عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضيَ اللهُ عنه، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ رَضيَ اللهُ عنه، يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً؟
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 507]
المزيــد ...
Overgeleverd door Boesr ibn Saʿied dat Zayd ibn Khalid Al-Juhani — moge Allah tevreden over hem zijn — hem uitzond naar Aboe Juhaym — moge Allah tevreden over hem zijn — om hem te vragen wat hij van de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) had gehoord betreffende iemand die zich voor een biddende persoon begeeft. Aboe Juhaym antwoordde: De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"Als degene die zich vóór een biddende persoon begeeft zou weten welke [zware zonde] hem treft, dan zou hij verkiezen veertig te blijven staan, dat zou beter voor hem zijn dan dat hij zich voor hem begeeft." Aboe An-Nadr, de overleveraar, zei: "Ik weet niet of hij bedoelde: veertig dagen, of veertig maanden, of veertig jaren?" "
[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih Moeslim - 507]
De Profeet (vrede zij met hem) waarschuwde uitdrukkelijk tegen het zich begeven voor een biddende persoon, ongeacht of deze het verplichte gebed of een vrijwillig gebed verricht. Indien degene die dit opzettelijk doet zou beseffen welke zonde en welk verlies hem te wachten staan, dan zou hij er liever voor kiezen veertig dagen, maanden of jaren onbeweeglijk te blijven staan dan zich voor een biddende te begeven. Aboe an-Nadr, de overleveraar, zegt: "Ik weet niet of de Profeet (vrede zij met hem) veertig dagen, maanden of jaren heeft genoemd."