Accueil
Les catégories
Autour du projet
Developers API
Android App
iOS App
Nous contacter
Langue
La catégorie:
Le Jihâd / La guerre sainte
Accueil
Les catégories
La jurisprudence et son fondement
La jurisprudence des adorations
Les sous-catégories
Le mérite du Jihâd (30)
Les types de Jihâd (1)
Jugements et questions relatifs au Jihâd (30)
La bienséance dans le Jihâd (4)
Les jugements relatifs aux personnes à qui la protectection a été accordée (Ahl Ad Dhimmah) (1)
Les jugements de la trêve (Al Hudnah) et du droit de laisser-passer (Al Amâne) (3)
Liste des paroles prophétiques (Hadiths)
Il n'est pas de jours où les œuvres vertueuses soient plus aimées d'Allah que ces jours-ci ! » C'est-à-dire : les dix premiers jours
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
اليابانية
بشتو
الأسامية
الألبانية
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
القيرقيزية
النيبالية
اليوروبا
الليتوانية
الدرية
الصربية
الصومالية
الطاجيكية
الكينياروندا
الرومانية
المجرية
التشيكية
الموري
المالاجاشية
الفولانية
الإيطالية
الأورومو
الكانادا
الولوف
البلغارية
الأذربيجانية
الأوزبكية
الأوكرانية
الجورجية
المقدونية
الخميرية
البامبارية
البنجابية
الماراثية
Quiconque combat pour que la parole d’Allah soit la plus haute, alors c’est lui qui est dans le sentier d’Allah.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
التلغو
السواحيلية
التاميلية
البورمية
التايلندية
الألمانية
بشتو
الأسامية
الألبانية
السويدية
الأمهرية
الهولندية
الغوجاراتية
القيرقيزية
النيبالية
اليوروبا
الليتوانية
الدرية
الصربية
الصومالية
الكينياروندا
الرومانية
المجرية
التشيكية
الموري
المالاجاشية
الأورومو
الكانادا
الولوف
الأذربيجانية
الأوزبكية
الأوكرانية
الجورجية
المقدونية
الخميرية
البنجابية
الماراثية
Un homme, qui venait de poser son pied sur l'étrier, demanda au Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Quel est le meilleur djihâd ? – Toute parole de vérité en face d'un dirigeant injuste, répondit le Prophète. »
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
Le martyr ne ressent, du coup mortel qui lui est porté, rien de plus que ce que vous ressentez lors de la piqûre [d’une fourmi].
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
السواحيلية
Vois-tu si je suis tué en combattant dans le sentier d'Allah, mes péchés seront-ils expiés ?
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
البرتغالية
السواحيلية
" Il est en Enfer ! " Alors, les Compagnons (qu’Allah les agrées ) firent des investigations chez lui et ils y découvrirent un manteau qu’il avait dérobé du butin.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
البرتغالية
Quel est le meilleur des hommes, Ô Messager d’Allah ?
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
البرتغالية
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) désignait un chef sur un groupe armé ou une faction, il lui conseillait de craindre Allah et de bien traiter les musulmans qui étaient avec lui.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Celui qui a appris le tir puis l’a délaissé n’est pas des nôtres - ou bien : a certainement désobéi !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Quiconque meurt sans avoir combattu et sans avoir eu l'intention de combattre, meurt sur l'une des branches de l'hypocrisie.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
Quiconque est tué en défendant son bien est un martyr ; et quiconque est tué en défendant sa famille, son sang ou sa religion est un martyr.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
La parole dʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) : « J'ai demandé la permission au Prophète (sur lui la paix et le salut) de participer au combat. Mais il a dit : " Votre combat est le pèlerinage !" »
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
Je ferai certes sortir les juifs et les chrétiens de la Péninsule Arabique, au point de n'y laisser que des musulmans.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
L'Islam domine et n’est pas dominé.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
N'est-ce pas que la force est dans le tir !? N'est-ce pas que la force est dans le tir !? N'est-ce pas que la force est dans le tir !?
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
Monter la garde un jour et une nuit est meilleur que de jeûner un mois tout en veillant sa nuit en prière. Et s’il meurt, les œuvres qu’il accomplissait continueront de lui être comptabilisées, sa subsistance lui sera attribuée et il sera préservé du grand questionneur [c’est-à-dire : l’Ange qui le questionnera dans la tombe].
