عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- وعن عثمان بن أبي سليمان -رضي الله عنه- «أن النبي -صلى الله عليه وسلم- بعث خالد بن الوليد إلى أُكَيْدِرِ دُومَةَ؛ فأُخِذ فأتوه به، فَحَقَنَ له دَمَهُ وصَالَحَه على الجِزْيَة».
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

D'après Anas ibn Mâlik - qu'Allah l'agrée - et d'après 'Uthmân ibn Abî Sulaymân - qu'Allah l'agrée - : " Le Prophète - paix et salut sur lui - a envoyé Khâlid ibn Al Walîd à Oukaydir Dûmat [Al Jandal]. Il fut capturé et ils le ramenèrent [au Prophète]. Il empêcha alors que son sang soit versé et il lui imposa, en guise de réconciliation, l'impôt de capitation.
[Authentique] - [Rapporté par Abû Dâwud]

L'explication

Lors des jours de bataille qu'il y eut à Tabouk, le Prophète - paix et salut sur lui - envoya Khâlid ibn Al Walîd à la tête d'une expédition militaire afin d'aller à la rencontre d'Oukaydir. Alors, il le captura et conquit sa forteresse. Ensuite, il revint avec lui à Médine. Le Prophète - paix et salut sur lui - décida de le renvoyer dans son territoire en lui ayant imposé [au préalable] l'impôt de capitation alors qu'il faisait pourtant partie des Arabes. Et il ne l'a pas contraint à se convertir à l'islam.

La traduction: L'anglais Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions