عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضيَ اللهُ عنه، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ رَضيَ اللهُ عنه، يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً؟
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 507]
المزيــد ...
Busr ibn Sa‘īd reported that Zayd ibn Khālid al-Juhani (may Allah be pleased with him) sent him to Abu Juhaym (may Allah be pleased with him) to ask him about what he heard from the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) about the one who passes in front of the praying person. Abu Juhaym said: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said:
"If the person passing in front of someone praying knew the extent of the guilt he is incurring, he would prefer to stand for forty rather than pass in front him." Abu an-Nadr said: I am not sure if he said forty days, months, or years.
[Authentic hadith] - [Narrated by Bukhari & Muslim] - [Sahih Muslim - 507]
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) warned against passing in front of a person performing an obligatory or supererogatory prayer, and that if he knew the extent of guilt he is incurring by doing this deliberately, he would choose to stand for forty rather than to pass in front of him. Abu an-Nadr, the Hadīth narrator, said: I am not sure if he said forty days, months, or years.