عن أبي أمامة -رضي الله عنه-: أن رجلا، قال: يا رسول الله، ائذن لي في السياحة. فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: «إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل الله -عز وجل-».
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

Abû Umâmah (qu'Allah l'agrée) relate : « Un homme se présenta au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et lui dit : "Ô Messager d’Allah ! Autorise-moi à faire du tourisme !" Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui répondit : "Le tourisme de ma communauté, c'est le combat dans la voie d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur. »
[Authentique] - [Rapporté par Abû Dâwud]

L'explication

Ce hadith démontre clairement que les adorations sont déterminées et fixées, et il n’appartient pas au musulman d’accomplir une quelconque adoration sauf si elle est conforme et en accord aux principes délimités par la législation islamique exclusive. Voilà pourquoi, le Prophète (sur lui la paix et le salut) a expliqué à cet homme, qui voulait faire du tourisme en guise d’adoration, que cette œuvre faisait partie des œuvres des Chrétiens et que le réel objectif du voyage n’est autre que la propagation de l’Islam à la surface de la terre. En fait, lorsque les musulmans voyagent, c'est en vue d’élever la Religion d’Allah et que Sa parole soit la plus haute.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions