prier, je vous en aurait certainement informé ! Mais je ne suis qu'un être humain comme vous. Alors, si j'oublie, rappelez-le moi. Si l'un d'entre vous doute durant sa prière, qu'il essaye donc de savoir où il en est, puis qu'il complète sa prière, fasse le salut final et se prosterne deux fois.
عربي L'anglais Le français
Toute omission implique d’accomplir deux prosternations après avoir salué.
عربي L'anglais Le français
La prosternation de récitation présente dans la sourate : « Ṣâd », ne fait pas partie des prosternations obligatoires, mais je vis le Prophète (sur lui la paix et le salut) s'y prosterner.
عربي L'anglais Le français
Umar ibn Al-Khaṭṭâb (qu'Allah l'agrée) avait récité la sourate : "Les abeilles" sur sa chaire, un vendredi. Arrivé au verset qui nécessite une prosternation, il descendit et se prosterna, et les gens se prosternèrent.
عربي L'anglais Le français
Jibrîl (sur lui la paix) est venu à moi et m’a annoncé une bonne nouvelle. Il a dit : "Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : 'Celui qui prie sur toi, Je prierai sur lui, et celui qui te salue, Je le saluerai !' Je me suis alors prosterné pour Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, afin Le remercier."
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) envoya Khâlid ibn Al-Walîd (qu'Allah l'agrée) aux habitants du Yémen afin de les appeler à accepter l'Islam, mais ils ne répondirent pas à son appel. Ensuite, le Prophète (sur lui la paix et le salut) envoya 'Ali ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée)
عربي L'anglais Le français
Lorsque que le muezzin terminait l'appel de l'aube, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) se levait et effectuait deux brefs cycles de prière, avant la prière de l'aube et une fois que l'aube était bien claire. Ensuite, il s'allongeait sur le côté droit, jusqu'à ce que le muezzin vienne à lui pour appeler à l'accomplissement de la prière.
عربي L'anglais Le français
Lorsque l'un d'entre vous a accompli les deux cycles de prière avant la prière de l'aube, qu'il s'allonge sur le côté droit.
عربي L'anglais Le français
La prière impaire (« Al-Witr ») n’est pas obligatoire comme les prières prescrites, mais c’est une tradition prophétique que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a instaurée.
عربي L'anglais Le français
Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, vous a certes ajouté une prière ; accomplissez-la entre la prière de la nuit et celle de l'aube : le « Witr » ! Le « Witr » !
عربي L'anglais Le français
Celui qui a été rattrapé par l’aube sans avoir prié le « Witr », il n’y a pas de « Witr » pour lui !
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accomplissait prière de la matinée en faisant quatre cycles, et il y ajoutait ce qu'Allah voulait.
عربي L'anglais Le français
Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) accomplissait la prière de la matinée ? - Elle répondit : Non, sauf de retour de voyage.
عربي L'anglais Le français
Certes, le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait le tour de ses épouses en n'effectuant qu'un seul lavage [rituel].
عربي L'anglais Le français
Umar (qu'Allah l'agrée) a écrit aux commandants des armées à propos d'hommes qui avaient laissé leurs femmes sans subvenir à leurs besoins. Il leur a ordonné d'imposer à ces hommes de pourvoir aux besoins de celles-ci ou de les divorcer. Et s'ils divorçaient, ils devaient envoyer [à leurs femmes] les dépenses qui leur étaient dues et qui n'avaient pas été effectuées jusque-là.
عربي L'anglais Le français
Les croyants sont égaux quant à ce qui est relatif à leur sang, unis contre autrui, et leur protection s'applique, même accordée par le moindre d'entre eux. Un croyant ne peut pas être tué pour un mécréant, de même que quelqu'un ayant conclu un pacte [avec les musulmans] ne peut être tué pendant la période de ce pacte. Quiconque apporte une chose nouvelle blâmable, c'est contre elle-même. Quiconque apporte une chose nouvelle blâmable ou accorde refuge à un malfaiteur, que la malédiction d'Allah, de Ses Anges et de l'humanité entière soient sur lui !
عربي L'anglais Le français
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) souhaitait entreprendre une expédition [militaire], il la dissimulait par une autre et cela jusqu’à l’expédition de Tabouk.
عربي L'anglais Le français
Repars ! Je ne chercherai jamais assistance auprès d'un polythéiste.
عربي L'anglais Le français
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a échangé deux hommes parmi les musulmans contre un homme parmi les polythéistes.
عربي L'anglais Le français
J'ai vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) donner de manière surérogatoire le quart [du butin] au départ (de l'expédition militaire) et le tiers au retour.
عربي L'anglais Le français
Au cours de nos expéditions militaires, nous trouvions du miel et du raisin, nous les mangions alors et nous ne les soumettions pas [à l'avis du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)].
عربي L'anglais Le français
Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il ne monte pas une bête provenant du butin des musulmans au point de l'amaigrir pour ensuite la rendre. Et quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il ne porte un habit provenant du butin des musulmans au point de l'user pour ensuite le rendre.
عربي L'anglais Le français
Nous avons participé avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à l'expédition militaire de Khaybar et nous avons obtenu du bétail comme butin, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) en a alors réparti une partie entre nous et a mis le reste dans l'enclos [où se trouvait le reste du butin].
عربي L'anglais Le français
Si celui qui passe devant le fidèle (lors de sa prière) savait quel péché il commet, il préférerait attendre quarante plutôt que de passer devant lui.
عربي L'anglais Le français
Lorsque quelqu’un prie devant une chose qui le sépare des gens et qu’une personne souhaite passer devant lui, qu’il la repousse. Si elle insiste, qu’il la combatte, car ce n’est rien d'autre qu’un démon !
عربي L'anglais Le français
Le soleil et la lune sont deux signes parmi les signes d’Allah et par lesquels Il effraye Ses serviteurs. Ils ne s’éclipsent pas en raison de la mort d'un individu. Si vous assistez à cela, priez et invoquez jusqu’à ce que l’éclipse disparaisse.
عربي L'anglais Le français
La prière que l'homme effectue en groupe est vingt-cinq fois supérieure à celle qu'il fait chez lui ou au marché.
عربي L'anglais Le français
Vous conquerrez des territoires et Allah vous comblera. Que personne parmi vous ne se prive donc de se divertir avec ses flèches.
عربي L'anglais Le français
Le tourisme de ma communauté, c'est le combat dans la voie d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur.
عربي L'anglais Le français
Pour elle, tu auras sept cents chamelles au Jour de la Résurrection, chacune d’entre elles sera bridée.
عربي L'anglais Le français
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) commençait la prière en prononçant le Takbîr et en récitant : {( La louange est à Allah, Seigneur de l'univers )}. Quand il s'inclinait, il ne levait pas la tête et ne la baissait pas, mais se tenait entre les deux.
عربي L'anglais Le français
Qu’Allah maudisse les Juifs et les Chrétiens. Ils ont fait des tombes de leurs Prophètes des lieux de prière !
عربي L'anglais Le français
Quiconque accomplit ses ablutions ainsi, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés
عربي L'anglais Le français
Quiconque accomplit la prière de l'aube est sous la protection d'Allah.
عربي L'anglais Le français
Qu’aucun d’entre vous ne prie dans un seul habit, sans rien sur ses épaules.
عربي L'anglais Le français
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), lorsqu'il prononçait le « Takbîr », levait les mains à la hauteur de ses oreilles ; et lorsqu'il il s'inclinait, il levait les mains à la hauteur de ses oreilles
عربي L'anglais Le français