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Tout mort a ses œuvres scellées, sauf celui qui meurt en montant la garde au service d'Allah. En effet, les œuvres de ce dernier ne cessent de croître jusqu'au Jour de la Résurrection et il sera préservé des épreuves de la tombe.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
المليالم
Un espion affidé aux polythéistes vint au Prophète (sur lui la paix et le salut) alors qu'il était en voyage.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Ô gens ! Ne souhaitez pas la rencontre de l'ennemi et demandez à Allah la préservation !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
البرتغالية
المليالم
Allah garantit à celui qui combat dans Son sentier : s'Il lui donne la mort, Il le fera entrer au Paradis, sinon, Il le fera revenir sain et sauf avec des récompenses ou du butin.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
البرتغالية
المليالم
Sortir au matin dans le sentier d’Allah - ou au soir - est meilleur que tout ce sur quoi le soleil se lève et se couche.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Il n’y a pas un blessé dans le sentier d’Allah qui ne vienne, au Jour du jugement, avec sa blessure qui saigne encore : la couleur sera la couleur du sang et l’odeur sera l'odeur du Musc.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Quiconque tue un adversaire et en possède la preuve a le droit de prendre ses effets personnels.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Le jour de Uḥud, un homme demanda au Prophète (sur lui la paix et le salut) : « Si je venais à être tué, où irai-je ? - Au Paradis ! » lui répondit-il. L’homme jeta alors les quelques dattes qu’il avait dans la main, puis alla combattre jusqu’à ce qu’il soit tué.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Tirez, ô fils d'Ismâ'îl ! Votre aïeul était certes un archer !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Il a bien peu œuvré et fut grandement récompensé !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
Le bien est attaché au toupet des chevaux jusqu’au Jour de la Résurrection.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
Allah pardonne tout au martyr, sauf les dettes.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Prenez part aux expéditions dans la voie d’Allah ! Celui qui a combattu dans la voie d’Allah [ne serait-ce que] le temps qui sépare les deux traites d’une chamelle se verra obligatoirement attribuer le Paradis. »
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Qu’Allah fasse miséricorde à Moïse ! Il fut davantage offensé et pourtant, il se montra patient.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Celui qui a pleuré par crainte d’Allah n’entrera pas en Enfer tant que le lait n'aura pas réintégré la mamelle dont il est sorti.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
التاميلية
Personne de ceux qui entrent au Paradis n’aimerait revenir dans ce bas monde, même s’il y possédait tout ce qui s’y trouve, à l’exception du martyr. Après avoir vu les honneurs qui lui y sont réservés, il aimerait revenir sur terre puis y être tué dix fois.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
Le combattant dans le sentier d’Allâh est semblable à un homme qui jeûnerait, veillerait la nuit en prière en récitant les versets d’Allah et ne cesserait de jeûner et de prier ainsi jusqu’à ce que revienne le combattant dans le sentier d’Allah.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Celui qui met à disposition un cheval dans le sentier d’Allah, parce qu’il a foi en Allah et croit en Sa promesse, trouvera dans sa balance, au Jour de la Résurrection, la nourriture de son cheval ainsi que sa boisson, son urine et son crottin.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Quiconque tire une flèche dans le sentier d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un esclave.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
الهوسا
Le Paradis est assuré à tout musulman qui combat au service d'Allah, ne serait-ce que le temps qui sépare les deux traites d'une chamelle. Celui qui est blessé au service d'Allah ou frappé par quelque malheur viendra, au Jour de la Résurrection, avec sa blessure saignant comme elle n'a jamais saigné auparavant. Sa couleur sera celle du safran et son odeur, celle du musc.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Que non ! Je l'ai vu en Enfer portant un manteau - ou une cape - qu'il avait dérobé du butin !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Ô Anṣâr ! Ne vous ai-je pas trouvés égarés et Allah vous a guidés par mon intermédiaire ? Alors que vous étiez divisés et Allah vous a réunis par mon intermédiaire ? Et que vous étiez pauvres et Allah vous a enrichis par mon intermédiaire ?
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
البرتغالية
La guerre est une tromperie !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
التاميلية
Parmi les meilleures façons de vivre des gens, on trouve : « Un homme qui tient la bride de son cheval dans la voie d’Allah...
