عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضيَ اللهُ عنه، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ رَضيَ اللهُ عنه، يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً؟
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 507]
المزيــد ...
จากบุซริ บิน ซะอีด แท้จริง ซัยด์ บิน คอลิด อัลญุฮะนีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้ถูกส่งไปยังอบีญุฮัยม์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ โดยถามเขาว่า: ท่านได้ยินอะไรบ้างจากท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เกี่ยวกับการเดินผ่านตัดหน้าของผู้ที่ทำการละหมาดอยู่? อบูญุฮัยม์ กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"หากผู้ที่เดินผ่านหน้าผู้ที่ละหมาดอยู่ได้รู้ว่าบาปที่ประสบกับเขาคืออะไรเเล้วไซร้ เเน่นอนว่าการที่เขายืนอยู่กับที่เป็นเวลา 40 นั้นเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเขามากยิ่งกว่าการไปเดินผ่านหน้าเขา(ผู้ละหมาด)เสียอีก อบู อัลนัดิ กล่าวว่า: ฉันไม่รู้ เขากล่าวว่า: สี่สิบวัน หรือเดือน หรือปี?
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 507]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เตือนไม่ให้เดินผ่านหน้าผู้ที่กำลังละหมาดอยู่ ไม่ว่าจะเป็นการละหมาดภาคบังคับหรือภาคสมัครใจ และแท้จริง หากผู้ที่กระทำสิ่งนั้นโดยเจตนารู้ถึงบาปที่เขาจะต้องได้รับแล้วละก็ เขาคงไม่กล้าทำมันเลย เขาจะเลือกที่จะยืนสี่สิบ; เป็นการดีสำหรับเขามากกว่าที่จะผ่านหน้าของผู้ที่ละหมาด อบู อัลนัดริ ผู้รายงานหะดีษกล่าวว่า “ฉันไม่รู้ว่าเขากล่าวว่า: สี่สิบวัน หรือสี่สิบเดือน หรือสี่สิบปี”