عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ رَضيَ اللهُ عنه، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ رَضيَ اللهُ عنه، يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي؟ قَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ» قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لَا أَدْرِي قَالَ: أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً؟
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 507]
المزيــد ...
От Бусры ибн Саида сообщается, что Зейд ибн Халид аль-Джухани (да будет доволен им Аллах) отправил его к Абу Джухайму (да будет доволен им Аллах), чтобы спросить его: «Что ты слышал от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) относительно того, кто проходит перед молящимся?» Абу Джухайм сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Если бы проходящий перед молящимся знал, какой грех он на себя берёт, то остановиться на сорок, было бы для него лучше, чем пройти перед ним». Абу ан-Надр сказал: «Я не знаю, сказал ли он: сорок дней, месяцев или лет».
[Достоверный хадис] - [Привели Аль-Бухари и Муслим] - ["Сахих" Муслима - 507]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) предостерёг от того, чтобы проходить перед человеком, совершающим обязательную или добровольную молитвы. Он сказал, что если бы тот, кто делает это преднамеренно, знал, какой грех за этим следует, то предпочёл бы стоять сорок - и это было бы для него лучше, чем пройти перед молящимся. Абу ан-Надр, передатчик этого хадиса, сказал: «Я не знаю, сказал ли он: сорок дней, месяцев или лет».