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
Quiconque d'entre vous prend bien soin de la famille et des biens de celui qui est sorti aura l'équivalent de la moitié de la récompense de ce dernier.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Il n'est pas une armée ou une expédition qui assaille l’ennemi, emporte du butin et s’en sort saine et sauve, sans que ses membres n'aient d’ores et déjà obtenu et reçu les deux tiers de leur récompense. Et il n'est pas une armée ou une expédition qui échoue et subit des pertes, sans que ses membres ne reçoivent la totalité de leur récompense.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Celui qui n’a jamais combattu, qui n’a jamais équipé un combattant, ou qui n’a jamais pris soin de la famille d’un combattant après son départ, Allah le frappera d’un malheur avant le Jour de la Résurrection.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
Je vous avais certes ordonné de brûler untel et untel, mais il n’y a qu’Allah qui peut châtier avec le feu. Si vous les retrouvez, tuez-les tous les deux !
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الكردية
الهوسا
La sacralité des femmes des combattants est, pour ceux qui sont restés [chez eux sans combattre], semblable à la sacralité de leurs propres mères.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الكردية
Nous avons eu de la nourriture le jour de Khaybar, chaque homme venait alors et en prenait la quantité qui lui suffisait, puis, il partait.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Les musulmans constituent une seule main et leurs sangs et leurs biens sont équivalents. Le moindre des musulmans peut accorder refuge [au mécréant] et le plus éloigné des musulmans [lors du combat avec l'ennemi] a droit à une part du butin.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a envoyé Khâlid ibn Al-Walîd à Oukaydir Dûmat [Al-Jandal]. [Oukaydir] fut capturé et ils le ramenèrent [au Prophète]. Il empêcha alors que son sang soit versé et lui imposa, en guise de réconciliation, l'impôt de capitation.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإندونيسية
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الكردية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a fait courir des chevaux affûtés depuis Al-Ḥafyâ' jusqu'à Thaniyyah Al-Wadâ'.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) partageait le butin en donnant deux parts au cavalier et une part au fantassin.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) accordait des dons particuliers à ceux qu'il envoyait en expédition, en plus de ce qui était distribué à l'ensemble de l'armée.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
البرتغالية
المليالم
Les biens des Banû Naḍîr furent de ceux qu’Allah accorda comme prise de guerre à Son Messager (sur lui la paix et le salut), sans que les musulmans n’eussent besoin de faire courir leurs chevaux ou d’autres montures.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
البرتغالية
المليالم
Nous avons participé avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à sept expéditions militaires au cours desquelles nous mangions des criquets
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
البرتغالية
المليالم
En effet, personne auparavant n'était autorisé [à profiter] du butin. Par la suite, lorsqu’Allah constata notre faiblesse et notre impuissance, Il le nous rendit licite.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
La veille de la bataille d'Uḥud, mon père m'appela de nuit et me dit : « Je crois que je serais parmi les premiers des Compagnons du Prophète (sur lui la paix et le salut) à se faire tuer...
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
L’année de la Conquête, le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra à La Mecque avec un casque sur la tête. Lorsqu’il l’enleva, un homme vint le voir et lui dit : « Ibn Khaṭal s’est agrippé au tissu de la Ka’bah ! » Il dit alors : « Tuez-le ! »
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
البرتغالية
Les martyrs sont au nombre de cinq : Celui qui succombe à la peste, celui qui meurt d’une maladie du ventre, celui qui meurt noyé, celui qui meurt sous les décombres et celui qui meurt martyr dans la voie d’Allah.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
التاميلية
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) envoya un groupe de dix hommes en mission d'observation et désigna à leur tête 'Âṣim ibn Thâbit Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée).
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Revenir du combat équivaut à combattre.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الهوسا
التاميلية
Deux armées de ma communauté seront préservées de l'Enfer par Allah : Une armée qui combattra l'Inde, et une autre qui sera aux côtés de 'Issâ ibn Maryam (Jésus, le fils de Marie), que la paix soit sur eux deux.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
Umar (qu'Allah l'agrée) a écrit aux commandants des armées à propos d'hommes qui avaient laissé leurs femmes sans subvenir à leurs besoins. Il leur a ordonné d'imposer à ces hommes de pourvoir aux besoins de celles-ci ou de les divorcer. Et s'ils divorçaient, ils devaient envoyer [à leurs femmes] les dépenses qui leur étaient dues et qui n'avaient pas été effectuées jusque-là.
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Les croyants sont égaux quant à ce qui est relatif à leur sang, unis contre autrui, et leur protection s'applique, même accordée par le moindre d'entre eux. Un croyant ne peut pas être tué pour un mécréant, de même que quelqu'un ayant conclu un pacte [avec les musulmans] ne peut être tué pendant la période de ce pacte. Quiconque apporte une chose nouvelle blâmable, c'est contre elle-même. Quiconque apporte une chose nouvelle blâmable ou accorde refuge à un malfaiteur, que la malédiction d'Allah, de Ses Anges et de l'humanité entière soient sur lui !
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) souhaitait entreprendre une expédition [militaire], il la dissimulait par une autre et cela jusqu’à l’expédition de Tabouk.
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Repars ! Je ne chercherai jamais assistance auprès d'un polythéiste.
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a échangé deux hommes parmi les musulmans contre un homme parmi les polythéistes.
عربي
الإنجليزية
الأيغورية
...
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
J'ai vu le Prophète (sur lui la paix et le salut) donner de manière surérogatoire le quart [du butin] au départ (de l'expédition militaire) et le tiers au retour.
عربي
الإنجليزية
الأيغورية
...
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Au cours de nos expéditions militaires, nous trouvions du miel et du raisin, nous les mangions alors et nous ne les soumettions pas [à l'avis du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)].
عربي
الإنجليزية
الأيغورية
...
الفرنسية
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il ne monte pas une bête provenant du butin des musulmans au point de l'amaigrir pour ensuite la rendre. Et quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il ne porte un habit provenant du butin des musulmans au point de l'user pour ensuite le rendre.
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Nous avons participé avec le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) à l'expédition militaire de Khaybar et nous avons obtenu du bétail comme butin, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) en a alors réparti une partie entre nous et a mis le reste dans l'enclos [où se trouvait le reste du butin].
عربي
الإنجليزية
الفرنسية
...
الروسية
البوسنية
الهندية
الصينية
الفارسية
Vous conquerrez des territoires et Allah vous comblera. Que personne parmi vous ne se prive donc de se divertir avec ses flèches.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
Le tourisme de ma communauté, c'est le combat dans la voie d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
تجالوج
الهوسا
Pour elle, tu auras sept cents chamelles au Jour de la Résurrection, chacune d’entre elles sera bridée.
عربي
الإنجليزية
الأوردية
...
الإسبانية
الإندونيسية
الأيغورية
البنغالية
الفرنسية
التركية
الروسية
البوسنية
السنهالية
الهندية
الصينية
الفارسية
الفيتنامية
تجالوج
الهوسا
التاميلية
×
Nous contacter
Nom *
Boite électronique *
Le message *
Envoi
Boite électronique
()
*
Inscription
×
Langue:
العربية
EN - الإنجليزية - English
UR - الأوردية - اردو
ES - الإسبانية - Español
ID - الإندونيسية - Indonesia
UG - الأيغورية - ئۇيغۇرچە
BN - البنغالية - বাংলা
FR - الفرنسية - Français
TR - التركية - Türkçe
RU - الروسية - Русский
BS - البوسنية - Bosanski
SI - السنهالية - සිංහල
HI - الهندية - हिन्दी
ZH - الصينية - 中文
FA - الفارسية - فارسی
VI - الفيتنامية - Tiếng Việt
TL - تجالوج - Tagalog
KU - الكردية - Kurdî
HA - الهوسا - Hausa
PT - البرتغالية - Português
ML - المليالم - മലയാളം
TE - التلغو - తెలుగు
SW - السواحيلية - Kiswahili
TA - التاميلية - தமிழ்
MY - البورمية - မြန်မာ
TH - التايلندية - ไทย
DE - الألمانية - Deutsch
JA - اليابانية - 日本語
PS - بشتو - پښتو
AS - الأسامية - অসমীয়া
SQ - الألبانية - Shqip
SV - السويدية - Svenska
AM - الأمهرية - አማርኛ
NL - الهولندية - Nederlands
GU - الغوجاراتية - ગુજરાતી
KY - القيرقيزية - Кыргызча
NE - النيبالية - नेपाली
YO - اليوروبا - Yorùbá
LT - الليتوانية - Lietuvių
PRS - الدرية - دری
SR - الصربية - Српски
SO - الصومالية - Soomaali
TG - الطاجيكية - тоҷикӣ
RW - الكينياروندا - Kinyarwanda
RO - الرومانية - Română
HU - المجرية - Magyar
CS - التشيكية - Čeština
MOS - الموري - Moore
MG - المالاجاشية - Malagasy
FF - الفولانية - Fulfulde
IT - الإيطالية - Italiano
OM - الأورومو - Oromoo
KN - الكانادا - ಕನ್ನಡ
WO - الولوف - Wolof
BG - البلغارية - Български
AZ - الأذربيجانية - Azərbaycan
EL - اليونانية - Ελληνικά
AK - الأكانية - Akan
UZ - الأوزبكية - O‘zbek
UK - الأوكرانية - Українська
KA - الجورجية - ქართული
LN - اللينجالا - Lingala
MK - المقدونية - Македонски
KM - الخميرية - ភាសាខ្មែរ
BM - البامبارية - Bambara
PA - البنجابية - ਪੰਜਾਬੀ
MR - الماراثية - मराठी
DA - الدنماركية - Dansk
RN - الكيروندي - Kirundi
YAO - الياو - Yao
KMR - - Kurmancî
MS - - Bahasa Melayu
×
Recherche dans:
FR - الفرنسية - Français
▼
AR - العربية
EN - الإنجليزية - English
UR - الأوردية - اردو
ES - الإسبانية - Español
ID - الإندونيسية - Indonesia
UG - الأيغورية - ئۇيغۇرچە
BN - البنغالية - বাংলা
FR - الفرنسية - Français
TR - التركية - Türkçe
RU - الروسية - Русский
BS - البوسنية - Bosanski
SI - السنهالية - සිංහල
HI - الهندية - हिन्दी
ZH - الصينية - 中文
FA - الفارسية - فارسی
VI - الفيتنامية - Tiếng Việt
TL - تجالوج - Tagalog
KU - الكردية - Kurdî
HA - الهوسا - Hausa
PT - البرتغالية - Português
ML - المليالم - മലയാളം
TE - التلغو - తెలుగు
SW - السواحيلية - Kiswahili
TA - التاميلية - தமிழ்
MY - البورمية - မြန်မာ
TH - التايلندية - ไทย
DE - الألمانية - Deutsch
JA - اليابانية - 日本語
PS - بشتو - پښتو
AS - الأسامية - অসমীয়া
SQ - الألبانية - Shqip
SV - السويدية - Svenska
AM - الأمهرية - አማርኛ
NL - الهولندية - Nederlands
GU - الغوجاراتية - ગુજરાતી
KY - القيرقيزية - Кыргызча
NE - النيبالية - नेपाली
YO - اليوروبا - Yorùbá
LT - الليتوانية - Lietuvių
PRS - الدرية - دری
SR - الصربية - Српски
SO - الصومالية - Soomaali
TG - الطاجيكية - тоҷикӣ
RW - الكينياروندا - Kinyarwanda
RO - الرومانية - Română
HU - المجرية - Magyar
CS - التشيكية - Čeština
MOS - الموري - Moore
MG - المالاجاشية - Malagasy
FF - الفولانية - Fulfulde
IT - الإيطالية - Italiano
OM - الأورومو - Oromoo
KN - الكانادا - ಕನ್ನಡ
WO - الولوف - Wolof
BG - البلغارية - Български
AZ - الأذربيجانية - Azərbaycan
EL - اليونانية - Ελληνικά
AK - الأكانية - Akan
UZ - الأوزبكية - O‘zbek
UK - الأوكرانية - Українська
KA - الجورجية - ქართული
LN - اللينجالا - Lingala
MK - المقدونية - Македонски
KM - الخميرية - ភាសាខ្មែរ
BM - البامبارية - Bambara
PA - البنجابية - ਪੰਜਾਬੀ
MR - الماراثية - मराठी
DA - الدنماركية - Dansk
RN - الكيروندي - Kirundi
YAO - الياو - Yao
KMR - - Kurmancî
MS - - Bahasa Melayu
Recherche [dans le Coran]
×
Résultats de la recherche: